Download Print this page
Drive DeVilbiss Healthcare Kelis Operating Instructions Manual

Drive DeVilbiss Healthcare Kelis Operating Instructions Manual

Wheeled commode chair

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kelis
GUIDE D'UTILISATION
Operating instructions - Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
CHAISE GARDE-ROBE A ROULETTES
WHEELED COMMODE CHAIR
TOILETTENROLLSTUHL
TOILETROLSTOEL
Ref. : S 700 04000-BL18

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Kelis and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Drive DeVilbiss Healthcare Kelis

  • Page 1 Kelis GUIDE D’UTILISATION Operating instructions - Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing CHAISE GARDE-ROBE A ROULETTES WHEELED COMMODE CHAIR TOILETTENROLLSTUHL TOILETROLSTOEL Ref. : S 700 04000-BL18...
  • Page 2 GUIDE D’UTILISATION - OPERATING INSTRUCTIONS - GEBRAUCHSANWEISUNG - GEBRUIKSAANWIJZING COMPOSANTS DE LA PARTS OF COMMODE CHAIR TEILE DES ONDERDELEN VAN DE CHAISE GARDE-ROBE TOILETTENSTUHLS TOILETROLSTOEL 1 Barre de poussée 1 Push handle 1 Schiebegriff Handgreep 2 Dossier 2 Backrest 2 Rückenlehne 2 Rugleuning 3 Coussin d’assise 3 Cover plate...
  • Page 3 GUIDE D’UTILISATION - OPERATING INSTRUCTIONS - GEBRAUCHSANWEISUNG - GEBRUIKSAANWIJZING ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE TYPE LABEL TYPENSCHILD TYPEPLAATJE 1. Importateur 1. Importer 1. Importeur 1. Importeur 2. Nom du produit 2. Product name 2. Produktname 2. Productnaam 3. Référence article 3. Article number 3.
  • Page 4: Avant-Propos

    GUIDE D’UTILISATION DE LA CHAISE GARDE-ROBE À ROULETTES KELIS AVANT-PROPOS • Rabattez impérativement les repose-pieds avant et après le passage sur les toilettes. • Protégez la chaise garde-robe contre toute utilisation non Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Celui-ci autorisée (par exemple les enfants) en verrouillant les freins.
  • Page 5 GUIDE D’UTILISATION DE LA CHAISE GARDE-ROBE À ROULETTES KELIS VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE FIXATION DES REPOSE-PIEDS DES ACCOUDOIRS Emboîtez les repose-pieds fournis sur le châssis en procé- dant comme indiqué ci-dessous. Relevez les deux accoudoirs jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent et que vous entendiez un clic. L’enclenchement s’effectue automatiquement.
  • Page 6: Safety Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS FOR WHEELED COMMODE CHAIR KELIS FOREWORD • Footrests never use as stand up device - Tilting danger! • The steadiness of the toilet wheel chair is clearly lower as with wheel chairs, therefore avoid lateral lean out We congratulate on the buying of a technically matured –...
  • Page 7 OPERATING INSTRUCTIONS FOR WHEELED COMMODE CHAIR KELIS INTER- AND UNLOCK OF ARMRESTS FITTING FOOTRESTS Pull both armrests upwards until they audible engage the Hang up the provided footrests with both drillings as shown interlock. The interlock occurs automatically. in the respective hold pins.
  • Page 8 GEBRAUCHSANWEISUNG DES TOILETTENSTUHLS KELIS VORWORT • Fußstützen niemals als Aufstehhilfe benutzen - Kippgefahr! • Die Kippsicherheit des Toilettenrollstuhls ist deutlich ge- Wir gratulieren zum Kauf eines technisch ausgereiften und ringer als bei Rollstühlen, vermeiden Sie deshalb seitliches sich auf dem neuesten Stand der Technik befind- lichen hinausbeugen –...
  • Page 9 GEBRAUCHSANWEISUNG DES TOILETTENSTUHLS KELIS VER- UND ENTRIEGELN DER ARMSTÜTZEN FU STÜTZEN ANBRINGEN Ziehen Sie beide Armlehnen nach oben bis diese hörbar Hängen Sie die mitgelieferten Fußstützen mit den beiden einrasten. Bohrungen wie gezeigt an den jeweiligen Haltebolzen ein. Das Einrasten erfolgt automatisch. Vergewissern Sie sich, dass die Einrastung beidseitig erfolgreich ist, hierbei muss der Arretierstift (1) sichtbar sein.
  • Page 10 GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE TOILETROLSTOEL KELIS VOORWOORD zijn vastgezet. • Bij het overstappen naar of uit de toiletrolstoel goed Beste klant, van harte gefeliciteerd met de aanschaf van dit opletten dat de voetensteunen opzij zijn gedraaid. technisch hoogwaardige, uiterst moderne product.
  • Page 11 GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE TOILETROLSTOEL KELIS VER- EN ONTGRENDELEN VAN DE VOETENSTEUNEN AANBRENGEN ARMLEUNINGEN Hang de meegeleverde voetensteunen met de twee ope- ningen als afgebeeld aan de betreffende houders. Trek beide armleuningen naar boven tot ze hoorbaar in- rasten. Het inrasten gebeurt automatisch. Verzeker u ervan dat ze aan beide kanten goed zijn ingerast.
  • Page 12: Garantie

    DRIVE DEVILBISS HEALTHCARE FRANCE Chaussée du Ban la Dame - Parc d’activités Eiffel Energie ZAC du Ban la Dame - BP 19 - 54390 FROUARD - FRANCE Tél. +33(0)3 83 495 495 - Fax +33(0)3 83 495 496...

This manual is also suitable for:

S 700 04000-bl18