Utilisation Inappropriée - IDEC HR1S-AC Operating Instructions Manual

Safety relay module
Table of Contents

Advertisement

HR1S-AC SAFETY RELAY MODULE OPERATING INSTRUCTIONS
HR1S-AC SAFETY RELAY MODULE OPERATING INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
DANGER
TENSION DANGEREUSE
Le montage, la mise en service, les modifications et le rééquipement ne
doivent être effectués que par un électrotechnicien ! Débranchez
l'appareil / le système avant de commencer les travaux !
Dans le cas d'une défaillance de l'installation ou du système, les
appareils du circuit de commande sans isolation électrique peuvent être
sous tension réseau !
Lors de l'installation des appareils, respectez les réglementations de
sécurité pour usage électrique et de la caisse de prévoyance contre les
accidents.
L'ouverture du boîtier ou toute autre manipulation entraîne l'expiration
de la garantie.
Le non-respect de cette directive entraînera la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
UTILISATION INAPPROPRIÉE
En cas d'usage non approprié ou d'utilisation non conforme, l'appareil
ne peut plus être utilisé et nous refusons tout recours à la garantie.
Des actions non autorisées peuvent être:
forte charge mécanique de l'appareil, qui survient par ex. lorsqu'il
tombe, ainsi que tensions, courants, températures et humidité en
dehors des limites définies dans les spécifications.
Lors de la première mise en service de la machine/de l'installation,
veuillez contrôler toujours toutes les fonctions de sécurité
conformément aux prescriptions en vigueur et respecter les cycles de
contrôle prescrits pour les dispositifs de sécurité.
Le non-respect de cette directive peut entraîner des lésions
corporelles et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
DANGER À L´INSTALLATION
Respectez les mesures de sécurité suivantes avant l'installation / le
montage ou le démontage :
1. Débranchez l'appareil / le système avant de commencer les travaux !
2. Protégez la machine / le système contre les redémarrages
intempestifs !
3. Assurez-vous que la machine est hors tension !
4. Reliez les phases à la terre et court-circuitez les !
5. Couvrez et isolez les pièces voisines sous tension !
6. Le montage des appareils doit être effectué dans une armoire
électrique avec une classe de protection min. IP 54.
Le non-respect de cette directive peut entraîner des lésions
corporelles et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
PROTECTION PARTIELLE CONTRE LES CONTACTS
ACCIDENTELS
• Classe de protection selon EN / IEC 60529.
• Boîtier / bornes : IP 40 / IP 20.
• Protection des doigts selon EN 50274.
Le non-respect de cette directive peut entraîner des lésions
corporelles et/ou des dommages matériels.
Module de surveillance pour circuits d'ARRET D'URGENCE
• Module de surveillance conformément à EN / IEC 60204-1 ,
EN ISO / ISO 13849-1 et EN ISO / ISO 13850 pour le contrôle de
l'arrêt d'urgence ou de portes de protection.
• PL e / catégorie 3 selon la norme EN ISO / ISO 13849-1
(remplace la norme EN 954-1 catégorie 3)
• MTTF
= 210,4 Années
d
• DC = 99%
-9
• PFH
= 3,56 x 10
1/h
d
7 / 16
• SILCL 3 selon la norme EN 62061
• Catégorie d'arrêt 0 selon EN / IEC 60204-1
• Démarrage manuel ou automatique
• 3 contacts de sortie, 1 contact de signalisation
• Boucle de rétroaction pour le contrôle de contacteurs-disjoncteurs
externes
Description de l'appareil et du fonctionnement
La tension d'alimentation conforme à la valeur marquée sur la plaque
signalétique est appliquée à travers les contacts "O" du (ou des)
bouton(s) ARRET D'URGENCE à A1/A2. Les contacts "O" des relais,
intercalés à la suite des sorties doivent être insérés dans la boucle de
retour entre les bornes Y1 et Y2, en série avec le bouton MARCHE. Par
cette mesure le démarrage de l'appareil n'est possible que si les relais,
liés à la sécurité, sont retombés au repos après avoir reçu une
commande d'arrêt d'urgence.
Si l'ARRET D'URGENCE est désactivé, la DEL "A1/A2" est allumée.
L'appui sur le bouton MARCHE commande les relais internes K1 et K2 et
active les trois sorties libres de potentiel (13-14, 23-24 et 33-34) ainsi que
la sortie statique Y43-Y44. Dans cet état de fonctionnement, les DEL's
"A1/A2" et "K1/K2" sont allumées. L'appui sur le(s) bouton(s) ARRET
D'URGENCE entraîne instantanément l'ouverture des circuits de sortie et
l'extinction des deux DEL's.
Usage conforme
L'appareil est destiné au contrôle de postes transmetteurs de signaux,
par ex. les poussoirs Arrêt d'urgence, interrupteurs de position, qui sont
utilisés comme composants de dispositifs de protection sur les machines
dans le but de protéger l'homme, le matériel et la machine.
Note
• Le niveau de performance et la catégorie de sécurité selon la norme
EN ISO / ISO 13849-1 dépendent du câblage extérieur, du cas
d'application, du choix de l'émetteur d'ordres et de l'agencement sur la
machine sur place.
• L'utilisateur doit effectuer une évaluation du risque conformément à la
norme EN ISO / ISO 14121-1.
• Il convient de réaliser sur cette base une validation de l'ensemble de
l'installation / de la machine selon les normes applicables.
• Le module contient des relais électromécaniques. Par conséquent le
niveau de performance déclaré et sa valeur MTTF
charge et de la fréquence de manœuvre dans le cas d'utilisation. Les
valeurs niveau de performance et MTTF
valables pour charge nominale et maximum 6 336 manœuvres par an
ou pour charge faible et maximum 316 800 manœuvres / an.
• Lorsque la charge électrique est connue, le diagramme de durée de
vie électrique (voir pages 13/16) doit être utilisé pour calculer le
nombre de manœuvres maximum. Le niveau de performance
indiqué est uniquement garantit pour le nombre de manœuvres à
déterminer. Après atteinte de ce nombre de manœuvres,
l'appareil doit être remplacé. La durée de vie de l'appareil ne doit
cependant pas être dépassée.
• L'utilisation de l'appareil non conforme aux spécifications peut
provoquer des dysfonctionnements ou la destruction de l'appareil.
• L'entrée d'alimentation A1 constitue l'entrée de commande. Ainsi, de
brèves interruptions ou une baisse de la plage de tension de service
U
peut entraîner la commutation des contacts de sortie.
B
• Pour la duplication des contacts de sortie, il est possible d'utiliser des
blocs d'extension ou des contacteurs-disjoncteurs externes avec des
contacts à guidage forcé.
• Avant d'activer le poussoir de reset, la chaîne de l'arrêt d'urgence doit
être fermée.
• Lors de la connexion de commutateurs magnétiques avec les contacts
reed ou de détecteurs avec les sorties de semiconducteurs, faire
attention au courant de pointe à l'entrée (voir Caractéristiques
techniques).
• Respecter le schéma des installation notes.
Note
Observez également les informations de votre caisse de prévoyance
contre les accidents !
dépendent de la
d
mentionnées ci-dessus sont
d

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hr1s-ac5121Hr1s-ac5121p

Table of Contents