Page 1
TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HO 658 T, HO 658 W ELEKTRISCHE BACKOFEN ELECTRIC OVENS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДУХОВЫЕ ШКАФЫ...
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen SEHR GEEHRTER SICHERHEITS KUNDE! INFORMATIONEN Der Ofen vereint solche Eigenschaf- Achtung! Das Gerät und seine zu- ten wie außergewöhnliche Benutzer- gänglichen Teile erwärmen sich wäh- freundlichkeit und absolute Effizienz. rend des Gebrauchs. Sie sollten immer Nachdem Sie die Anweisungen gelesen daran denken, dass beim Berühren der haben, haben Sie keine Schwierigkeiten...
Page 4
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen Bei Verwendung eines Ofens können  Schalten Sie bei technischen Störungen den Ofen sofort aus und zugängliche Teile heiß werden. Es wird melden Sie die Notwendigkeit einer empfohlen, Kinder nicht in den Ofen zu Reparatur. lassen.
Page 5
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen Das Gerät besteht aus Materialien, Â Backofentür vorsichtig schließen. Â Verschmutzte Ofentürdichtungen die gemäß ihrer Bezeichnung wieder- tragen zum Wärmeverlust bei. Schmutz verwendet werden müssen. Durch Recy- auf den Dichtungen sollte sofort ent- cling, die Verwendung von Materialien fernt werden.
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen GERÄTEBESCHREIBUNG Der Timer Kontrollampe des Kontrolllampe Temperaturreglers die Ofentemperatur Auswahlknopf Temperaturreglergriff für die Ofenfunktionstemperatur...
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen GERÄTEBESCHREIBUNG Backblech* Grillrost (Rost zum Trocknen von Produkten) Seitentreppe Bratpfanne* *für einige Modelle INSTALL ATION leichten Zugang zu den Bedienelemen- ten ermöglichen. Der Backofen ent- Installation des Backofens spricht der Herstellungskategorie Y. Die Der Küchenbereich muss trocken Möbel müssen ausgekleidet sein und und ausreichend belüftet sein, und der der Klebstoff, mit dem er verklebt ist,...
Page 8
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen halten. Andernfalls ist eine Verformung ckung, B - hohe Installation. Wenn sich der Oberfläche oder der Verkleidung im Schrank eine Rückwand befindet, möglich. müssen Sie Löcher für die elektrischen Bereiten Sie ein Loch mit den in den Drähte schneiden.
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen Anschließen des Backofens an das  Nehmen Sie die Teile aus dem Stromnetz Innenraum des Backofens und waschen Sie sie in warmem Wasser mit Geschirr- Der Backofen ist für Einphasen- spülmittel, Wechselstromversorgung (230V~50Hz)  schalten Sie die Raumbelüftung ausgelegt und hat ein 3 x 1,5 mm2 An- ein oder öffnen Sie ein Fenster, schlusskabel mit einer Länge von ca.
Page 10
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen Achtung! Einstellung der aktuellen Uhrzeit Das elektronische Programmiergerät ist mit Sensoren ausgestattet, die durch Nach dem Anschließen an das Berühren einer bestimmten Oberfläche Stromnetz oder dem Wiedereinschalten mit einem Finger bedient werden. nach einem Stromausfall zeigt das Dis- Jede Änderung der Sensoreinstel- play 0.00 und die Aufschrift AUTO blinkt lung wird durch ein Tonsignal bestätigt.
Page 11
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen Minuten-Timer Halbautomatischer Betrieb Die Minuten-Zeitschaltuhr kann je- Damit sich der Backofen zu einer be- derzeit aktiviert werden, unabhängig stimmten Zeit ausschaltet: vom aktiven Zustand der anderen Pro- Â Stellen Sie den Ofenfunktions- grammiergerätefunktionen. knopf und den Thermostatknopf auf die Die Laufzeit kann zwischen 1 Minute Position, in die der Backofen arbeiten und 23 Stunden 59 Minuten eingestellt...
Page 12
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen Automatischer Betrieb  Die AUTO-Funktion ist hervorge- hoben, der Backofen beginnt unter Be- Wenn der Backofen für eine be- rücksichtigung der Differenz zwischen stimmte Laufzeit eingeschaltet und zu der eingestellten Endzeit und der ein- einer bestimmten Uhrzeit ausgeschaltet gestellten Backofenlaufzeit zu arbeiten werden soll, stellen Sie die Laufzeit und (z.
Page 13
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen  Drücken Sie die Sensortasten < / des Backofens. Die Einstellung erfolgt > gleichzeitig, durch Drehen des Drehknopfes auf die gewählte Funktion und über den Tem-  Zum Abbrechen der Einstellun- peraturdrehknopf: die Einstellung er- gen der Minuten-Zeitschaltuhr: folgt durch Drehen des Drehknopfes auf Â...
Page 14
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen Null-Einstellung Funktion «Verstärktes» GRILL» Schnelles Aufwärmen (« Super-Grill») Oberes Heizelement, Überbackfunk- Durch die Aktivierung der Funktion tion und Gebläse sind eingeschaltet. „Verstärktes GRILL“ kann bei gleichzeitig Dient zum Vorheizen des Backofens. eingeschaltetem Obererhitzer geba- cken werden. Mit dieser Funktion kön- nen Sie im oberen Teil des Ofens eine höhere Temperatur einstellen, wodurch Die Oberheizung, die Backfunktion...
Page 15
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen sollte dies nicht vor dem ersten Erlö- schen der roten Kontrollleuchte ge- Obere und untere Heizung einge- schehen. Die rote Leuchte schaltet sich schaltet während des Garvorgangs ein und aus Wenn Sie den Drehknopf in diese (Aufrechterhaltung der Temperatur im Position stellen, können Sie den Back- Innenraum des Backofens).
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen KOCHEN IM BACKOFEN - gegart werden, ist in der Regel 20 bis PRAKTISCHE TIPPS 30 Grad niedriger als die von herkömm- lichen Backwaren (bei Verwendung mit Backwaren unteren und oberen Heizelementen). wird empfohlen, Kuchen  Die in den Tabellen angegebe- auf Paletten zu backen, die die nen Backparameter dienen nur als Re- Werksausrüstung des Tellers darstellen.
Page 17
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen Backofen mit Umluftgebläse (unteres Heizelement + oberes Heizelement + Gebläse) Zeit [min.] Level Ofenfunktionen Temperatur Art des Backprodukts 160-200 30-50 25-35 160-180 20 - 40* 65-70 220 - 240 10-15 210-220 45-60 60-70 230 - 250 14-18 225 - 250 120-150...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen WARTUNG UND PFLEGE Â Wischen Sie den Ofenraum nach dem Waschen trocken. Die Genauigkeit des Benutzers, die Achtung! Sauberkeit des Ofens und die korrekte Verwenden Sie zur Reinigung und Wartung verlängern die Dauer seines Pflege Glasoberflächen keine störungsfreien...
Page 19
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen Innere Glasentfernung Haken Sie die obere Türleiste mit einem flachen Schraubendreher ein, ziehen Sie sie heraus und heben Sie sie vorsichtig an den Seiten an (Abb. B). Entfernen obere Türleiste (ziehen Sie sie heraus), wie in der Abbildung gezeigt (Abb.
Page 20
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen Entfernen Sie das innere Glas vom Verschluss (unten an der Tür). Abb. D, D1. Waschen Sie das Glas mit warmem Wasser und etwas Spülmittel. Gehen Sie zum Einbau des Glases in umgekehrter Reihenfolge vor. Der glatte Teil des Glases sollte oben sein.
Page 21
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen Backofenlampe  Glühlampe einschrauben. Achten Sie auf den korrekten Einbau der Glüh- lampe in die Keramikfassung.  Glühlampensockel einschrauben. Regelmäßiger Beschauprüfung Zusätzlich zu den Maßnahmen, die erforderlich sind, um den Ofen sauber zu halten, sollten Sie: Â...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen VERHALTEN IN NOTFÄLLEN Das sollten Sie in jeder Notsituation tun: Â Schalten Sie die funktionierenden Teile des Backofens aus. Â Trennen Sie die Stromzufuhr. Â Rufen Sie einen Reparaturtechniker an. Â Einige kleinere Störungen können vom Benutzer selbst behoben werden, indem er die Anweisungen in der Tabelle befolgt.
Die Angaben im Produktpass erfolgen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 65/2014 der Delegierten Kommission zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Energieverbrauchskennzeichnung von Haushaltsöfen und Dunstabzugshauben Lieferer KUPPERSBERG HO 658 T 10162.3ETsDHbX 56509 Modell-ID HO 658 W 10162.3ETsDHbW...
Page 24
Die Produktinformationen werden gemäß der Verordnung (EU) Nr. 66/2014 der Kommission zur Ergänzung der Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates 2009/125 / EG in Bezug auf die Ökodesign-Anforderungen für Haushaltsöfen, Herde und Dunstabzugshauben angegeben Ofen HO 658 T 10162.3ETsDHbX 56509 Modellbezeichnung HO 658 W 10162.3ETsDHbW...
Page 25
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen SERIENNUMMER: Monat XXXXXXXXXXX Jahr Hersteller: Amika S.A.» Sanok,ul.Okulickiego Mitskevich St. 52, 64510 Wronki, Polen Importeure: GmbH «MG Rusland», 141400 Khimki, Butakovo Str., 4 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Design, Ausstattung von Geräten vorzunehmen.
Page 26
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven CONTENT SAFETY INSTRUCTIONS ..................... 27 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ................29 INSTALLATION .......................... 30 OPERATION ..........................32 BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS .............. 38 CLEANING AND MAINTENANCE ..................40 OPERATION IN CASE OF EMERGENCY ................. 44 TECHNICAL DATA ........................
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven DEAR CUSTOMER, been given supervision or instruction concerning use of the appliance in The oven is exceptionally easy to use a safe way and understand the ha- and extremely efficient. After reading zards involved. Children shall not play the instruction manual, operating the with the appliance.
Page 28
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven  Make use of residual heat from  Do not use the oven in the event the oven. of a technical fault. Any faults must be fixed by an appropriately qualified and If the cooking time is greater than 40 minutes switch off the oven 10 minutes authorised person.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven DISPOSAL OF THE APPLIANCE Old appliances should not sim ply be disposed of with normal household waste, but should be delivered to a collection and recycling centre for electric and electronic equipment. A symbol shown on the product, the instruction manual or the packaging shows that it is suitable for recycling.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven SPECIFICATIONS OF THE APPLIANCE Baking tray* Grill grate (drying rack) Side racks Roasting tray* *optional INSTALL ATION Installing the oven  This is a Y–type design built– in oven, which means that its back  The kitchen area should be dry wall and one side wall can be placed and aired and equipped with efficient next to a high piece of furniture or a...
Page 31
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven vents surface deforma tion or detach-  Make sure the mains plug is ment of the coating. disconnected and then connect the  Hoods should be installed ac- oven to the mains supply. cording to the manufacturer’s instruc- Â...
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven Electrical connection  Switch on the ventillation in the room or open a window.  The oven is manufactured to work  Heat the oven (to a temperature with a one-phase alternating current of 250°C, for approx. 30 min.), remove (230V 1N~50 Hz) and is equipped with any stains and wash carefully;...
Page 33
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven The electronic prgrammer Ts is Setting the time equipped with electronic sensors which After connection to the mains or are switched on by touching or press- reconnec tion after a power cut the ing the sensor surface for at least one display shows flash second.
Page 34
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven  Set the required time using  Press sensor MENU, then the sensors < / >, within a range from 1 display will show flashing minute to 10 hours. The set time will be introduced to the memory after approx.
Page 35
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven time is set to 14.00, so the oven will  Set the required time using the sensors < / > within a range from 1 start working automatically at 13.00). minute to 10 hours. When the oven reaches the operation Â...
Page 36
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven  with the > sensor press the appropriate sen sors from 1 to 3 to select the option you wish. The oven can be switched off by setting both of these knobs to the Oven functions and operation. position “”/“0”.
Page 37
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven bottom until done (moist cakes with fruit stuffing). Fan and combined grill on When the knob is turned to this posi- tion, the oven activates the combined Top and bottom heaters on grill and fan function. In practice, this Set the knob in this position for co- function allows the grilling process to nventional baking.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven Use of the grill baking it is better to use black trays which conduct heat better and shorten grilling process operates the baking time; through infrared rays emitted onto the  shapes and trays with bright or dish by the incandes cent grill heater.
Page 39
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven  use heatproof ovenware for roasting, with handles that are also resistant to high temperatures;  when roasting on the drying rack or the grate we recommend that you place a baking tray with a small amount of water on the lowest level of the oven; Â...
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven CLEANING AND Caution! MAINTENANCE Do not use cleaning products contain ing abrasive materials for the By ensuring proper cleaning and cleaning and maintenance of the glass mainte nance of your cooker you can front panel. have a sig nificant influence on the continuing fault-free operation of your Important!
Page 41
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven Door removal In order to obtain easier access to the oven chamber for cleaning, it is possible to remove the door. To do this, tilt the safety catch part of the hinge upwards (fig. A). Close the door lightly, lift and pull it out towards you.
Page 42
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven 3. Pull the inner glass panel from its seat (in the lower section of the door). Re move the inner panel (fig. D). 4. Clean the panel with warm water with some cleaning agent added. Carry out the same in reverse order to reassemble the inner glass panel.
Page 43
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven Oven light bulb  Screw the bulb in, making sure it is prop erly inserted into the ceramic socket.  Screw in the lamp cover. Regular inspections Besides keeping the oven clean, you should:  carry out periodic inspections of the con trol elements and cooking units of the cooker.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven OPERATION IN CASE OF EMERGENCY In the event of an emergency, you should:  switch off all working units of the oven  disconnect the mains plug  call the service centre  some minor faults can be fixed by referring to the instructions given in the table below.
The information in the product data sheet is given in accordance with the Commission delegated Regulation (EU) No 65/2014 supplementing Directive of the European Parliament and of the Council 2010/30/EU with regard to energy labelling of household ovens and range hoods Supplier name KUPPERSBERG HO 658 T 10162.3ETsDHbX 56509 Model identifier HO 658 W 10162.3ETsDHbW...
Page 46
Product information given in accordance with Commission Regulation (EU) No 66/2014 supplementing Directive of the European Parliament and Council Directive 2009/125/EC with regard to eco-design requirements for household ovens, hobs and range hoods Household ovens HO 658 T 10162.3ETsDHbX 56509 Model identifier HO 658 W 10162.3ETsDHbW...
Page 47
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven SERIAL NUMBER CHART: Month XXXXXXXXXXX Year Manufacturers: «Amica S.A.» ul. Mickiewicza 52, 64-510 Wronki, Poland Importers: LLC «MG Rusland», 141400, Moscow region, Khimki, Butakovo, 4 The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside appearance and scope of supply of appliance.
Page 48
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы СОДЕРЖАНИЕ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ....................49 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА ....................52 МОНТАЖ ............................53 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ........................54 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ..62 OБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ....................64 ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ .............. 68 ТЕХНИЧЕСКИЕ...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы УВАЖАЕМЫЙ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ ПОКУПАТЕЛЬ, БЕЗОПАСНОСТИ Духовкa объединяет в себе такие Внимание! Оборудование и его до- качества, как исключительная про- ступные части нагреваются во время стота эксплуата ции и стопроцентная эксплуатации. Всегда следует помнить, эффективность.
Page 50
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы Когда используется духовка, до- Â В случае любой технической ступные части могут нагреться. Реко- неисправности, немедленно отключи- мендуется не подпускать к духовке те электропита ние духовки и сообщи- детей. те о необходимости ремонта. Внимание! Не...
Page 51
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ более 40 минут отключить духовку за 10 минут до конца приготовления. По окончании срока исполь- Внимание! Если используется тай- зования данное устройство нельзя мер, установить его на более короткое выбросить, как обыч ные коммуналь- время.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Таймер Контрольная лампа Контрольная лампа терморегу лятора рабо ты духовки Ручка регулятора Ручка выбора температуры функции духовки...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Поддон для выпечки* Решетка для гриля (решетка для сушки) Боковые направляющие Поддон для жарки* *для определенных моделей МОНТАЖ Монтаж духовки Кухонное помещение должно быть су хим и проветриваемым, иметь исправ- ную вентиляцию, а расположение духовки должно обеспечивать свободный доступ...
Page 54
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы должна иметь облицовку, а клей, которым она прикле ена, выдерживать темпе- ратуру 100°C. В противном случае возможна деформация поверхности или об- лицовки. Подготовить отверстие с размерами, ука занными на рисунках: A - установка под крышкой, B - высокая встройка. При нали чии в шкафу задней стенки, в ней нужно...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы Подключение духовки к Â аккуратно (медленно) удалите этикет ки с дверцы духовки, электрической сети Â очистите камеру духовки от за- Â При производстве духовка водских средств консервации, рассчита на на питание перемен- Â достаньте содержимое духовки ным...
Page 56
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы Установка текущего времени Если текущее время не установ- лено, духовка работать не будет. После подключения к сети или по- Внимание! вторного включения после пропада- ния напряжения в сети, дисплей пока- Электронный программатор Ts ос- зывает...
Page 57
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы программатора. Время работы выстав- Â нажмите и удерживайте сенсор ляется в пределах от 1 минуты до 23 MENU, пока на дисплеи не высветится: часов 59 минут. Для того, чтобы устано- вить минутный таймер, нужно: Â...
Page 58
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы Â нажмите и удерживайте сенсор По достижении времени окон- MENU, пока на дисплей не появится: чания рабо ты, духовка выключится автоматически, включится звуковой сигнал, а функция AUTO на дисплее начнет мигать. Â yстановите ручки функций ду- ховки...
Page 59
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы Â одновременно нажать сенсоры - Установить на выбранной функ- ции. < / >, Обозначения ручки выключателя Â кнопкой MENU выбрать функ- на ее бо ковой стороне соответствуют цию «тон», значения на дисплее будут очередным функциям духовки. мигать: Â...
Page 60
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы мяниваются, данная функция позоляет также на запекание больших порций. Быстрый разогрев Включен верхний нагреватель, функция запекания и вентилятор. При- функция «ГРИЛЬ» меняеся для предварительного нагре- Запекание «ГРИЛЬ» до румяности вания духовки. блюда, применяется для запекания маленьких...
Page 61
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы тивеней), процесс пече ния на одном Â Поставить в духовку поднос с уровне. продук тами питания на соответствую- щий ра бочий уровень, а в случае об- жаривания на вертеле - расположить непосред ственно под ним (ниже вер- верхний...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы ПРИГОТОВЛЕНИЕ Â Температура выпечки, приго- ПИЩИ В ДУХОВКЕ - товленной с использованием функ- ции цир куляции температуры обыч- ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ но на 20-30 градусов ниже, чем при Выпечка обычной выпечке (с применением Рекомендуется выпекать пироги нижнего...
Page 63
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы Духовка с принудительной циркуляцией воздуха (нижний нагреватель + верхний нагре ватель + вентилятор) Функции Время [мин.] Уровень Температура Вид выпечки духовки продукт 160-200 30-50 25-35 160-180 20 - 40* 65-70 220 - 240 10-15 210-220 45-60 60-70...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Â После мытья камеры духовки ее сле дует вытереть насухо. Аккуратность пользователя и под- Внимание! держание духовки в чистоте и ее пра- вильное содержание в значительной Для очистки и поддержания в мере...
Page 65
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы Снятие внутреннего стекла 1. С помощью плоской отвёртки заце пить и выдвинуть верхнюю планку дверей, осторожно приподнять её по бокам (рис. В) 2. Вынуть (вытянуть) планку верх- них дверей, как показано на рисунке (рис. В и С) Снятие...
Page 66
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы 3. Внутреннее стекло снимите с крепле ния (в нижней части дверцы). Рис. D, D1. 4. Помыть стекло теплой водой с не- большим количеством чистящего сред- ства. Чтобы установить стекло, следует по- ступать в обратной очередности. Гладкая часть...
Page 67
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы Лампочка духовки Â Ввернуть лампочку. Обратите внимание на правильную установку лампочки в керамическое гнездо. Â Ввернуть колпак лампочки. Периодический осмотр Помимо действий, необходимых для поддержания духовки в чистоте, сле дует: Â проводить периодические про- верки...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТ УАЦИЯХ В каждой аварийной ситуации следует: Â Выключить рабочие узлы плиты Â Отсоединить электропитание Â Вызвать мастера Â Некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам, следуя указа- ниям в таблице. Прежде, чем обращаться в сервисный центр, просмотрите таблицу. ПРОБЛЕМА...
Информация в паспорте продукта указана в соответствии с делегированным распоряжением Комиссии (ЕС) № 65/2014, дополняющим директиву Европей- ского Парламента и Совета 2010/30/ЕС относительно энергетической маркиров- ки для бытовых духовых шкафов и кухонных вытяжек Название поставщика KUPPERSBERG HO 658 T 10162.3ETsDHbX 56509 Идентификатор модели HO 658 W 10162.3ETsDHbW 56510 Индекс...
Page 70
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ Информация о продукте указана в соответствии с распоряжением Комиссии (ЕС) № 66/2014, дополняющим директивы Европейского Парламента и Совета 2009/125/ЕС относительно требований экодизайна для бытовых духовых шка- фов, плит и кухонных вытяжек Духовой шкаф HO 658 T 10162.3ETsDHbX 56509 Идентификатор модели HO 658 W 10162.3ETsDHbW 56510 Тип...
Page 71
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: Месяц XXXXXXXXXXX Год Производители: «Амика С.А.» ул. Мицке́ в ича 52, 64-510 Вронки, Польша Импортер: ООО «Эм-Джи Русланд», 141400, г.Химки, ул.Бутаково, д.4 Фирма-производитель оставляет за собой право на внесе- ние изменений в конструкцию, комплектацию и дизайн при- боров.
Need help?
Do you have a question about the HO 658 T and is the answer not in the manual?
Questions and answers