Jenn-Air JDRP536WP-SP Installation Instructions Manual

Jenn-Air JDRP536WP-SP Installation Instructions Manual

Commercial-style dual fuel convection ranges 30" (76.2 cm), 36" (91.4 cm), and 48" (121.9 cm)
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

C
ommerCial
30" (76.2
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
C
uiSinièreS à ConveCtion à Double CombuStible De type CommerCial
30" (76,2
RANGE SAFETY .............................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS .................................................4
Tools and Parts .............................................................................4
Location Requirements ................................................................6
Electrical Requirements: U.S.A. Only ..........................................8
Electrical Requirements: Canada Only ........................................9
Gas Supply Requirements ...........................................................9
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................11
Unpack the Range .....................................................................11
Install Optional Backguard .........................................................12
Install Anti-Tip Bracket ...............................................................12
Electrical Connection: U.S.A. Only ............................................13
Make Gas Connection ...............................................................14
Verify Anti-Tip Bracket Location ................................................15
Level Range ................................................................................15
Install Griddle .............................................................................15
Electronic Ignition System .........................................................16
Reinstall Kick Plate .....................................................................17
Complete Installation .................................................................18
GAS CONVERSIONS ....................................................................18
Propane Gas Conversion ...........................................................18
Natural Gas Conversion .............................................................20
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W11090454A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
-S
tyle
), 36" (91.4
Cm
For residential use only
), 36" (91,4
Cm
Pour utilisation résidentielle uniquement
Table of Contents/Table des matières
D
F
C
ual
uel
onveCtion
),
Cm
anD
),
Cm
et
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................22
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................24
Outillage et pièces ......................................................................24
Exigences d'emplacement .........................................................26
Spécifications de l'installation électrique ..................................28
Spécifications de l'alimentation en gaz .....................................28
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............................................30
Déballage de la cuisinière ..........................................................30
Installation du dosseret facultatif ...............................................31
Installation de la bride antibasculement ....................................31
Raccordement au gaz ................................................................32
Réglage de l'aplomb de la cuisinière .........................................33
Installation de la plaque à frire ...................................................33
Système d'allumage électronique..............................................33
Réinstallation du garde-pieds ....................................................35
Achever l'installation ..................................................................35
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ ......................36
Conversion pour l'alimentation au propane ..............................36
www.jennair.com (U.S.A.) www.jennair.ca (Canada)
r
angeS
48" (121.9
Cm
48" (121,9
Cm
)
)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JDRP536WP-SP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jenn-Air JDRP536WP-SP

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ommerCial tyle onveCtion angeS 30" (76.2 ), 36" (91.4 48" (121.9 For residential use only INSTRUCTIONS D’INSTALLATION uiSinièreS à ConveCtion à Double CombuStible De type CommerCial 30" (76,2 ), 36" (91,4 48" (121,9 Pour utilisation résidentielle uniquement Table of Contents/Table des matières RANGE SAFETY ................2 SÉCURITÉ...
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3 IMPORTANT: Do not install a ventilation system that blows air downward toward this gas cooking appliance. This type of ventilation system may cause ignition and combustion problems with this gas cooking appliance resulting in personal injury or unintended operation. In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gas fitter qualified or licensed by the State of Massachusetts.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed Pipe wrench Adjustable wrench or 1/8" x 4 " (3 mm x 100 mm) #2 Phillips screwdriver 5/8"...
  • Page 5 Parts Supplied Parts Needed Check that all parts are included. Power supply cord kit: ■ Anti-tip bracket kit 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) models: A UL Listed ■ ■ 40-amp power supply cord kit 48" (121.9 cm) models: A UL Listed 50-amp power ■...
  • Page 6: Location Requirements

    Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Product Dimensions Do not obstruct flow of combustion and ventilation air. It is the installer’s responsibility to comply with installation 30" (76.2 cm) models ■ clearances specified on the model/serial/rating plate. The model/serial/rating plate is located under the console on the right-hand side.
  • Page 7 48" (121.9 cm) models O*** installation area Electrical installation area* A. Island trim B. 27 ⁄ " (68.9 cm) depth with control panel (See NOTE.) C. 35 ⁄ " (90.8 cm) cooktop height when sitting on the wheels A. 18" (45.7 cm) upper cabinet to countertop D.
  • Page 8: Electrical Requirements: U.s.a. Only

    Electrical Requirements: U.S.A. Only If codes permit and a separate ground wire is used, it is If connecting to a 4‑wire system: recommended that a qualified electrical installer determine This range is manufactured with the ground connected to the that the ground path and wire gauge are in accordance with cabinet.
  • Page 9: Electrical Requirements: Canada Only

    Electrical Requirements: Gas Supply Requirements Canada Only WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Electrically ground range. Install a shut-off valve. Failure to do so can result in death, fire, or Securely tighten all gas connections.
  • Page 10 Gas Supply Line Gas Pressure Regulator The gas pressure regulator supplied with this cooktop must Provide a gas supply line of 3/4" (19 mm) rigid pipe to the ■ be used. The inlet pressure to the regulator should be as cooktop location.
  • Page 11: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Range Packaging removed WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Remove shipping materials, tape, and film from range. Keep shipping pallet under range.
  • Page 12: Install Optional Backguard

    Measurement C: Install Optional Backguard Optional distance from back wall. If back wall is constructed of a combustible material and a backguard is not installed, a All ranges may require a backguard. See “Cabinet Dimensions” 6" (15.2 cm) minimum clearance is required for all models. in the “Location Requirements”...
  • Page 13: Electrical Connection: U.s.a. Only

    Electrical Connection: U.S.A. Only 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) Models 48" (121.9 cm) Models 1. Disconnect power. Tighten strain-relief screw against the power supply cord. ■ 2. Remove the terminal block cover screws and disengage mounting tabs to remove terminal block cover from back of range.
  • Page 14: Make Gas Connection

    4‑Wire Connection: Power Supply Cord 3‑Wire Connection: Power Supply Cord Use this method for: Use this method only if local codes permit connecting cabinet- ground conductor to neutral wire of power supply cord. New branch-circuit installations (1996 NEC) ■ 1. Use a 1/4" (6.4 mm) nut driver and remove the hex washer Mobile homes head screws from the aluminum terminal blocks.
  • Page 15: Verify Anti-Tip Bracket Location

    3. Attach one adapter to the gas pressure regulator and Level Range the other adapter to the gas shut-off valve. Tighten both adapters, being certain not to move or turn the gas pressure NOTE: Range must be level for satisfactory baking performance. regulator.
  • Page 16: Electronic Ignition System

    Electronic Ignition System Install Burner Bases and Burner Caps Flame Height Install the burner base, making sure the igniter electrode is The cooktop flame should be a steady blue flame approximately properly aligned with the base. Place burner caps on top 1/4"...
  • Page 17: Reinstall Kick Plate

    7. Put a control knob onto the valve stem of the burner 16. Check that the control console is flush with the top edge you want to adjust. of the range. A. Flush with range top 8. Turn the control knob to LO and, using a butane extension lighter, light the burner.
  • Page 18: Complete Installation

    Complete Installation 1. Check that all parts are now installed. If there is an See the “Troubleshooting” section in the Use and ■ extra part, go back through the steps to see which Care Guide. step was skipped. 3. When oven has been on for 10–15 minutes, open the oven 2.
  • Page 19 To Convert Gas Pressure Regulator Convert Surface Burners 1. Remove the access cap by using a wrench, turning 1. If the burner grates are installed, remove them. the access cap counterclockwise. 2. Remove burner cap. 2. Remove spring retainer from the cap by pushing against the 3.
  • Page 20: Natural Gas Conversion

    6. Place Natural gas orifice in plastic parts bag for future use, To Convert Gas Pressure Regulator and keep with package containing literature. NOTE: There may be extra orifices in your kit. 1. Remove the access cap by using a wrench, turning 7.
  • Page 21 6. Place Propane gas orifice in plastic parts bag for future use, Convert Surface Burners and keep with package containing literature. NOTE: There may be extra orifices in your kit. 1. If the burner grates are installed, remove them. 7. Replace the burner base. 2.
  • Page 22: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès. – Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à...
  • Page 23 IMPORTANT : Ne pas installer un système de ventilation avec évacuation de l'air vers le bas, qui évacuerait l'air vers cet appareil de cuisson à gaz. Ce type de système de ventilation peut causer des problèmes d'allumage et de combustion avec cet appareil de cuisson à...
  • Page 24: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Clé à tuyauterie Clé à molette ou clé Tournevis à lame plate de Tournevis Phillips n°...
  • Page 25 Pièces fournies Pièces nécessaires Vérifier que toutes les pièces sont présentes. Ensemble de cordon d’alimentation électrique : ■ Trousse de bride antibasculement Modèles de 30" (76,2 cm) et 36" (91,4 cm) : Un ensemble ■ ■ de cordon d’alimentation homologué de UL 40 ampères Modèles de 48"...
  • Page 26: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et Dimensions du produit règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation. Modèles de 30" (76,2 cm) C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de ■...
  • Page 27 Modèles de 48" (121,9 cm) O*** Zone d'installation de gaz Zone d'installation électrique* A. Garniture d’îlot B. 27 " (68,9 cm) de profondeur avec le tableau de commande (Voir REMARQUE.) A. 18" (45,7 cm) entre le placard F. Dégagement minimal de 6" C.
  • Page 28: Spécifications De L'installation Électrique

    Spécifications de Spécifications de l’installation électrique l’alimentation en gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Relier la cuisinière à la terre. approuvée par la CSA International. Le non-respect de cette instruction peut causer Installer un robinet d'arrêt.
  • Page 29 Canalisation de gaz Détendeur Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. La Installer une canalisation d’alimentation en gaz rigide de ■ pression d’alimentation du détendeur doit être comme suit pour 3/4" (19 mm) jusqu’à l’emplacement d’installation de la un fonctionnement correct : cuisinière.
  • Page 30: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cuisinière Emballage enlevé AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Ôter les matériaux d’emballage, le ruban adhésif et la pellicule protectrice de la cuisinière.
  • Page 31: Installation Du Dosseret Facultatif

    Mesure B : Installation du dosseret facultatif Cuisinières de 30" (76,2 cm) : 14 ⁄ " (36,1 cm) Cuisinières de 36" (91,4 cm) : 17 ⁄ " (43,8 cm) Toutes les cuisinières nécessitent un dosseret. Voir “Dimensions du placard” à la section “Exigences d’emplacement”. Voir la Cuisinières de 48"...
  • Page 32: Raccordement Au Gaz

    4. À l’aide d’un tournevis Phillips, monter la bride IMPORTANT : Tous les raccords doivent être bien serrés à l’aide antibasculement au mur ou au plancher avec les d’une clé. Ne pas serrer excessivement la connexion sur le deux vis n° 12 x 1 ⁄...
  • Page 33: Réglage De L'aplomb De La Cuisinière

    Réglage de l’aplomb Système d’allumage électronique de la cuisinière Installation des bases et des chapeaux de brûleur REMARQUE : La cuisinière doit être d’aplomb pour que les résultats de cuisson au four soient satisfaisants. Installer la base du brûleur et s’assurer que l’électrode 1.
  • Page 34 5. Tirer la console de commande vers le haut et la laisser Contrôle du fonctionnement des brûleurs retomber vers l’avant dans les brides à encoche de la de la table de cuisson console situées de chaque côté. Enfoncer et tourner chaque bouton de commande à LITE (allumage).
  • Page 35: Réinstallation Du Garde-Pieds

    11. Lorsque l’on a terminé de régler la hauteur de flamme, 3. Réinstaller les vis au sommet du garde-pieds. replacer le bouton de commande sur la tige de réglage du robinet et éteindre le brûleur. 12. Ôter le bouton de commande. 13.
  • Page 36: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ IMPORTANT : L’opération de conversion de l’appareil (pour Conversion pour l’alimentation l’alimentation au gaz propane au lieu du gaz naturel) doit être exécutée par un installateur qualifié. au propane AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Risque de basculement approuvée par la CSA International.
  • Page 37 3. Ôter la base du brûleur. Conversion du détendeur Gros brûleur à double flamme 1. Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l’ouverture A. Chapeau de brûleur d’accès; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire. B. Base du brûleur 2.
  • Page 38: Conversion Pour L'alimentation Au Gaz Naturel

    6. Placer le gicleur pour gaz naturel dans le sachet en plastique Conversion pour l’alimentation contenant les pièces et conserver le tout avec le sachet de documentation pour pouvoir le réutiliser ultérieurement. au gaz naturel REMARQUE : Il peut y avoir des trous supplémentaires dans Déconnecter le gaz et l’électricité...
  • Page 39 Conversion du détendeur Gros brûleur à double flamme A. Chapeau de brûleur 1. Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l’ouverture B. Base du brûleur d’accès; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire. 2. Ôter le ressort de retenue qui se trouve sous le chapeau en Brûleur moyen poussant contre le côté...
  • Page 40 3. Voir le paragraphe “Achever l’installation” de la section “Instructions d’installation” du présent manuel pour achever cette procédure. /™ ©2017 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. ® W11090454A 04/17 Utilisée sous licence au Canada. Tous droits réservés.

This manual is also suitable for:

Jdrp536wpJdrp436wpJdrp430wp

Table of Contents