Page 1
LAMPE DE TABLE À LED LAMPE DE TABLE À LED LED-TISCHLEUCHTE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise LED DESK LAMP Operation and Safety Notes IAN 110450...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 6 Contenu de la livraison ........................Page 6 Descriptif des pièces ...........................Page 6 Caractéristiques techniques ........................Page 6 Sécurité Indications de sécurité ........................Page 7 Mise en marche Montage ..............................Page 8 Activation / Désactivation de la lampe ....................Page 8 Orienter le réflecteur ou le spot ......................Page 8 Changer la lamp ........................Page 8...
Introduction Lampe de table à LED 1 protection pour le sol (14100602L) 1 alimentation électrique (14100308L, 14100602L) Introduction 1 notice de montage et mode d’emploi Nous vous félicitons pour l‘achat de Descriptif des pièces votre nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de grande qualité.
Sécurité Sécurité Évitez impérativement tout contact de la lampe avec de l‘eau ou d‘autres liquides. Indications N‘ouvrez jamais les composants électriques de sécurité (p. ex. interrupteur, douille etc.) et n‘insérez au- cun objet dans ceux-ci. De telles interventions Les droits de recours en garantie sont annulés en impliquent un danger de mort par électrocution.
Sécurité / Mise en marche / Changer la lampe (14100402L, 14100508L) dans une prise Pour travailler en toute sécurité correctement installée. Allumez ou éteignez la lampe à l’aide de Posez la lampe à l‘abri de l‘humidité et des l’interrupteur marche/arrêt salissures.
... / Entretien et nettoyage / Mise au rebut / Garantie et service après-vente Enlevez la lampe en la faisant tourner Le symbole de poubelle rayée sur roues d‘¼ de tour dans le sens inverse des aiguilles signifie que dans l‘Union Européenne, d‘une montre.
Fax : +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 110450 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de l’article (par ex. IAN 12345) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Déclaration de conformité...
Einleitung LED-Tischleuchte 1 Stiftschlüssel (14100602L) 1 Bodenschutz (14100602L) 1 Netzteil (14100308L, 14100602L) Einleitung 1 Montage- und Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Teilebeschreibung neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Pro- Reflektor (14100308L, 14100602L) dukts.
Sicherheit Sicherheit Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Be- triebsmittel (z.B. Schalter, Fassung o.ä.), oder stecken irgendwelche Gegenstände in diesel- Sicherheitshinweise ben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebensge- fahr durch elektrischen Schlag. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Be- Fassen Sie nur den isolierten Bereich des dienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Netzteils bzw.
Sicherheit / Inbetriebnahme / Leuchtmittel wechseln Netzstecker (14100402L, 14100508L) in So verhalten Sie sich richtig eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose. Schalten Sie die Leuchte mittels EIN- / Stellen Sie die Leuchte so, dass sie vor Feuch- AUS-Schalter ein bzw. aus. tigkeit und Verschmutzung geschützt ist. Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer Reflektor bzw.
... / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Garantie und Service Entsorgung Zum Wechseln des Leuchtmittels verwen- den Sie den beiliegenden Saugnapf . Drü- cken Sie hierzu den Saugnapf vorsichtig Die Verpackung und das Verpackungs- auf das Leuchtmittel material bestehen ausschließlich aus um- Entfernen Sie das Leuchtmittel , indem Sie weltfreundlichen Materialien.
+49 (0) 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 110450 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gel-...
Page 17
Table of Contents Introduction Intended use ............................Page 18 Scope of delivery ..........................Page 18 Parts description ..........................Page 18 Technical Data ............................Page 18 Safety Safety notices ............................Page 19 Start-up Assembly..............................Page 20 Switching the lamp on / off .........................Page 20 Adjusting the reflector or spotlight .....................Page 20 Replacing the bulb ........................Page 20 Maintenance and Cleaning...
Introduction LED Desk Lamp Parts description Reflector (14100308L, 14100602L) Introduction Adjustment lever (14100308L, 14100508L) Lamp arm (14100308L, 14100402L, Congratulations on your new product. 14100508L) You have selected a high quality prod- ON/OFF switch uct. The instructions for use are a part of Base the product.
Safety Safety Only touch the insulated area of the mains supply and the mains plug when connecting to or disconnecting from the mains! Safety notices The flexible outer cable is not replaceable; if the cable is damaged, the lamp must be Damage due to failure to comply with these operat- disposed of.
Start-up / Replacing the bulb / Maintenance and Cleaning Start-up 14100308L: Bring the lamp arm into the desired position. Assembly Angle the reflector to the desired angle us- ing the adjustment lever 14100602L: 14100402L: Place the reflector into the rods Attach the thread over the notch for the screws.
E-Mail: kundenservice@briloner.com consist entirely of environmentally www.briloner.com friendly materials. They can be disposed IAN 110450 of at your local recycling facility. The symbol of the wheelie bin with the Please have your receipt and the item number line through it means that, in the Euro- (e.g.
Page 25
BRILONER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 59929 Brilon (Germany) Version des informations · Stand der Informationen · Last Information Update: 02 / 2015 · Ident.-No.: 14100308L/ 14100402L/14100508L/14100602L-022015-2 IAN 110450...
Need help?
Do you have a question about the 110450 and is the answer not in the manual?
Questions and answers