TECHNISCHER PASS DEUTSCH Bedienungsanleitung INHALT 1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................. 4 2. SCHUTZ DER UMWELT ...................... 6 3. INSTALLATIONSANLEITUNG ..................7 4. EINFÜHRUNG IN DIE APPLIANCE ................13 5. VERWENDUNG DES OFENS .................... 16 6. ZUBEHÖR ..........................18 7. KOCHVORSCHLÄGE......................20 8.
Page 3
Bedienungsanleitung SEHR GEEHRTER KUNDE, vielen Dank, dass Sie sich für ein Bewahren Sie die Anleitung während Kuppersberg-Produkt entschieden ha- der Benutzung des Produkts auf. Wenn ben. Wir möchten, dass Sie mit unserem Sie das Produkt an eine andere Person Produkt, das in unseren hochqualifizier-...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Bedienungsanleitung 1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie das Handbuch vor der Instal- Â Das Gerät sollte nicht gewartet und lation und Verwendung des Geräts sorgfäl- gereinigt werden, solange Kinder nicht un- tig durch. Bei unsachgemäßer Installation ter der Aufsicht von Erwachsenen stehen. oder Verwendung durch eine Person, die Â...
Page 5
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Bedienungsanleitung Elektrische Gefährdung WARNUNG. Versuchen Sie nicht, das Feuer mit Wasser zu löschen. Es besteht die Gefahr eines  Trennen Sie das Gerät von der Stromschlages. Steckdose und versuchen Sie, das Feuer  Wenn das Gerät beschädigt ist, mit einem Hilfsmittel wie einer Löschde- muss es von einem autorisierten Kun- dendienst repariert werden.
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung  Der Backofen kann zum Auftauen,  Das Gerät ist für das Garen be- Braten oder Grillen von Speisen verwen- stimmt. Verwenden Sie es nicht für Zwe- det werden. cke wie das Heizen.  Verwenden Sie den Backofen Â...
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Bedienungsanleitung 3. INSTALL ATIONSANLEITUNG Abmessungen des Geräts Die in der Abbildung angegebenen Maße sind in mm. * 20 mm Glasplatte ** 21 mm Inox-Panel *20/**21 *20/**21...
Page 9
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Bedienungsanleitung Wichtige Warnhinweise Prüfen Sie, ob die elektrische Verka- die elektrische Verkabelung des Gerätes belung geeignet ist, um das Gerät be- verantwortlich. triebsbereit zu machen. Wenn sie nicht WARNUNG. Unser Hersteller haf- geeignet ist, rufen Sie einen Installateur tet nicht für Probleme, die aufgrund und lassen Sie ihn die erforderlichen von Eingriffen anderer Personen als der...
Page 10
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Bedienungsanleitung Elektrischer Anschluss und  Im Falle einer Beschädigung soll- Sicherheit te es nicht installiert werden. Die Bau- teile können scharfkantig sein, tragen WARNUNG. Während der Instal- lation sollte das Stromnetz abgeschal- Sie während der Installation Schutz- tet sein.
Page 11
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Bedienungsanleitung Belüftung sollte die Kodierung von einem Fach- mann vorgenommen werden. (Abbildung 4) Um eine bessere Effizienz Ihres Erdungskabel = E Grün - Gelb Backofens zu erreichen, sollte eine aus- Neutralleiter = N Blau reichende Kaltluftzufuhr vorhanden Phasenkabel = L Braun sein.
Page 12
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Bedienungsanleitung Letzte Überprüfungen  Schalten Sie nach der Installa- tion den Strom ein.  Lesen Sie das Benutzerhandbuch für die Verwendung des Geräts. Entfernen des Geräts  Schalten Sie den Strom ab.  Entfernen Sie die Befestigungs- schrauben.
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Bedienungsanleitung 4. EINFÜHRUNG IN DIE APPLIANCE Allgemeiner Überblick 1. Bedienfeld 5. Lüfter 2. Belüftungsöffnungen 6. Lüfter-Schutzblatt** 3. Ofen-Beleuchtung*** 7. Deckel 4. Gestelle**** 8. Griff *Die Lüftungsschlitze können je nach Modell offen/geschlossen sein. **Verfügbarkeit hängt vom jeweiligen FPS-Modell ab. ***Die Position der Backofenlampe kann je nach Modell variieren.
Page 14
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Bedienungsanleitung Bedienfeld Signallampe Funktionswahlknopf Temperaturknopf (Betriebsart) Mechanischer Timer Funktionswahlknopf (Betriebsart) Mechanischer Timer Damit können Sie die Zeit für das Garen Stellen Sie mit dem Funktionsknebel der Speisen einstellen. Der Funktions- (Betriebsart) die Heiz-/Garstufe ein. und Temperaturregler muss ebenfalls Der Temperaturregler muss auch zur eingestellt werden.
Page 15
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Bedienungsanleitung Heizmodi und andere Funktionen Die Lebensmittel werden auf die gleiche Weise nach unten Untere und und nach oben. Ober- und Unterhitze sind eingeschaltet. Es ist Obere Heizung bequem für Lebensmittel wie Kuchen, Gebäck Nur die Oberhitze ist eingeschaltet. Wenn die Oberseite der Obere Heizung Mahlzeit, das gegart wird, gebraten werden soll, verwenden Sie das Programm gegen Ende des Garvorgangs...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Bedienungsanleitung Pop-out-Taste Verwendung  Bei den Modellen mit einer aus- klappbaren Taste muss sich die Taste außen befinden, damit die Einstellung übernommen werden kann. (Diese Taste ist optional.)  Ziehen Sie den Knopf heraus, in- dem Sie wie in der Abbildung gezeigt darauf drücken.
Page 17
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Bedienungsanleitung Verwendung des mechanischen WARNUNG. Die Oberflächen Timers werden bei der ersten Inbetriebnahme Damit können Sie die Zeit für das wärmer als normal. Berühren Sie Garen der Speisen einstellen. Sie können deshalb den Backofen nicht und halten sie einstellen, indem Sie die Temperatur und die Art des Garens wählen und Sie Kinder fern.
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Bedienungsanleitung 6. ZUBEHÖR Das mitgelieferte Zubehör variiert HINWEIS. Verwenden Sie das je nach Modell des Geräts. Das Zubehör, Originalzubehör, das für das Gerät Bedienungsanleitung vorgesehen ist. erwähnt wird, ist möglicherweise nicht im Produkt vorhanden. Standard-Tablett Es ist für Tiefkühlkost, Kuchen, groß- formatige Fleischgerichte und Gebäck vorgesehen.
Page 19
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Bedienungsanleitung Verwendung von Zubehör Es gibt Modelle mit Drahtgestellen und selbsteinstellenden Gestellen. Das Drahtgestell hat 6 Einschübe. Das Zubehör sollte zwischen zwei Re- galen platziert werden, wobei die ge- neigte Seite zur Tür des Geräts zeigen sollte. Die Vertiefungen auf dem Drahtge- stell verhindern, dass es vom Gestell fällt und sorgen für Sicherheit.
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Bedienungsanleitung 7. KOCHVORSCHL ÄGE In der Tabelle finden Sie die An- ändern, um unterschiedliche Geschmä- gaben zu den Lebensmitteln, die wir cker und Ergebnisse zu erzielen, die für in unseren Labors getestet haben und Ihren Gaumengenuss geeignet sind. Die deren Garwerte von uns ermittelt wur- unterste Schiene des Ofens ist die 1.
Page 21
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Bedienungsanleitung Das zu verwendende Funktion Position des Temperatur Kochen Lebensmittel Zubehör Kochen Regals (°C) Dauer (min) 2–3 Hühnerschenkel Standard Tablett 50...55 Nicht mehr als Ganzes Huhn 2–3 30 Minuten, Standard Tablett 90...95 (2 kg) dann 60 Minuten. - 190 Nicht mehr als 30 Minuten, Entrecote...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Bedienungsanleitung 8. WARTUNG UND REINIGUNG Bevor Sie mit den Wartungs- und Sie können die Lebensdauer des Ge- Reinigungsarbeiten beginnen, trennen räts verlängern, indem Sie es regelmä- Sie das Gerät vom Stromnetz, um die ßig warten Gefahr eines Stromschlags zu vermei- den.
Page 23
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Bedienungsanleitung Dampfreinigung Der Schmutz lässt sich leicht abwi- schen, indem man sie nach dem Kochen aufweicht. Nehmen Sie das gesamte Zu- behör (sofern ein Gitterrost vorhanden ist) aus dem Backofen. Stellen Sie das Backblech auf die unterste Schiene, in- dem Sie etwas Wasser einfüllen, und lassen Sie den Backofen bei 100°/20 Minuten laufen, indem Sie die Funktion...
Page 24
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Bedienungsanleitung Einbau der Ofentür Setzen Sie die Gerätetür in Pfeilrich- Schritt 4 tung in die Scharniere ein. Öffnen Sie die Gerätetür vollständig und schalten Sie die Scharnierver- Schritt 5 schlüsse in Pfeilrichtung in die ge- schlossene Position. Schließen Sie die Backofentür.
Page 25
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Bedienungsanleitung Installation von Glas Öffnen Sie die Backofentür halb und setzen Sie zuerst das mittlere Glas und Schritt 4 dann das innere Glas in Pfeilrichtung ein. Stellen Sie sicher, dass das Glas richtig Schritt 5 in das seitliche Kunststoffgehäuse ein- gesetzt ist.
Page 26
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Bedienungsanleitung Herausnehmen der Drahtgestelle Die Reinigung der Seitenwände des WARNUNG. Die Gestelle können Backofens kann je nach Modell unter- heiß sein. Berühren Sie die Gestelle schiedlich Gerätemodell variieren. Diese Funk- nicht, wenn sie heiß sind. Warten Sie, bis tion ist bei Ihrem Gerät möglicherweise sie abgekühlt sind.
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Bedienungsanleitung Auswechseln der Backofenlampe Sie die Lampe austauschen. Die Lampe WARNUNG. Vergewissern Sie sich kann heiß sein, warten Sie, bis sie ab- wegen der Gefahr eines Stromschlags, dass der Strom ausgeschaltet ist, bevor gekühlt ist. Schritt 1 Öffnen Sie die Backofentür vollständig.
Page 28
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Bedienungsanleitung Problem Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist möglicherweise Vergewissern Sie sich, dass das nicht eingesteckt. Gerät eingesteckt ist. Die Sicherung ist Überprüfen Sie die Sicherungen möglicherweise durchgebrannt im Sicherungskasten. Wenn die oder defekt. Sicherung durchgebrannt ist, schalten Sie sie ein.
Page 29
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Bedienungsanleitung Beachten Sie! Produktstörungen sind auch nicht: Ändern der Farbe von Produktmaterialien während des Betriebs Leichte technische Gerüche in einem neuen Produkt während der ersten Betriebszeit Anlaufen der Oberfläche von Emailschalen Einhaltung der WEEE-Verordnung und Entsorgung des Produkts Entsorgen Sie das alte Produkt so, dass es die Umwelt nicht belastet.
Page 30
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Bedienungsanleitung SERIENNUMMER: Fertigungsstraßennummer Tag des Modell SKU Produktionsjahres Zahl X XXX XX XXX XXXX XXXXXXXXXX Pflanzen Produktion Produktnummer Jahr Zahl Hersteller: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 Fabriken-Niederlassungen des Herstellers: «...
Page 31
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in Electric Oven СONTENT 1. IMPORTANT SAFETY WARNINGS ................33 2.ENVIRONMENTAL PROTECTION .................. 35 3. INSTALLATION MANUAL ....................36 4. INTRODUCING THE APPLIANCE ................. 41 5. USE OF THE OVEN ....................... 44 6. ACCESSORIES......................... 46 7. COOKING SUGGESTIONS ....................48 8.
Page 32
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in Electric Oven DEAR OUR PRECIOUS CUSTOMER, Read the whole manual. Retain the Thank you for choosing a Kuppers- berg product. We would like you to be manual during use of the product. If you satisfied with our product, which has hand the product over to someone else, been produced in our highly qualified, give them the manual as well.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in Electric Oven 1. IMPORTANT SAFETY WARNINGS Read the manual carefully before in- Â While the oven is hot, tray and ac- stallation and use of the appliance. The cessories may become hot; use oven gloves appliance shall not be covered under war- or a similar apparatus when you place and ranty in case of an incorrect installation remove them.
Page 34
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in Electric Oven  Our company is not responsible  The hinges of the appliance door from any damage that would arise for may jam the door during movement. the reason that the appliance is used Do not hold the section which contains without connecting it in accordance hinges.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in Electric Oven 2.ENVIRONMENTAL PROTECTION Saving Energy To learn what should be done while cooking a food in the oven, first of all, we need to talk about pre-heating. You should apply pre-heating only when it is required. Pay attention not to apply pre-heating for more than 10 minutes.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in Electric Oven 3. INSTALL ATION MANUAL Appliance Dimensions The dimensions mentioned in the image are in mm. * 20 mm Glass Panel ** 21 mm Inox Panel *20/**21 *20/**21...
Page 37
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in Electric Oven *20/**21...
Page 38
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in Electric Oven Important Warnings Check the suitability of the electrical WARNING. Our manufactur- wiring to make the appliance ready for ing company is not responsible for the use. If it is not suitable, call a plumber problems that may occur due to the op- and have him make the required ar- erations performed by the people other...
Page 39
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in Electric Oven  The components may be sharp,  They should be plugged into a (grounded) outlet in the grounding sys- wear protective gloves during installa- tem in accordance with the rules. tion If there is not a suitable outlet, call Â...
Page 40
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in Electric Oven sions mentioned in figure 2 for neces- Â Fix the appliance with the screws sary ventilation. provided along with it. Â Screw the appliance into the Installing Into A Tall Cabinet holes, which are shown in figure 6. (Figure 3) Â...
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in Electric Oven 4. INTRODUCING THE APPLIANCE General Overview 1. Control Panel 5. Fan 2. Air Vents* 6. Fan Protection Sheet ** 3. Oven Illumination*** 7. Cover 4. Racks**** 8. Handle *Air Vents may be open/closed depending on your model. It may not be available depending on your **FPS model.
Page 42
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in Electric Oven Control Panel Signal Lamp Function Knob Temperature Knob Mechanical Timer Function Knob Mechanical Timer It allows you to determine the time for Heating/cooking type is adjusted with the food to be cooked. The function and function selection button.
Page 43
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in Electric Oven Heating Types And Functions The food are heated in the same way downwards and upwards. Lower and Upper and Lower heating are turned on. It is convenient for the Upper Heating food such as cakes, pastries. Only Upper heating is turned on.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in Electric Oven Pop-out Button Use  In the models with a pop-out button, the button should be on the out- side in order to apply the setting. (This button is optional.)  Remove the button out by press- ing on it as shown in the picture.
Page 45
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in Electric Oven Use of Mechanical Timer NOTE: The surfaces become It allows you to set the time for warmer than normal during the first the food to be cooked. You can set operation. For this reason, do not touch it by selecting the temperature and the oven and keep the children away.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in Electric Oven 6. ACCESSORIES The accessories, which are provided NOTE. Use the original accesso- ries, which are designed for the appli- based on the model of the appliance, ance. vary. The accessories, which are men- tioned in the user manual, may not be available in the product.
Page 47
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in Electric Oven Use of Accessories There are models with wire and self adjusting racks. Wire rack has 6 cook- ing rack. Accessories should be placed be- tween two racks and the side with a inclination should face the door of the appliance.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in Electric Oven 7. COOKING SUGGESTIONS You can see the details of the food, can change the values to achieve dif- which we have tested in our laborato- ferent tastes and the results, which are ries and whose cooking values have suitable for your palatal delight.
Page 49
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in Electric Oven The accessory to Cooking Rack Temperature Cooking Food be used function position (°C) duration (min) Chicken drumstick Standard Tray 2–3 50...55 30 min. max, Whole chicken Standard Tray 2–3 then 60 min. 90...95 (2 kg) 30 min.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in Electric Oven 8. MAINTENANCE AND CLEANING Before starting to perform main- You can extend the lifetime of the tenance and cleaning, disconnect the appliance by performing regular main- applian- ce from the electrical outlet tenance and cleaning. You can remove against the risk of electric shock.
Page 51
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in Electric Oven Steam Cleaning The dirt can be wiped easily by softening them after cooking. Remove all the accessories (if there is a wire rack) from the oven. Place the single tray on the lowest base by adding some water in it and by selecting Lower Heating function, operate the oven...
Page 52
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in Electric Oven Attaching The Oven Door Place the appliance door into the Step 4 hinges in the direction of the arrow. Open the appliance door fully and switch the hinge locks to the closed Step 5 position in the direction of arrow.
Page 53
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in Electric Oven Attaching The Glasses Open the oven door halfway and firstly, push the interim glass, then the Step 4 internal glass in the direction of the arrow. Make sure that the glass is inserted Step 5 into the housing of the lateral plastic section correctly.
Page 54
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in Electric Oven Removing The Wire Racks cleaning process WARNING.The racks may be hot, oven’s side walls may vary depending on do not touch the racks when they are the appliance model. This feature may hot. Wait for them to cool down. not be available in your appliance.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in Electric Oven Replacing the Oven Lamp The lamp may be hot, wait for it to cool WARNING. Due to the hazard down. of electric shock, make sure that the power is out before replacing the lamp. Step 1 Open the oven door fully.
Page 56
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in Electric Oven Problem Reason Solution The appliance may not be Make sure that the appli- ance plugged in. is plugged in. The appliance does not operate. The fuse may have blown or be Check the fuses in the fuse box. broken.
Page 57
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in Electric Oven Please note! The following shall not be considered as defects of the Product Discoloration of product materials when using Minor technical smells coming from a new product during the initial operation period Surface darkening of enameled trays Compliance With WEEE Regulation and Disposal of The Product Dispose of the old product in a way not harming the environment.
Page 58
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in Electric Oven SERIAL NUMBER CHART: Production Day of the Model SKU line number production year Number X XXX XX XXX XXXX XXXXXXXXXX Plant Production Product year number Number Manufacturers: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 Factories-branches of the manufacturer: «...
Page 59
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый электрический духовой шкаф СОДЕРЖАНИЕ 1. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ........61 2. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ................63 3. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ................... 65 4. ОЗНАКОМЛЕНИЕ С ПРИБОРОМ ................71 5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА ..............75 6.
Page 60
ознакомьтесь со всей содержащейся обрели продукцию производства в данной инструкции информацией. компании Kuppersberg. Мы надеемся, Храните данную инструкцию в тече- что вы останетесь довольны духовым ние всего срока эксплуатации при- шкафом, который был произведен на бора. При передаче прибора другому...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый электрический духовой шкаф 1. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и применением Â Не разрешайте детям самостоя- прибора внимательно прочитайте дан- тельно выполнять уход за прибором и его ную инструкцию. В случае если установка чистку. Это допускается только под посто- духового...
Page 62
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый электрический духовой шкаф Опасности, связанные Â Прибор необходимо также от- ключать от электрической сети перед с электрическим током выполнением таких операций, как Опасность поражения электри- чистка, ремонт и техническое обслу- ческим током. живание. Â В случае повреждения прибор Â...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый электрический духовой шкаф 2. ЗАЩИТА Â Запрещается оставлять внутри камеры духового шкафа горючие ма- ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ териалы или окислители. Экономия энергии Â Запрещается разогревать про- Перед тем как обсудить порядок дукты в стеклянных банках и кон- приготовления...
Page 64
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый электрический духовой шкаф Â На проволочной решетке вы можете одновременно готовить не- сколько блюд. Тем самым вы экономи- те тепло. Â При каждом открывании две- ри духового шкафа происходит поте- ря тепла. По этой причине не следует открывать...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый электрический духовой шкаф 3. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ Размеры прибора Размеры на рисунках указаны в мил- лиметрах. * Толщина стеклянной панели 20 мм ** Толщина панели из нержавеющей стали 21 мм *20/**21 *20/**21...
Page 66
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый электрический духовой шкаф *20/**21...
Page 67
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый электрический духовой шкаф Важные предупреждения Проверьте соответствие кабелей нуть в результате неправильной уста- новки. питания электрическим характери- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Заказчик стикам прибора. При обнаружении несет ответственность за подготовку каких-либо отклонений вызовите спе- места, в котором будет произведена циалиста...
Page 68
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый электрический духовой шкаф Подключение к электросети случаях гарантия будет считаться не- и безопасность действительной. Â После вскрытия упаковки сле- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. На время дует провести проверку прибора. В выполнения работ по установке при- случае обнаружения каких-либо по- бор...
Page 69
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый электрический духовой шкаф Установка под столешницу соединения прибора к заземленной розетке. (рисунок 2) Â Если прибор укомплектован Â Размеры кухонного модуля кабелем, но у него отсутствует вилка, должны соответствовать данным, ука- подключение должно быть выполнено занным на рисунке 2. специалистом...
Page 70
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый электрический духовой шкаф соответствовать данным, приведен- Â Приподнимите прибор и вытя- ным на рисунке 5, что необходимо для ните его на себя. Для выполнения этой обеспечения возможности свободно- операции следует привлекать не ме- нее двух человек. го...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый электрический духовой шкаф 4. ОЗНАКОМЛЕНИЕ С ПРИБОРОМ Общее описание и внешний вид 1. Панель управления 5. Вентилятор 2. Вентиляционные отверстия* 6. Защитная панель вентилятора** 3. Лампа подсветки духового шкафа*** 7. Дверь 4. Направляющие**** 8. Ручка *В зависимости от модели вентиляционные отверстия могут быть открытого/ закрытого...
Page 72
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый электрический духовой шкаф Панель управления Сигнальный индикатор Ручка выбора функции Ручка регулятора (режима работы) температуры Механический таймер Ручка выбора функции Механический таймер Таймер позволяет задать время при- (режима работы) готовления блюда. Также с помощью С помощью ручки выбора функции соответствующих...
Page 73
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый электрический духовой шкаф Режимы нагрева и другие функции Нагрев продуктов осуществляется одновременно сверху и Нижний и снизу. Включены верхний и нижний нагреватели. Этот режим верхний нагрев подходит для приготовления пирогов, тортов и другой вы- печки. Включен только верхний нагреватель. Если необходимо об- Верхний...
Page 74
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый электрический духовой шкаф Использование утапливаемого поворотного регулятора Â В моделях, оснащенных ута- пливаемым поворотным регулятором, для осуществления настройки ручка должна быть выдвинута наружу (таки- ми регуляторами оснащаются не все модели). Â Извлеките ручку регулятора, на- жав на нее, как показано на рисунке. Â...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый электрический духовой шкаф 5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА Первое использование Перед использованием духового шкафа удалите этикетки и из- влеките из рабочей камеры дополнительные принадлежности. Протрите духовой шкаф влажной тканевой салфеткой и вытрите ✨ поверхности насухо. Обратитесь к разделу «Техническое обслу- живание...
Page 76
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый электрический духовой шкаф Ежедневное использование Â Для того чтобы начать процесс приготовления, выберите необходи- мый режим и с помощью ручки регу- лятора задайте подходящую для блю- да температуру (см. «Рекомендации по приготовлению блюд»). Â Разогрейте духовой шкаф, если требуется...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый электрический духовой шкаф 6. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАД ЛЕЖНОСТИ Приборы могут комплектоваться лежности могут отсутствовать в приоб- ретенном вами изделии. различными дополнительными при- ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте надлежностями в зависимости от только оригинальные принадлеж- модели. Представленные в данной ности, предназначенные для вашего инструкции...
Page 78
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый электрический духовой шкаф Использование дополнительных принадлежностей Поставляются модели с прово- лочными и саморегулирующимися направляющими. Направляющие предоставляют 6 уровней для раз- мещения противней или решеток. Дополнительную принадлежность (противень или решетку) следует вставлять между двумя направляю- щими, при этом наклонная сторона должна...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый электрический духовой шкаф 7. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮД В таблице ниже представлена под- тов, а также температуры. Вы можете робная информация о продуктах, про- экспериментировать и изменять зна- цесс приготовления которых мы про- чения для достижения того или иного тестировали...
Page 80
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый электрический духовой шкаф Используемая Режим Длительность Уровень Темпера- Продукт дополнительная приготов- приготовле- установки тура (°C) принадлежность ления ния (мин) Выпечка Стандартный противень 25...30 Рыба Стандартный противень 30...40 Стеклянная форма на Лазанья проволочной решетке, 20...25 прямоугольной формы Куриные...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый электрический духовой шкаф 8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА В связи с опасностью поражения прибор охладился до нормальной температуры. электрическим током перед выпол- Регулярное выполнение техниче- нением работ по техническому обслу- ского обслуживания и чистки способ- живанию и чистке следует отключить ствует...
Page 82
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый электрический духовой шкаф Очистка паром Для упрощения очистки загряз- нения могут быть предварительно размягчены по окончании процесса приготовления блюда. Извлеките из духового шкафа все дополнительные принадлежности (в том числе, при на- личии, проволочные направляющие). Установите один противень на самое нижнее...
Page 83
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый электрический духовой шкаф Установка двери духового шкафа Вставьте дверь духового шкафа в Шаг 4 петли в направлении, указанном стрелкой. Полностью откройте дверь духово- го шкафа и переведите фиксаторы Шаг 5 петель в закрытое положение в на- правлении...
Page 84
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый электрический духовой шкаф Установка стекол Откройте дверь духового шкафа на- половину и вставьте сначала проме- Шаг 4 жуточное стекло, а затем внутреннее стекло в направлении, указанном стрелкой. Убедитесь в том, что стекло пра- Шаг 5 вильно вставлено в корпус боковой пластиковой...
Page 85
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый электрический духовой шкаф Снятие проволочных направляющих Порядок очистки боковых стенок ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Направ- духового шкафа может изменяться ляющие могут быть горячими. Во из- в зависимости от модели прибора. бежание ожогов не допускается при- Приобретенный вами прибор может касаться...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый электрический духовой шкаф Замена лампы подсветки камеры духового шкафа светки убедитесь в том, что питание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В связи отключено. Если лампа горячая, до- с опасностью поражения электриче- ждитесь ее охлаждения. ским током перед заменой лампы под- Шаг...
Page 87
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый электрический духовой шкаф Нарушение в работе (неис- Причина / способ устранения Способ устранения правность) Прибор не работает. Возможно, прибор не подклю- Проверьте, подключен ли при- чен к сетевой розетке. бор к сетевой розетке Возможно, перегорел или вы- Проверьте...
Page 88
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый электрический духовой шкаф Обратите Ваше внимание! Также, неисправностями Изделия не являются: Изменение цвета материалов изделия в процессе эксплуатации Незначительные технические запахи в новом изделии в начальный период эксплуатации Потускнение поверхности у эмалированных противней Соответствие требованиям директивы EC по утилизации отходов электрического и...
Page 89
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый электрический духовой шкаф СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: Номер производ- День Внутренний номер ственной линии производства производителя X XXX XX XXX XXXX XXXXXXXXXX Номер Год Порядковый завода производства номер при производстве Изготовитель: Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр, 92 10785 Берлин Заводы-филиалы...
Page 90
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый электрический духовой шкаф ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
Page 91
эксплуатации. По истечении установленного срока службы изготовитель не несет ответственности за безопасность изделия. На всю бытовую технику марки «Kuppersberg» гарантийный срок составляет 24 (двадцать четыре) месяца. Гарантийный срок исчисляется со дня заключения договора купли- продажи при наличии кассового и/или товарно-кассового чека, при отсутствии документов...
Page 92
5. Гарантийный ремонт выполняется бесплатно авторизованным сервисным центром на дому у потребителя или в мастерской по усмотрению сервисного центра. 6. Прежде чем вызвать специалиста сервисного центра, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации изделия. Если изделие исправно, то за сервисным центром остаётся право требовать от Потребителя возмещения стоимости сервисных мероприятий за...
Page 93
сверхнормативными отклонениями параметров электро-, газо-, или водоснабжения от номинальных значений. Внешние и внутренние загрязнения, царапины, трещины, вмятины, потёртости и прочие механические повреждения, повреждения стеклянных деталей, включая разрушения, повреждения стеклокерамики, изменения цвета стеклокерамики в зонах конфорок, царапины, возникшие в процессе эксплуатации. Использование...
Page 94
Изделия, имеющие трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть заземлено. По всем вопросам технического обслуживания и приобретения оригинальных расходных материалов и аксессуаров Вы можете обращаться в авторизованные сервисные центры, информация по сервисному обслуживанию изделий «Kuppersberg» указана на сайте изготовителя : www.kuppersberg.ru...
Need help?
Do you have a question about the HF 603 and is the answer not in the manual?
Questions and answers