Briggs & Stratton 90000 Operating & Maintenance Instructions page 23

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Schválené palivo pro tento motor je benzín. Systém kontroly výfukových
spalin: EM (upravené motory).
Nepouďívejte benzín obsahující metanol. Nemíchejte olej s benzínem.
K ochranì motoru doporuèujeme pouďívat stabilizátor paliva
Briggs & Stratton, který je k dostání u autorizovaných prodejcù
Briggs & Stratton.
Zkontrolujte hladinu paliva.
UPOZORNÌNÍ:
Pøed doplòováním paliva
nechte motor 2 minuty
chladnout.
Pøed sejmutím víèka oèistìte prostor okolo nalévacího hrdla. Nádrď
plòte zhruba 1,2 cm pod dolní okraj hrdla kvùli teplotní roztaďnosti
paliva. Nádrď nepøeplòujte.
SPOUĆTÌNÍ / ZASTAVOVÁNÍ MOTORU
UPOZORNÌNÍ:
PØED SPUĆTÌNÍM MOTORU
• Motor ukládejte, spoučtìjte a palivo do nìj doplòujte ve vodorovné
poloze.
• Nalijte palivo a nasaïte uzávìr palivové nádrďe.
• Zkontrolujte výčku hladiny oleje
SPOUĆTÌNÍ MOTORU
Obr. 3
Ê
• Páku plynu
dejte do polohy FAST. Motor provozujte s pákou
plynu v poloze FAST.
Ë
• Páku sytièe
dejte do polohy CHOKE.
• (U modelù vybavených vypínaèem chodu) dejte vypínaè chodu do
Ì
polohy ON.
• Pøi spoučtìní motoru táhnìte za lanko pomalu, dokud neucítíte
Í
odpor, potom čòùrou energicky trhnìte.
• Nechte motor zahøát.
Nastavení sytièe: Pomalu posuòte páèku do polohy RUN. Pøed
kaďdým nastavením sytièe vyèkejte, aď se chod motoru ustálí.
VYPNUTÍ MOTORU
Obr. 4
Nevypínejte motor pøesunem
UPOZORNÌNÍ:
páèky sytièe do polohy CHOKE.
Hrozí zpìtný ráz, poďár nebo
počkození motoru.
• Pokud moďno pøesuòte páku plynu do polohy IDLE nebo
Ê
SLOW
. Pak vypínaè chodu dejte do polohy STOP nebo OFF,
Ë
pokud je jím motor vybaven
.
CZ
ÚDRĈBA
UPOZORNÌNÍ:
Aby nedočlo k náhodnému spučtìní, odpojte kabel
od zapalovací svíèky Ê a ukostøete jej, neď
zahájíte práci.
Doporuèujeme svìøit večkerý servis a údrďbu autorizovanému prodejci
Briggs & Stratton. Pouďívejte jen díly Briggs & Stratton.
UPOZORNÌNÍ:
Na setrvaèník netluète kladivem
nebo tvrdým pøedmìtem. Hrozí
rozpad setrvaèníku za provozu.
Otáèky motoru se nesmí zvyčovat úpravami pruďin regulátoru,
táhel a ostatních dílù.
Dodrďujte intervaly, urèené poètem provozních hodin nebo dobou,
uplynulou od poslední údrďby. Platí ty, kterých je dosaďeno døíve.
Jestliďe motor pracuje ve ztíďených podmínkách, musíte provádìt
údrďbu èastìji – viz poznámka.
Prvních 5 pracovních hodin
D Vymìòte olej
Kaďdých 5 hodin nebo dennì
D Zkontrolujte hladinu oleje
D Èistìte kryt prstù na navíjecím spoučtìèi
D Vyèistìte okolí tlumièe výfuku
Kaďdých 25 hodin nebo bìhem kaďdé sezóny
D Pøi provozu s velkou zátìďí nebo za vysokých teplot vymìòte
olej
D Proveïte údrďbu pøedfiltru vzduchového filtru, pokud je jím
motor vybaven*
D Vymìòte vloďku vzduchového filtru, jestliďe motor není vy-
baven pøedfiltrem*
Kaďdých 50 hodin nebo bìhem kaďdé sezóny
D Vymìòte olej
D Má-li motor lapaè jisker, zkontrolujte jej
Kaďdých 100 hodin nebo bìhem kaďdé sezóny
D Vymìòte vloďku vzduchového filtru, pokud je motor vybaven
pøedfiltrem*
D Oèistìte vzduchový chladící systém motoru*
D Vymìòte zapalovací svíèku**
*
Pøi provozu v pračném prostøedí, pøi usazování hoølavých odøezkù
a pøi dlouhodobém seèení vysoké a suché trávy provádìjte èičtìní
èastìji.
**
V nìkterých oblastech je zákonem pøedepsáno pouďití
odručené zapalovací svíèky. Jestliďe byl tento motor pùvodnì
vybaven odručenou svíèkou, je nutno tento typ svíèky pouďít i
pøi výmìnì.
VÝSTRAHA: Pouďitý olej je nebezpeèný odpad. Likvidujte jej
správným zpùsobem. Pouďitý olej nepatøí do domovního odpadu.
Ohlednì recyklace oleje se poraïte s místními úøady, servisním
støediskem nebo prodejcem.
VÝMÌNA MOTOROVÉHO OLEJE
Obr. 5
UPOZORNÌNÍ:
Olej vymìòte po prvních 5 hodinách provozu, dokud je motor teplý.
Pouďijte nový olej s doporuèenou viskozitou SAE.
1. Motor dejte do vodorovné polohy.
2. Odpojte kabel od svíèky a upevnìte jej daleko od svíèky.
Ê
3. Vyjmìte výpustní zátku
a vypusĎte olej do vhodné nádoby.
4. VraĎte na místo vypoučtìcí zátku. Vyjmìte víèko plnící olejové
Ë
zátky.
Ì
5. Nalijte nový olej aď po okraj.
6. VraĎte na místo plnící olejovou zátku.
21
SYSTÉMY ÈIĆTÌNÍ VZDUCHU
Včechny motory mají vloďku vzduchového filtru. Ta je buï plochá nebo
oválná (viz obrázky). Kromì toho mají nìkteré motory pøedfiltr.
POZOR:
Nepouďívejte k èičtìní vloďky stlaèený vzduch nebo rozpoučtìdla.
Stlaèený vzduch mùďe vloďku počkodit, rozpoučtìdla ji rozpustí.
OVÁLNÝ VZDUCHOVÝ FILTR
Obr. 6
Ê
1. Výstupky
umístìné na stranách víka vzduchového filtru
Ë
zatlaète dovnitø a pøitom víko
stáhnìte.
Ì
2. Opatrnì vyjmìte filtraèní vloďku
tak, aby se do karburátoru
nedostaly neèistoty.
3. VraĎte novou sestavu vzduchového filtru do drďáku.
4. VraĎte na místo víko vzduchového fitru zatlaèením výstupkù.
HRANATÝ VZDUCHOVÝ FILTR
Obr. 7
Ê
Ë
1. Povolte črouby
a sejmìte víko
Ì
2. Opatrnì vyjmìte pøedfiltr
(pokud je jím motor vybaven) a
Í
vloďku
tak, aby se do karburátoru nedostaly neèistoty.
3. VraĎte vyèičtìnou (nebo novou) sestavu vzduchového filtru do
Î
drďáku.
4. K èistìní pøedfiltru (pokud je instalován), oddìlte pøedfiltr od
vloďky a vymyjte jej ve vodì s odmačĎovacím prostøedkem.
Nechte na vzduchu dokonale vyschnout. Pøedfiltr nenapoučtìjte
olejem. Suchý pøedfiltr namontujte zpìt na èistou vloďku.
5. VraĎte na místo víko a utáhnìte črouby.
CHLADÍCÍ SOUSTAVA
Obr. 8
Doporuèujeme èistit systém chlazení vzduchu po demontáďi krytu
ventilátoru kaďdých 100 hodin provozu. Èistìte vyznaèené oblasti.
TLUMIÈ VÝFUKU
UPOZORNÌNÍ:
Náhradní díly výfuku musí být stejné jako originály a namontované na
pùvodních místech, jinak hrozí poďár.
Pokud je tlumiè výfuku vybaven lapaèem jisker, vyjmìte jeho sítko,
vyèistìte je a pøekontrolujte. Pokud je počkozeno nebo ucpáno
neèistotami, vymìòte je.
ZAPALOVACÍ SVÍÈKA
Ê
Ë
Zapalovací svíèku kontrolujte kaďdou sezónu. Pokud pøi kontrole zjistíte
opotøebené nebo spálené elektrody, svíèku vymìòte. Zapalovací svíèka
musí být èistá. Mezeru mezi elektrodami kontrolujte zásuvnou mìrkou
Ê
a dle potøeby znovu nastavte na 0,76 mm, tj. 0,030 palce
USAZENINY KARBONU
Doporuèujeme po kaďdých 100-300 hodinách provozu nechat
autorizovaného servisního dealera Briggs & Stratton odstranit usazený
karbon z válce, hlavy válce, horní strany pístu a okolí ventilù.
Í
Ê
Ë
.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents