Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Starlink Flashing
Mount Kit
ENGLISH / FRANÇAIS / ESPAÑOL / DEUTSCH
/ ITALIANO / PORTUGUÊS / PORTUGUÊS
(BRASIL) / POLSKI / TÜRKÇE / ΕΛΛΗΝΙΚΆ /
BAHASA MALAYSIA / 日本語

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Flashing and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STARLINK Flashing

  • Page 1 Starlink Flashing ENGLISH / FRANÇAIS / ESPAÑOL / DEUTSCH / ITALIANO / PORTUGUÊS / PORTUGUÊS Mount Kit (BRASIL) / POLSKI / TÜRKÇE / ΕΛΛΗΝΙΚΆ / BAHASA MALAYSIA / 日本語...
  • Page 2 Starlink à un angle de 5° à la verticale. Si vous installez votre campo de visión. to connect with the satellites. We advise mounting your Starlink antenne Starlink dans une position horizontale (par exemple, sur within 5 degrees of vertical.
  • Page 3 Starlink non è responsabile per lesioni o danni alla proprietà profissional para instalar a Starlink.A Starlink não é responsável Sie sich an einen Profi, um Ihr Starlink zu installieren. Starlink ist nicht für Verletzungen oder Sachschäden verantwortlich, die causati durante la procedura di installazione.
  • Page 4 önleyebilir. Proteção contra raios • w dół od wnętrza budynku w kierunku jego zewnętrznej strony i Se o Starlink for usado em uma área sujeita a raios, um sistema starannie nałożyć uszczelniacz. Niewłaściwe wiercenie lub Garanti aşağıdakilerden kaynaklanan zararı kapsamaz: externo de proteção contra raios (pára-raios, barra de...
  • Page 5 る際は、 雪が積もって視界が遮られないような場所に設置すること をお勧めします。 Το Starlink ανιχνεύει και λιώνει το χιόνι που πέφτει πάνω του, Starlink akan mengesan dan mencairkan salji yang jatuh terus di ωστόσο, η συσσώρευση χιονιού γύρω από το Starlink μπορεί να...
  • Page 6 SETUP / CONFIGURATION / CONFIGURACIÓN / SETUP / CONFIGURAZIONE / PREPARAÇÃO / PREPARAÇÃO / KONFIGURACJA / KURULUM / ΡΥΘΜΙΣΗ / PENYEDIAAN / セッ トアップ ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Download the Starlink app o n your phone. 1. Téléchargez l’application Starlink s ur 1. Descargue la aplicación Starlink votre téléphone. en su teléfono. 2. Before installation, use the “Check for Obstructions” tool in the app to identify the best 2. Avant l’installation, utilisez l’outil « Rechercher 2. Antes de la instalación, utilice la herramienta...
  • Page 7: Box Contents

    SETUP / CONFIGURATION / CONFIGURACIÓN / SETUP / CONFIGURAZIONE / PREPARAÇÃO / PREPARAÇÃO / KONFIGURACJA / KURULUM / ΡΥΘΜΙΣΗ / PENYEDIAAN / セッ トアップ Box Contents Contenu du carton / Contenido de la caja / Verpackungsinhalt / Contenuto della confezione / Conteúdo da Caixa / Conteúdo da caixa / Zawartość...
  • Page 8: Additional Items Needed

    Flashing Mount requires purchase of Pivot Mount. / Le support Flashing requiert l’achat du Pivot Mount. / Para el montaje de Impermeabilización se debe comprar un Pivot Mount. / Für den Flashing Mount ist der Erwerb eines Pivot-Mounts erforderlich. / Il Flashing Mount necessita l’acquisto del Pivot Mount.
  • Page 9: Installation

    Set aside for later use. 1” 2,5 cm 2.5 cm PART II: ATTACH ASSEMBLED FLASHING MOUNT TO ROOF 1. Find nearest roof beam. *The image is horizontal. 2. Center tracing tool over beam, with bottom edge aligned with edge of shingle.
  • Page 10 A power drill is recommended. 11. Place the mast of the Starlink into the hole at the center of the mount. Mount Starlink within 5° of vertical. Snap buttons do not need to be depressed when inserting Starlink.
  • Page 11: Instructions D'installation

    Mettez-le de côté pour une utilisation ultérieure. 1” 2,5 cm PARTIE II : FIXATION DU FLASHING MOUNT ASSEMBLÉ AU TOIT 1. Trouvez la poutre de charpente la plus proche. * L’image est à l’horizontal. 2. Centrez l’outil de traçage sur la poutre en alignant le bord inférieur sur le bord du bardeau.
  • Page 12 Une visseuse électrique est recommandée. 11. Placez le mât de l’antenne Starlink dans le trou au centre du support. Positionnez l’antenne Starlink à 5° à la verticale. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur les boutons d’accrochage...
  • Page 13: Instrucciones De Instalación

    Déjelo a un lado para usarlo más adelante. 1” 2,5 cm PARTE II: FIJACIÓN DEL FLASHING MOUNT AL TEJADO 1. Busque la viga del tejado más cercana. *La imagen es horizontal. 2. Centre la herramienta de marcado sobre la viga, con el borde inferior alineado con el borde de la teja.
  • Page 14 Tek. Se recomienda emplear un taladro eléctrico. 11. Coloque el mástil de la Starlink en el orificio en el centro del soporte. Monte la Starlink con no más de 5° de inclinación vertical. Al insertar la Starlink, no es necesario que los botones de presión estén abatidos.
  • Page 15 INSTALLATION DEUTSCH Installationsanweisungen TEIL I: PIVOT MOUNT AN MONTAGEDECKEL ANBRINGEN 1. Setzen Sie den Pivot Mount auf den Montagedeckel. Setzen Sie eine 6.4mm (1/4‘‘)-Schraube in jede der beiden äußeren Öffnungen an der Oberseite des Pivot Mount. Ziehen Sie sie mit den beiden 11.1mm (7/16‘‘)-Schraubenschlüsseln fest.
  • Page 16 Tek- Schraube ist eine gewisse Kraft erforderlich. Wir empfehlen die Verwendung eines Elektroschraubers. 11. Setzen Sie den Mast des Starlink in die Öffnung in der Mitte der Halterung. Befestigen Sie das Starlink in einer maximalen Neigung von 5 Grad. Die Druckknöpfe müssen nicht eingedrückt werden, wenn das Starlink eingesetzt wird.
  • Page 17: Istruzioni Di Installazione

    INSTALLAZIONE ITALIANO Istruzioni di installazione PARTE I: POSIZIONARE IL PIVOT MOUNT SULLA COPERTURA DEL FLASHING MOUNT 1. Posizionare il  Supporto a Perno sulla copertura del supporto. Inserire una vite da 6,4mm (1/4”) in ognuno dei due fori esterni sulla parte superiore del Supporto a Perno.
  • Page 18 8. Portare l’antenna Starlink nella posizione di installazione. Per evitare danni all’antenna Starlink, non posizionarla a faccia in giù sul tetto. Non appoggiare l’antenna Starlink sul tetto. Posizionare l’antenna Starlink direttamente sul supporto.
  • Page 19: Instruções De Instalação

    Coloque à parte para utilizar posteriormente. 1” 2,5 cm PARTE II: FIXAR O FLASHING MOUNT MONTADO NO TELHADO 1. Localize a viga do telhado mais próxima. * A imagem está na horizontal. 2. Centre a ferramenta de traçado sobre a viga, com a extremidade inferior alinhada com a extremidade da telha.
  • Page 20 Volte a colocar as telhas na parte superior e pressione para fixar. 8. Leve a Starlink para o local de instalação. Para evitar danificar a Starlink, não a coloque com a face para baixo no telhado.
  • Page 21 Reserve para usar depois. 1” 2,5 cm PARTE II: FIXE O FLASHING MOUNT MONTADO NO TELHADO 1. Encontre a viga do telhado mais próxima. *A imagem está na horizontal. 2. Centralize a ferramenta de marcação sobre a viga com a borda inferior alinhada com a borda da ripa.
  • Page 22: Português (Brasil)

    Coloque as ripas de volta e faça pressão para aderi-las. 8. Leve a Starlink até o local de instalação. Para evitar danos à Starlink, não a coloque com a frente para baixo sobre o telhado. Nunca coloque a Starlink sobre o telhado.
  • Page 23 Odłóż na bok w celu późniejszego wykorzystania. 1” 2,5 cm CZĘŚĆ II: MOCOWANIE ZŁOŻONEGO FLASHING MOUNT DO DACHU 1. Zlokalizuj najbliższą belkę więźby dachowej. *Ilustrację pokazano w orientacji poziomej. 2. Wycentruj narzędzie do trasowania na belce w taki sposób, aby dolna krawędź...
  • Page 24 8. Przenieś antenę Starlink w miejsce instalacji. Aby zapobiec uszkodzeniu anteny Starlink, nie wolno jej kłaść powierzchnią czołową na dachu. Nigdy nie kładź anteny Starlink na dachu! Antenę Starlink należy umieścić bezpośrednio w montażu. 9A. W przypadku prowadzenia przewodu przez strych: poprowadź...
  • Page 25 Sonra kullanmak üzere kenara koyun. 1” 2,5 cm II. KISIM: BİRLEŞTİRİLEN FLASHING MOUNT’U ÇATIYA BAĞLAYIN 1. En yakın çatı kirişini bulun. *Görsel yataydır. 2. İzleme aracını taban kenarı padavranın kenarıyla hizalanmış bir şekilde kiriş üzerinde ortalayın. Montajın ana hattını işaretleyin.
  • Page 26 Tek vidayı yerleştirmek için biraz kuvvet gerekir. Elektrikli bir matkap önerilir. 11. Starlink’in dikmesini montajın merkezindeki deliğe yerleştirin. Starlink’i dikey olarak en fazla 5°lik bir açı yapacak şekilde yerleştirin. Starlink yerleştirilirken geçmeli düğmelere basılması gerekmez. 12. Kabloyu dağıtım rotanız boyunca duvara bağlamak için duvar klipslerini kullanın.
  • Page 27: Οδηγίες Εγκατάστασης

    1” Αφήστε το στην άκρη για λίγο. 2,5 cm ΜΕΡΟΣ ΙΙ: ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΜΕΝΗΣ ΒΑΣΗΣ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ FLASHING MOUNT ΣΤΗ ΣΤΕΓΗ 1. Βρείτε το πλησιέστερο δοκάρι της στέγης. *Η εικόνα είναι οριζόντια. 2. Κεντράρετε το εργαλείο ανίχνευσης πάνω από το δοκάρι, με το...
  • Page 28 ξυλοκέραμα από πάνω και ασκήστε πίεση για να κολλήσουν. 8. Μεταφέρετε το Starlink στην τοποθεσία εγκατάστασης. Για να μην προκληθεί ζημιά στο Starlink, μην το αφήνετε με την όψη προς τα κάτω πάνω στη στέγη. Μην τοποθετείτε ποτέ το Starlink πάνω στη στέγη.
  • Page 29: Bahasa Malaysia

    1” dari hujung yang lurus. Alihkan ke tepi untuk digunakan kemudian. 1” 2,5 cm BAHAGIAN II: LEKATKAN FLASHING MOUNT YANG DIPASANG PADA BUMBUNG 1. Cari alang bumbung yang paling hampir. *Imej adalah mendatar. 2. Letakkan tracing tool di tengah-tengah alang, dengan hujung bawah sejajar dengan hujung sirap.
  • Page 30 Susun sirap kembali pada atas dan tekan supaya melekat. 8. Bawa Starlink ke lokasi pemasangan. Untuk mencegah kerosakan pada Starlink, jangan letak dengan muka menghadap ke bawah ke bumbung. Jangan pasang Starlink pada bumbung. Letakkan Starlink terus pada cagak.
  • Page 31 す。 Pivot Mountの上部にある2つの外側の穴 に、 6.4mmネジをそれぞれ挿入します。 2本の 11.1mmレンチで締め付けます。 2. フォームガスケッ トの裏紙を取り除き、 マウントの 内側の底面、 直線の端から25.4mmのところに貼り 付けます。 後で使用するために置いておきます。 1” 2,5 cm 2.5 cm パート2 : 組み立てたFLASHING MOUNTを屋根に取り付けます。 1. 一番近くの屋根の梁を見つけます。 ※画像は水平方向のもの 2. 梁の上にトレースツールを置き、 下端が屋根板の端に合うようにしま す。 マウントの輪郭をトレースします。 3. ユーティ リティーナイフでマウントの輪郭を切ります。 こ の時、 下の板の層を切らないようにしてください。 4. プライバーを使って、 上の層のシングルのみを取り除きます。 下の層は取り除かないでください。...
  • Page 32 日本語 設置 設置 7. 屋根用セメントを屋根板の下とマウントの縁に塗りま す。 屋根板を上に戻し、 圧力をかけて接着します。 8. Starlinkを設置場所まで運びます。 Starlinkの破損を防ぐため、 表面を屋根に伏せて設置しないでください。 Starlinkを屋根の上に置かないでください。 Starlinkを直接マウントに装着します。 9A. 屋根の上にケーブルを配線する場合 : 接続したケーブルを 屋根に開けた穴に通してから、 内部に入って必要な量のケ ーブルを屋根に通してください。 屋根の上で余ったケーブ ルは、 コイル状にしてマウントの下半分に収納します。 9B. 屋根の上にケーブルを配線する場合 : 接続したケーブルのコ イルを解いて、 緩んだ方を家の中に入れてください。 10. パート1で組み立てた上半分をマウントの下半分に配置しま す。 上半分を下半分に固定するために、 Tekネジを4本取り付 けます。 下穴が開いていますので、 ネジを締める際には力が 必要です。 電動ドリルの使用をお勧めします。...
  • Page 33 Starlink Flashing Mount Kit ENGLISH / FRANÇAIS / ESPAÑOL / DEUTSCH / ITALIANO / PORTUGUÊS / PORTUGUÊS (BRASIL) / POLSKI / TÜRKÇE / ΕΛΛΗΝΙΚΆ / 日本語 BAHASA MALAYSIA / starlink.com ©2022. Space Exploration Technologies Corp. 03512008-023...

Table of Contents