PRIMED DART 9192 Instructions For Use Manual

Triple head & double-ended push and pull single-use channel cleaning brush
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DART
DOUBLE-ENDED PUSH
AND PULL SINGLE-USE
CHANNEL CLEANING
Instructions for Use
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Instruzioni d'uso
Instru
Instrukcja użycia
사용설명서
TRIPLE HEAD &
®
BRUSH
ções de utilização
2
6
10
14
18
22
26

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PRIMED DART 9192

  • Page 1 DART TRIPLE HEAD & ® DOUBLE-ENDED PUSH AND PULL SINGLE-USE CHANNEL CLEANING BRUSH Instructions for Use Mode d’emploi Instrucciones de uso Instruzioni d’uso ções de utilização Instru Instrukcja użycia 사용설명서...
  • Page 2 DOUBLE-ENDED PUSH AND PULL SINGLE-USE CHANNEL CLEANING BRUSH MODELS: ® 9192, DART ONLY 9194 & 9123 Choose PriMed for the Perfect Swipe! DEVICE DESCRIPTION Shaft, Brush Tube Trailing Tail, Leading Tip, Double Brush Single Brush Head Head ® Figure 1 Description of DART...
  • Page 3: Equipment Required

     Never use excessive force when introducing or withdrawing the brush. If a brush encounters significant resistance or blockage in the endoscope channel, do not force it through the endoscope. Use of excessive force may damage the brush and/or the endoscope channel. ...
  • Page 4 Shaft While the brush and the endoscope are submerged in a cleaning ® solution, advance the leading tip of the DART brush (see Figure 8) into the endoscope channel opening until the leading brush head emerges out the other end of the channel. Use short strokes to avoid kinking.
  • Page 5: Product Disposal

    : Contact PriMed Instruments if you have any questions or comments regarding the content of this document. If two years has elapsed between the issued date for these instructions and product use, the user should contact Primed Instruments to determine if additional information is available. ...
  • Page 6 BROSSE DE NETTOYAGE DE CANAL À DOUBLE EXTRÉMITÉ, À POUSSER ET TIRER, À USAGE UNIQUE MODEL: ® 9192, DART ONLY 9194 & 9123 Un nettoyage parfait, grâce à PriMed! DESCRIPTION DE L'APPAREIL Tige, tube de la brosse Extrémité Extrémité avant, tête arrière, tête...
  • Page 7: Équipement Requis

     N’appliquez jamais de force excessive en introduisant la brosse dans le canal de l'endoscope ou en l'en retirant. En cas de résistance importante ou de blocage lors de l’introduction, évitez de forcer. L’application d’une force excessive peut endommager la brosse et(ou) le canal de l’endoscope. ...
  • Page 8 Poils Poils Figure 2. Poils manquants Figure 3. Poils courbés (fixes) (espaces vides) Poils Poils Figure 5. Adhérence permanente Figure 4. Poils lâches des poils Boule Tête de la Poil brosse Tige Figure 6. Brosse endommagée/pliée Figure 7. Parties de la brosse pouvant se détacher EMPLOI Pendant que la brosse et l’endoscope sont immergés dans une...
  • Page 9: Élimination Du Produit

    Si deux ans se sont écoulés entre la date d'émission de ces instructions et l'utilisation du produit, l'utilisateur peut contacter Primed Instruments pour déterminer si des informations supplémentaires sont disponibles. ...
  • Page 10 DOBLE EXTREMO, EMPUJAR Y TIRAR, DE UN SOLO USO MODELO: ® 9192, DART ONLY 9194 & 9123 ¡Si quiere un deslizamiento perfecto, opte por PriMed! DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Eje, tubo del cepillo Punta, Cola, Cabezal del Cabezal del cepillo cepillo doble individual ®...
  • Page 11  Jamás utilice fuerza excesiva al introducir o retirar el cepillo. Si un cepillo encuentra una resistencia o un bloqueo significativos en el canal endoscópico, no lo fuerza a través del endoscopio. El uso de fuerza excesiva puede dañar el cepillo y/o el canal endoscópico. ...
  • Page 12 Cerda Cerda Figura 2 Cerdas faltantes Figura 3 Cerdas dobladas (agujero) (varias) Cerda Cerda Figura 5 Adhesión permanente Figura 4 Cerdas sueltas de las cerdas Cabeza Cerda Bala del cepillo Figure 6 Cepillo Figura 7 Secciones del cepillo que dañado/torcido pueden despegarse Con el cepillo y el endoscopio sumergidos ne solución de limpieza, ®...
  • Page 13: Desecho Del Producto

    PriMed Instruments. Si han transcurrido dos años entre la fecha de publicación de estas instrucciones y el uso del producto, el usuario debe ponerse en contacto con Primed Instruments para determinar si hay información adicional disponible.  DART es una marca comercial registrada de PriMed Instruments Inc.
  • Page 14 SPAZZOLA PULIZIA CANALE A DOPPIA FINALIZZAZIONE, A PULSANTE E A PULSANTE MODELLA: ® 9192, DART ONLY 9194 & 9123 Scegli PriMed per una pulizia perfetta! Descrizione dispositivo Corpo Centrale, Spazzola Tubo Estremità Estremità Anteriore, Posteriore, Singola testa Doppia della spazzola testina ®...
  • Page 15: Limiti Di Utilizzo

     Non utilizzare mai una eccessiva forza nell'introduzione dello scovolino. Se la spazzola incontra una resistenza eccessiva o si blocca all'interno non forzarlo. Un utilizzo di eccessiva forza può rompere lo scovolino al suo interno e danneggiare il canale endoscopico. ...
  • Page 16 Setole Setole Figura 4 Sciolti (selvatici) setole Figura 5 Setole permanenti adesione Testa Della Pallottola Setola Fusto Spazzola Figura 6 Danni/spazzola piegato Figura 7 Le parti che possono essere staccati WhileQuando lo scovolino e l'endoscopio sono completamente immersi in una soluzione pulente, inserite la punta del DART® come da figura 8 nel canale operativo dell'endoscopio facendolo uscire dall'altra estremità.
  • Page 17 PriMed Instruments. Si han transcurrido dos años entre la fecha de publicación de estas instrucciones y el uso del producto, el usuario debe ponerse en contacto con Primed Instruments para determinar si hay información adicional disponible.  DART es una marca comercial registrada de PriMed Instruments Inc.
  • Page 18 DUPLO-TERMINADO, EMPURRE E PUXE, ESCOVA DE LIMPEZA DE CANAL DE USO ÚNICO MODELO: ® 9192, DART ONLY 9194 & 9123 Escolha PriMed para uma limpeza perfeita! DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO Tubo do escovilhão Extremidade Extremidade de da frente trás, cabeça do Cabeça do...
  • Page 19  Não rodar, fazer torção ou torque o escovilhão enquanto este estiver dentro do canal. Pode danificar o escovilhão e/ou o equipamento a ser limpo.  Não coloque o seu rosto muito perto da abertura do canal e não retirar o escovilhão bruscamente do canal.
  • Page 20 Cerdas Cerdas Figura 4 Cerdas soltas Figura 4: Cerdas soltas Figura 5: Aderência permanente das cerdas Cerda Bala Cabeça do Haste escovilhão Figura 7: Partes do escovilhão Figura 6: Danificada / Dobrada Utilização desapertadas Enquanto o escovilhão e o endoscópio estiverem submersos na ®...
  • Page 21 Visite-nos em linha em www.primedENDO.com para a lista completa do glossário do símbolo. NOTA: Entre em contato com a PriMed Instruments se tiver alguma dúvida sobre o conteúdo deste documento. Se decorreram dois anos entre a data de emissão destas instruções e a utilização do produto, o utilizador pode querer contactar a Primed...
  • Page 22 PODWÓJNE ZAKOŃCZENIE, PUSH I CIĘCIE, SZCZOTKA DO CZYSZCZENIA KANAŁU JEDNORAZOWEGO MODEL: ® 9192, DART ONLY 9194 & 9123 Choose PriMed for the Perfect Swipe! OPIS WYROBU Trzonek, Przewód szczotki Końcówka Odcinek końcowy, wiodąca, Główka z Główka z dwiema jedną szczotkami szczotką...
  • Page 23  Podczas wprowadzania i wyjmowania szczotki nigdy nie należy stosować nadmiernej siły. Jeśli szczotka napotka znaczący opór lub blokadę w kanale endoskopu, nie należy przepychać jej z użyciem siły. Użycie nadmiernej siły może spowodować uszkodzenie szczotki i/lub kanału endoskopu.  Szczotki, która znajduje się w kanale, nie należy obracać ani skręcać. Takie postępowanie może spowodować...
  • Page 24 Jeśli widoczne są jakiekolwiek uszkodzenia, szczotkę należy wyrzucić i wymienić na nową. Uszkodzonej szczotki nie należy naprawiać. Użycie naprawionej szczotki może spowodować uszkodzenie endoskopu. Po użyciu szczotkę należy sprawdzić pod kątem odłączonych elementów przedstawionych na Rycinie 7. Jeśli doszło do odłączenia elementów lub na szczotce brakuje konkretnych elementów, należy zadbać...
  • Page 25: Utylizacja Produktu

    PriMed Instruments. Jeśli od czasu wydania niniejszych instrukcji do czasu użycia wyrobu upłynęły dwa lata, wówczas użytkownik powinien skontaktować się z firmą Primed Instruments w celu ustalenia, czy dostępne są dodatkowe informacje.  jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy PriMed DART Instruments Inc.
  • Page 26 이중 끝, 푸시 및 당김, 일회용 채널 세척 브러쉬 모델: ® 9192, DART ONLY 9194 & 9123 완벽한 청소를 원한다면 를 선택하십시오 PriMed 기구 설명 샤프트 브러시 튜브 앞쪽 팁 후행 꼬리 싱글 브러시 더블 브러시 헤드 헤드 그림 1 DART 브러시에...
  • Page 27  브러시를 삽입하거나 빼낼 때 힘을 너무 많이 주지 마십시오. 브러시가 내시경 채널에서 상당한 저항 또는 장애를 만나게 되면 내시경을 통해 힘을 가하지 마십시오. 힘을 너무 세게 가하면 브러시나 내시경 채널이 손상될 수 있습니다.  채널 내부에 들어있는 동안 브러시를 돌리거나 비틀거나 회전시키지 마십시오. 그렇게...
  • Page 28 억센 털 억센 털 그림 3 벤트 브리스톨 그림 2 빠진 브리 슬 억센 털 억센 털 그림 5 영구적 인 브리 슬 접착 그림 4 느슨한 강모 총알 억센 털 브러시 헤드 샤프트 그림 6 손상된 / 꼬인 브러쉬 그림...
  • Page 29 참고: 본 문서의 내용에 관하여 질문이나 의견이 있으시면 PriMed Instruments로 연락해 주십시오. 본 사용설명서의 발행일 후 2년이 지난 후에 제품을 사용할 경우, 사용자는 Primed Instruments로 연락하여 추가로 사용할 수 있는 정보가 있는지 확인해야 합니다.  PriMed Instruments Inc.의 등록 상표입니다.
  • Page 32 Mississauga, Ontario, L5T 1P1 Swatar, BKR 4013 Canada Malta PHONE: 905-565-0565 FAX: 905-565-0566 www.primedENDO.com Instructions for Use / Mode d'emploi W-7.5.3-W5B – DART DECCB IFU Revised & Approved & Effective / Révisé et approuvé; en vigueur 2019-11-08 © 2019 PriMed Instruments Inc.

This manual is also suitable for:

Dart 9134Dart 9123

Table of Contents