SPORT ELEC FREE ACTION MDE0713 Manual page 8

Table of Contents

Advertisement

kunnen zijn dat zelfs de uiteinden van de stimule-
rende elektroden kunnen beschadigd worden.
De nabijheid van een ander therapeutisch wave-
f
toestel in werking, kan leiden tot instabiliteit van
het vermogen van de stimulator.
FreeAction is een elektromedische apparaat. Free
f
Action vereist speciale voorzichtigheid met betrek-
king tot EMC en moet worden geïnstalleerd en
ingesteld volgens de EMCinformatie in dit document.
Draagbare en mobiele RFcommunications apparaten
kan invloed hebben op medische elektrische ap-
paratuur. Dit apparaat mag niet naast gebruiken of
Adquiriu um aparelho pro ssional de alto desempenho e potente. Deve familiarizar-se com o seu
funcionamento através de uma leitura atenta deste modo de utilização.
IMPORTANTE > Antes da primeira utilização,
efectue uma carga completa.
PARADA DE EMERGÊNCIA : Premir o botão "ON/
OFF" ( ) situado em cada motor.
APLICAÇÕES TERAPÊUTICAS :
Fortalecer e (ou) manter a força muscular.
f
Para aliviar as tensões musculares.
f
Para evitar a atro a muscular e no tratamento da
f
dor.
CONTRA-INDICAÇÕES :
Não utilizar o aparelho SPORT-ELEC® :
Sobre a área cardíaca
f
Se for portador de um estimulador cardíaco
f
(pacemaker)
Em caso de gravidez
f
Após o parto, esperar 6 semanas antes da utilização
f
Em caso de patologia neuromuscular
f
Em caso de patologia hemorrágica.
f
Pedir conselho ao seu médico :
em caso de implantes electrónicos ou metálicos de
f
modogeral (pinos, etc.)
em caso de doenças de pele (ferimentos, etc.).
f
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO :
Não utilizar o aparelho no rosto ou o pescoço
f
Não deixar o aparelho ao alcance das crianças
f
Efectue um ciclo de carga completo em caso de
f
inutilização prolongada.
Não repetir duas sessões na mesma zona muscular
f
(max. 40 min., excepto programas SAÚDE).
Se possuir vários FREE ACTION, tenha o cuidado de
f
- 8 -
gestapeld met andere apparatuur met hen. In geval
van onmogelijkheid om anders te doen is het handig
om het apparaat controleren tijdens de uitvoering om
ervoor zorgen dat het werkt normaliter in de gekozen
con guratie. Het functioneren van FreeAction kan
storingen door andere apparaten te ondergaan, ook
indien die apparaten voldoen aan de eisen van de
emissie van het CISPR.
WAARSCHUWING :
Het is verboden om de batterij te vervangen.
f
Het is verboden om het toestel te wijzigen.
f
utilizar os motores ligados ao telecomando activo.
Evite utilizar enquanto conduzir, andar na rua,
f
trabalhar com máquinas ou andar de bicicleta.
Não utilizar o aparelho de electromusculação em
f
ambientes húmidos, quartos de banho e saunas,
nem tampouco próximo de máquinas eléctricas
ligadas à rede eléctrica e à terra ou de canalizações
ligadas à terra.
A conexão simultânea de um paciente a um apa-
f
relho de cirurgia de alta frequência pode provocar
queimaduras nos pontos de contacto dos eléctro-
dos do estimulador e eventualmente dani cá-lo.
O funcionamento à proximidade imediata de um
f
aparelho de terapia de ondas curtas pode provocar
instabilidades da potência de saída do estimulador.
O Free Action é um aparelho electromédico. Por
f
conseguinte, requer cuidados especiais no que diz
respeito ao CEM. O aparelho deve ser instalado e ser
utilizado de acordo com as informações dadas pelo
CEM as quais poderão encontrar neste documento.
Os aparelhos de comunicação por rádio frequência ou
portáteis podem afetar os aparelhos electromédicos.
Este aparelho não deve ser utilizado nem ao anco
nem empilhado com outros aparelhos. Caso seja
imposível, é necessário que você supervisione para
veri car que o aparelho funciona de maneira normal
na regra que será utilizado. O funcionamento do FREE
ACTION pode sofrer das interferências por outros
aparelhos, mesmo que estes forem adaptados às
exigências de emissão do CISPR.
AVISO:
É proibido substituir a bateria.
f
É proibido modi car o aparelho.
f

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents