Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNISCHER PASS
TECHNICAL PASSPORT
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
HO 652, HO 692
ELEKTRISCHE BACKOFEN
ELECTRIC OVENS
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДУХОВЫЕ ШКАФЫ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HO 652 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kuppersberg HO 652

  • Page 1 TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HO 652, HO 692 ELEKTRISCHE BACKOFEN ELECTRIC OVENS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДУХОВЫЕ ШКАФЫ...
  • Page 2: Table Of Contents

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen INHALT VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES GERÄTS UMWELTVERPACKUNG ......................3 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSANFORDERUNGEN .......... 3 ТIMER .............................. 7 BESCHREIBUNG DER GARMODI ..................9 TABELLEN FÜR ZUBEREITUNGEN ..................15 REINIGUNG UND WARTUNG .................... 16 FEHLERSUCHE ........................... 20 TECHNISCHE INFORMATION ...................
  • Page 3: Vor Dem Ersten Gebrauch Des Geräts Umweltverpackung

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen VOR DEM ERSTEN UMWELTVERPACKUNG Verpackungsdetails bestehen GEBRAUCH DES GERÄTS vollständig recycelbaren Materialien, die Lesen Sie diese Anweisungen sorg- wiederverwendbar sind. Informationen fältig durch - so können Sie die maxima- zum Recycling erhalten Sie von Ihrer ört- le Effizienz des Ofens gewährleisten.
  • Page 4 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen  Das Durchführen von Repara-  Bewahren Sie keine Öle, Fette turen durch andere Personen kann zur oder andere entflammbare Materialien Beschädigung des Geräts und seiner im Backofen auf, da sie sich nach dem Funktionsstörung sowie zur Entstehung Einschalten entzünden können.
  • Page 5 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen wodurch der Innenraum mit Luft gekühlt gen, da sie die Oberfläche zerkratzen und Schäden verursachen können. wird. Die Blechhorden im Backofen sollten  Beim Garen von Speisen mit ho- korrekt installiert sein. Flüssigkeitsgehalt kondensiert Feuchtigkeit an der Ofentür - dies ist nor- WARNUNG mal.
  • Page 6 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen 1. Bedienfeld 11. Grillrost 2. Ofentürdichtung 12. Verdunstungsloch 3. Grill Heizelement 13. Hintergrundbeleuchtung 4. Chromhalterung 14. Back Panel 5. Gitter 15. Lüfter 6. Bratpfanne 16. Backblech für Kuchen (*). 7. Scharnier 17. Seitenwand 8. Die Tür 18.
  • Page 7: Тimer

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen ТIMER 8. Stellen Sie zum Ausschalten Ofens Programm- 1. Drücken Sie die MODE-Taste, bis Temperaturschalter auf (Nullstellung die Anzeige über dem Symbol blinkt. des Programmiergeräts). 2. Stellen Sie mit den Tasten „+“ und „-“ die Zeit ein, zu der der Ton erklingen Programmierung der Garendzeit soll.
  • Page 8 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen Programmierung der Garzeit und Temperaturschalter auf (Nullstellung automatische Abschaltung des Programmiergeräts). Achtung: 1. Drücken Sie die MODE-Taste, bis Durch Drücken der MODE-Taste sich die Anzeige über dem können Sie im Display sehen, welche befindet wird nicht blinken. Timer-Funktion programmiert ist.
  • Page 9: Beschreibung Der Garmodi

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen BESCHREIBUNG DER ACHTUNG! GARMODI Wenn Sie die Modi „Grill“, „Maxi-Grill“ oder „Maxi-Grill mit Gebläse“ verwen- Backöfen mit 5 Garmodi: den, muss die Backofentür geschlossen Schalten Sie den Backofen aus sein. Backöfen mit 9 Garmodi Grill. Der Modus ist praktisch für die Zu- Traditionelle Heizung.
  • Page 10 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen Kruste bilden. Legen Sie den Rost auf Grill. das Backblech und das Stück Fleisch auf Der Modus ist praktisch für die den Rost. Saft aus Fleisch und Fett fließt Zubereitung Gerichten in ein Backblech. knuspriger Kruste. Ideal zum Kochen von Steaks, Fisch, Rippchen, Croutons.
  • Page 11 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen VORBEREITUNGSTABELLEN Die Tabellen mit Zubereitungsempfehlungen geben Auskunft über den verwendeten Temperaturbereich ungefähre Zubereitungsdauer verschiedener Produkte. Die Garart ist modellabhängig. Um das Ergebnis zu verbessern, empfehlen wir, den Backofen im oder . Modus vorzuheizen. Nach Ablauf der Vorheizzeit erlischt die Heizungsanzeige. Koch Temperatur Dauer,...
  • Page 12 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen VORBEREITUNGSTABELLEN Koch Temperatur Dauer, Behälter/ FISCH Gewicht Position modus °C (min) Geschirr der Pfanne 180-200 30-35 Goldbarsch Backblech 170-190 25-30 190-210 25-30 Salziges Dorade Backblech 180-200 25-30 190-210 30-35 Fisch im Teig Back form 180-200 30-35 170-190 15-20...
  • Page 13 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen VORBEREITUNGSTABELLEN Koch Temperatur Dauer, Behälter/ FLEISCH Gewicht Position modus °C (min) Geschirr der Pfanne 190-210 75-85 170-190 65-75 Saugferkel Backblech 180-200 80-85 180-200 60-65 Kaninchen 160-180 45-50 Backblech 170-190 45-50 190-210 50-55 Lammfleisch 170-190 45-50 Backblech 180-200 50-55...
  • Page 14 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen VORBEREITUNGSTABELLEN Muffins, Kuchen und Koch Temperatur Dauer, Behälter/ Gewicht Position Desserts modus °C (min) Geschirr der Pfanne 170-190 35-40 Cupcake- Biskuit Auflaufform 160-180 30-35 170-190 10-15 Jam Roll Backblech 160-180 10-15 160-170 60-65 Form zum Offener Obstkuchen Backen von (Flan)
  • Page 15: Tabellen Für Zubereitungen

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen ZUBEHÖR (VERFÜGBARKEIT VARIIERT JE NACH MODELL) Â Chrome Pfannenführungen Der Backofen ist mit Chromschienen ausgestattet, mit denen Sie Zubehör auf vier verschiedenen Ebenen installieren können (siehe Abb. 1). Drücken Entfernen verchromten Führungen auf das Gitter im Bereich «E»...
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen REINIGUNG UND Verwendung des Klappgrills (je nach Modell) WARTUNG Â So reinigen Sie die Oberseite ACHTUNG! des Ofens: Warten Sie, bis der Ofen ab- Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten gekühlt ist. Drehen Sie die Schraube (A) muss das Gerät vom Stromnetz ge- und senken Sie das Grillheizelement so trennt werden.
  • Page 17 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen Anweisungen zum Entfernen 4. Entfernen Sie zum Entfernen der Rückwand die Flachkopfschraube (D). von Haltern und Platten 1. Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Garraum. 2. Lösen Sie die Halter (B) und entfernen Sie sie von der Schraube (C). 3.
  • Page 18 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen Äußeres und Zubehör Reinigung Zur Reinigung der Außenfläche des Zubehörs und der Ofen sollte mit warmem Seifenwasser oder jedes ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. Achtung! Verwenden keine Backofentür reinigen Metallschwämme oder Scheuermittel, da diese die Oberfläche des Geräts Bei einigen Ofenmodellen kann die beschädigen können.
  • Page 19 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen Achtung! Um die Tür zu installieren, führen Sie die gleichen Vorgänge in umgekehrter Bitte seien Sie vorsichtig, wie Nach Reihenfolge durch dem Entfernen des Glases schließt sich die Backofentür. 4. Reinigen Sie das Innenglas und die Backofentür von innen.
  • Page 20: Fehlersuche

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen FEHLERSUCHE Unbefriedigendes Ergebnis Kochen in dem Ofen Der Ofen funktioniert nicht Beachten Sie die Angaben in den Überprüfen Sie den elektrischen Backofentabellen. Anschluss. Überprüfen Hinweis Zustand der Sicherungen und des Wenn das Problem trotz dieser Tipps Strombegrenzers.
  • Page 21 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen Beachten Sie! Produktstörungen sind auch nicht: Ändern der Farbe von Produktmaterialien während des Betriebs Leichte technische Gerüche in einem neuen Produkt während Elektro- und der ersten Betriebszeit Gasöfen Anlaufen der Oberfläche von Emailschalen TECHNISCHE ZEICHNUNG TECHNICAL DRAWINGS Raum für Geräteanschluss...
  • Page 22: Installation

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen INSTALL ATION ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Anforderungen an Normen und Informationen diesem Abschnitt richten sich Regeln qualifizierte Geräteinstallateure, Die Person, die installiert, sollte über die erforderlichen Kenntnisse und Folgendes überprüfen: Erfahrungen verfügen, um die Montage  Übereinstimmung von Spannung und den Anschluss an das Stromnetz und Frequenz der Stromversorgung mit durchzuführen.
  • Page 23 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen Ofeninstallation Für alle Öfen nach Anschluss an das Stromnetz: Setzen Sie den Ofen in das Möbel-Set ein und achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht eingeklemmt wird oder die Oberseite des Ofens berührt. Befestigen Sie den Backofen mit den 4 mitgelieferten Schrauben im Möbelset. In die Löcher, die bei geöffneter Backofentür sichtbar sind, sollten Schrauben eingesetzt werden.
  • Page 24 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen Serial Number Chart: Monat: 1 Ziffer 5-stellige Seriennummer Tag 1 Ziffer Jahr 2 Ziffern * Nach den Ziffern setzen die Buchstaben die Reihenfolge fort. (Oktober: A, November: B, Dezember: C) ** Nach den Zahlen setzen die Buchstaben die Reihenfolge fort (siehe nachstehende Tabelle) Symbol Symbol Symbol...
  • Page 25 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven СONTENT BEFORE USING YOUR APPLIANCE FOR THE FIRST TIME ..........26 ECOLOGICAL PACKAGING ....................26 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................. 26 OVENS WITH 5 COOKING MODES................... 31 OVENS WITH 9 COOKING MODES ..................32 COOKING TABLES ........................
  • Page 26: Before Using Your Appliance For The First Time

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven BEFORE USING YOUR point for the recycling of electrical and electronic equipment. APPLIANCE FOR THE By ensuring this product is disposed FIRST TIME of correctly, you will help prevent Carefully read this Instruction Manu- potential negative consequences for al to achieve the best results from your the environment and human health, oven.
  • Page 27 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven Department that will stabilise the door  In recipes with a high liquid con- temperature. Refer to the features list. tent, it is normal for condensation to form on the oven door. Oven Safety in Use WARNING: Â...
  • Page 28 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven 1. Control Panel. 11. Grill Screen. 2. Oven Seal. 12. Smoke Outlet. 3. Grill element. 13. Light. 4. Chrome Support. 14. Rear Panel. 5. Grid. 15. Fan. 6. Roasting Tray. 16. Cake Tray (*). 7. Hinge. 17.
  • Page 29 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven TIMER Press any button to deactivate the sound signal. The oven will then Press the «MODE» button un- switch on. til the indicator above the symbol To switch the oven off, set the символом program and temperature switches to Use the «+»...
  • Page 30 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven Programming the cooking time and Caution! automatic switch-off By pressing the «MODE» button, Press the «MODE» button until you can see on the display which timer the indicator above the symbol function is programmed. You can make gins to flash.
  • Page 31: Ovens With 5 Cooking Modes

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven OVENS WITH 5 COOKING ATTENTION: MODES. When using the «Grill», «Maxi Grill» or «Maxi Grill with Fan» modes, the Ovens with 5 cooking modes. oven door must be closed. Turning off the oven OVENS WITH 9 COOKING MODES. Grill Is used for cooking with crispy crust.
  • Page 32: Ovens With 9 Cooking Modes

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven Turbo mode Due to fan the heating from circular rear element is Spread evenly inside the oven. It allows to cook several dishes at the same time at different levels in the oven. Besides this mode can be used for defrosting (meat, for example).
  • Page 33: Cooking Tables

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven COOKING TABLES The Cooking Tables show examples of temperature ranges and approximate cooking times. The cooking mode depends on the model. For the best results we recommend the oven to be preheated with the function .
  • Page 34 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven COOKING TABLES Tray Temperat., FISH Weight Cooking Time, m Receptacle Position °С 180-200 30-35 Red Bream Tray 170-190 25-30 190-210 25-30 Salted Tray Dorado 180-200 25-30 190-210 30-35 Casserole Fish Pastry dish 180-200 30-35 170-190 15-20 Sole Tray...
  • Page 35 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven COOKING TABLES Tray Temperat., MEAT Weight Cooking Time, m Receptacle Position °С 190-210 75-85 Suckling 170-190 65-75 Tray 180-200 80-85 180-200 60-65 Rabbit 160-180 45-50 Tray 170-190 45-50 190-210 50-55 Lamb 170-190 45-50 Tray 180-200 50-55 170-190 35-40...
  • Page 36 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven COOKING TABLES Tray Temperat., CAKES AND Weight Cooking Time, m Receptacle Position °С DESSERTS 170-190 35-40 Sponge Cake Cake Mould 160-180 30-35 170-190 10-15 Swiss Roll Tray 160-180 10-15 160-170 60-65 Bread Flan Mould 160-170 55-60 160-180 20-25...
  • Page 37 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven ACCESSORIES ( MODEL BASED ) Â Chrome Tray Supports Oven is equipped with chrome tray supports for inserting the accessories in four different level (Picture-1). For removing chrome tray supports, press down on the demonstration section with “E”...
  • Page 38: Cleaning And Maintenance

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven CLEANING AND Use of the Fold-down Grill (Depending on Model) MAINTENANCE To clean the upper part of the oven, Caution  Wait until the oven is cold. Before carrying out any work, the  Turn the screw (A) and lower the appliance must be disconnected from grill element as far as possible.
  • Page 39 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven Instructions Removing 4. To disassemble the back panel, remove the Flat screw (D). Supports and Panels. 1. Remove the accessories from in- side the oven. 2. Ease out the supports (B), releas- ing them from the bolt (C) 3.
  • Page 40 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven only use sponges or cloths that cannot scratch them. To clean the outside of the oven do not attempt to remove the controls, as for this, the oven has to be first removed from the kitchen unit. Changing the Oven Bulb 3.
  • Page 41: Trouble Shooting

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven TROUBLE SHOOTING Cleaning of the door including a big glass The oven does not work Inner Glass Disassembly/ Check connection Assembly Instructions electrical circuit. Check the fuses and 1. Open the oven door. current limiter of your installation. 2.
  • Page 42 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven Please note! The following shall not be considered as defects of the Product Discoloration of product materials when using Electric and gas Minor technical smells coming from a new product during ovens the initial operation period Surface darkening of enameled trays TECHNICAL DRAWINGS...
  • Page 43: Technical Information

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven TECHNICAL To fit multifunction ovens in  INFORMATION their locations, the back part of the unit corresponding to the shaded area If the equipment does not work, of technical drawings, must not have please contact the Technical Service any projections (reinforcements, pipes, Department and advise them of the sockets, etc).
  • Page 44 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven Installing the Oven For all ovens and after carrying out the electrical connection, 1. Introduce the oven into the kitchen unit, taking care not to trap the cable, and not to put it on the upper part of the oven. 2.
  • Page 45 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven SERIAL NUMBER CHART: *Month: 1 Digit SCXXXX XXXXX Serial Number 5 digit **Day 1 Digit Year 2 Digit * After the numbers continues with letters. (October: A, November: B, December: C) Symbol Symbol Symbol Symbol ** After the numbers continues with letters.(See the table below.) Manufacturers: SIMECO ISI EKIPMANLARI VE KALIP SANAYI A.S.
  • Page 46 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы СОДЕРЖАНИЕ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ..........47 ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ УПАКОВКА ..................47 ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ............48 ТАЙМЕР ............................51 ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯ .............. 53 ТАБЛИЦЫ С РЕКОМЕНДАЦИЯМИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ......55 ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ....................60 ПОИСК...
  • Page 47: Перед Первым Использованием Прибора

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы ПЕРЕД ПЕРВЫМ ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УПАКОВКА ПРИБОРА Детали упаковки изготовлены из полностью перерабатываемых мате- Внимательно изучите данную ин- риалов, которые допускают повторное струкцию — это позволит Вам обеспе- использование. Для получения инфор- чить максимальную эффективность при мации...
  • Page 48: Основные Требования Безопасности

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы ОСНОВНЫЕ См. перечень дополнительных компо- ТРЕБОВАНИЯ нентов. БЕЗОПАСНОСТИ Обеспечение безопасности при Электрическая безопасность эксплуатации духового шкафа Â Ремонт должны выполнять толь- Â Компания-изготовитель не несет ко специалисты официального сервис- ответственности за любые поврежде- ного центра и только с использованием ния, которые...
  • Page 49 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы го шкафа. Обязательно используйте для о наличии возможных опасностей. Не этой цели противни или решетки. разрешайте детям играть с прибором. Â Не допускайте попадания воды Дети могут выполнять чистку и уход на дно камеры работающего духового за...
  • Page 50 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы Панель управления 11. Решетка гриля Уплотнитель двер-цы духового 12. Отверстие для отвода испарений шкафа 13. Подсветка Нагревательный элемент гриля 14. Задняя панель Хромированная опора 15. Вентилятор Решетка 16. Противень для выпечки тортов (*). Противень для жарки 17.
  • Page 51: Таймер

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы ТАЙМЕР Раздастся звуковой сигнал, и свето- вой сигнал начнет мигать. 1. Нажмите кнопку «MODE» пока не 7. Чтобы отключить звуковой сиг- начнет мигать индикатор над симво- нал, нажмите любую кнопку. Духовка лом при этом включится. 2.
  • Page 52 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы Данную функцию Вы можете ак- Раздастся звуковой сигнал, и све- тивировать, даже если Вы уже начали товой сигнал над символом начнет что-то готовить в духовке. Для этого мигать. следуйте всем вышеизложенным ре- 11. Чтобы отключить звуковой сиг- комендациям, кроме...
  • Page 53: Описание Режимов Приготовления

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы рительного нагревания духового шка- фа до нужной температуры Разморозка. Режим, пригодный для осторожной разморозки холодных или заморо- женных продуктов. Гриль и Нижний нагрев с конвекцией. Идеально подходит для приготов- ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ ления блюд с корочкой и пирогов с ПРИГОТОВЛЕНИЯ...
  • Page 54 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы тирующего получение аппетитной Нижний нагрев. хрустящей корочки. Данный режим Тепло поступает только от нижне- идеален для жаркого. Кроме того, он го нагревательного элемента. Режим может служить для быстрого предва- пригоден для приготовления разноо- рительного нагревания духового шка- бразных...
  • Page 55: Таблицы С Рекомендациями По Приготовлению

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы ТАБЛИЦЫ С РЕКОМЕНДАЦИЯМИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ В таблицах с рекомендациями по приготовлению приводятся данные по диапазону используемых температур и примерной длительности приготовления различных продуктов. Режим приготовления зависит от модели. Для улучшения результата мы рекомендуем предварительно разогреть духовой шкаф с помо- щью...
  • Page 56 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы ТАБЛИЦЫ С РЕКОМЕНДАЦИЯМИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ Положе- Режим Темпера- Длитель- Контейнер/ РЫБА Вес ние про- приготов- тура, ность, посуда тивня ления °С мин 180-200 30-35 Золотистый окунь Противень 170-190 25-30 190-210 25-30 Соленая дорада Противень 180-200 25-30 190-210...
  • Page 57 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы ТАБЛИЦЫ С РЕКОМЕНДАЦИЯМИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ Положе- Режим Темпера- Длитель- Контейнер/ МЯСО Вес ние про- приготов- тура, ность, посуда тивня ления °С мин 190-210 75-85 Молочный поросе- 170-190 65-75 Противень нок 180-200 80-85 180-200 60-65 Кролик...
  • Page 58 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы ТАБЛИЦЫ С РЕКОМЕНДАЦИЯМИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ Темпера- Положе- Режим Длитель- КЕКСЫ, ТОРТЫ И Контейнер/ Вес ние про- приготов- ность, тура, ДЕСЕРТЫ посуда тивня ления мин °С 170-190 35-40 Форма для Бисквит выпечки кек- 160-180 30-35 са...
  • Page 59 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАД ЛЕЖНОСТИ (НАЛИЧИЕ ЗАВИСИТ ОТ МОДЕЛИ) Хромированные направляющие Â для противней Духовой шкаф оснащен хромиро- ванными направляющими, которые по- зволяют устанавливать дополнительные принадлежности на четырех различных уровнях (см. рис. 1). Для снятия хромированных направля- ющих...
  • Page 60: Очистка Иобслуживание

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы ОЧИСТКА И приготовления при высоких темпера- турах. ОБСЛУЖИВАНИЕ Â Если после приготовления оста- Внимание! лись следы жира, их можно удалить, разогрев пустую духовку до 200 °С и Перед проведением любых работ, свя- оставив ее включенной в течение од- занных...
  • Page 61 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы 3. Просушить панели и установить их в духовой шкаф. 4. Включить духовой шкаф на один час при температуре 200 °С. Внимание! Для очистки поверхности катали- тических панелей не допускается ис- пользовать обычные чистящие сред- ства...
  • Page 62 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы Очистка внешней поверхности и дополнительных принадлежностей Для очистки внешней поверхности и дополнительных принадлежностей духового шкафа следует использовать теплый мыльный раствор или любое мягкое моющее средство. Внимание! Очистка дверцы духового Запрещается использовать метал- шкафа лические губки, а также абразивные В...
  • Page 63 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы Внимание! Для установки дверцы следует вы- полнить те же операции в обратной Пожалуйста, будьте внимательны, последовательности. т.к. после извлечения стекла дверца духового шкафа закроется. 4. Очистите внутреннее стекло и дверцу духового шкафа изнутри. 5. Вставьте стекло в направляющие в...
  • Page 64: Поиск И Устранение Неисправностей

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ Неудовлетворительный НЕИСПРАВНОСТЕЙ результат приготовления пищи в духовом шкафу Духовой шкаф не работает Руководствуйтесь данными, ука- Проверьте подключение к элек- занными в таблицах с рекомендация- трической сети. Проверьте состояние ми по приготовлению в духовом шкафу. предохранителей...
  • Page 65: Технический Чертеж

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы Обратите Ваше внимание! Также, неисправностями Изделия не являются: Изменение цвета материалов изделия в процессе эксплу- атации Духовки элек- Незначительные технические запахи в новом изделии в трические и начальный период эксплуатации газовые Потускнение поверхности у эмалированных противней ТЕХНИЧЕСКИЙ...
  • Page 66: Установка

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы УСТАНОВКА Электрическое подключение. Требования норм и правил Приведенная в этом разделе инфор- мация предназначена только для ква- Установщик должен проверить сле- лифицированных установщиков обо- дующее: рудования, обладающих необходимы- Â Соответствие напряжения и ча- ми знаниями и опытом для выполне- стоты...
  • Page 67 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы Установка духового шкафа Для всех духовых шкафов после подключения к электросети: 1 Вставьте духовой шкаф в мебельный гарнитур, убедившись, что кабель питания не пережат и не соприкасается с верхней частью духового шкафа. 2 Закрепите духовой шкаф в мебельном гарнитуре с помощью 4-х болтов, которые входят...
  • Page 68 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: Месяц: 1 цифра Серийный номер 5 цифр День 1 цифра Год 2 цифры * После цифр последовательность продолжают буквы. (Октябрь: A, Ноябрь: B, Декабрь: С) ** После цифр последовательность продолжают буквы (Смотрите на таблицу, приведен- ную...
  • Page 69 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
  • Page 70 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
  • Page 71 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
  • Page 72 KUPPERSBERG. KUPPERSBERG . .). KUPPERSBERG...
  • Page 73 « » +7 (495) 236-90-67 KUPPERSBERG: 8 (800) 250-17-18 ( 9-00 18-00 KUPPERBERG www.kuppersberg.ru...
  • Page 74 – 13109-87, 50696-2006; – 2.04.02-84; – – – – – – – – – KUPPERSBERG...
  • Page 75 KUPPERSBERG : KUPPERSBERG KUPPERSBERG. KUPPERSBERG, « » : +7 (495) 236-90-67, - : 9-00 18-00. , . . ., , . . ., , . . .,...
  • Page 76 РУ КО В ОДСТ В О В Т Е Ч Е Н И Е В С Е ГО С РО КА П ОЛ Ь З О В А Н И Я И З Д Е Л И Е М. P 6 5 0 0 7 R 0 0  Kuppersberg  www.kuppersberg.ru  info@kuppersberg.ru...

This manual is also suitable for:

Ho 692Ho 692 bHo 652 b64006399

Table of Contents