LIVARNO LUX 101253 Assembly And Safety Advice
LIVARNO LUX 101253 Assembly And Safety Advice

LIVARNO LUX 101253 Assembly And Safety Advice

Led father & child lamp
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED FATHER & CHILD LAMP
LED FATHER & CHILD LAMP
Assembly and safety advice
LED STOJACIA LAMPA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 101253
LED LAMPA
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
LED-DECKENFLUTER
Montage- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 101253 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO LUX 101253

  • Page 1 LED FATHER & CHILD LAMP LED FATHER & CHILD LAMP LED LAMPA Assembly and safety advice Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny LED STOJACIA LAMPA LED-DECKENFLUTER Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Montage- und Sicherheitshinweise IAN 101253...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3 1307-022L 1308-022L...
  • Page 5: Parts Description

    Introduction LED Father & Child lamp Parts description 1307-022L + 1308-022L Introduction Dome (uplight) Flexible arm Congratulations on your new product. ON / OFF switch (reading lamp) You have selected a high quality prod- Lamp glass (reading lamp) uct. Please be sure to carefully read the ON / OFF rotary switch (ceiling floodlight) complete operating instructions.
  • Page 6: Safety Advice

    Safety advice Safety advice Prevent fire and injury hazards CAUTION! RISK OF INJURY! Check every Damage due to failure to comply with these operat- ing instructions will invalidate the guarantee! We illuminant for damage immediately upon un- assume no liability for consequential damage! We packing.
  • Page 7: Mounting The Light

    Start-up / Maintenance and Cleaning / Disposal Start-up Adjusting the lamp (see fig. B) Mounting the light Loosen the height adjustment screw and set the required height for the ceiling floodlight. Note: You can adjust the height of the ceiling Attach the plastic sleeves onto the stand tubes...
  • Page 8: Guarantee And Service

    Phone.: +49 2961 / 9712-0 Fax: +49 2961 / 9712-199 E-mail: Info@briloner.de IAN 101253 For all inquiries about your product, please have your receipt and the article number (e.g. IAN 12345) ready as your proof of purchase. Declaration of conformity...
  • Page 9: Technické Údaje

    Úvod LED lampa Popis dílů 1307-022L + 1308-022L Úvod Stínidlo (nepřímé světlo) Pružné rameno Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto nového Spínač ZAP/VYP (svítidlo ke čtení) výrobku. Rozhodli jste se pro vysoce kva- Sklo lampy (svítidlo ke čtení) litní výrobek. Přečtěte si laskavě kompletně Otočný...
  • Page 10: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní upozornění / Uvedení do provozu Bezpečnostní upozornění Vyvarujte se nebezpečí požáru a poranění POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Bezpro- Při škodách způsobených nedodržením tohoto ná- vodu k obsluze zaniká záruka! Za následné škody středně po vybalení přezkoušejte každý svíticí se neručí! Za věcné nebo osobní škody, způsobené prostředek z hlediska poškození.
  • Page 11 Uvedení do provozu / Údržba a čištění / Likvidace Upozornění: Můžete nastavit výšku svítidla Nasaďte stojanové trubky stojací lampy do předmontovaných otvorů na podstavci pro osvětlování stropu v rozmezí od 1,10 m do Nasaďte zoubkované podložky na stojanové 1,80 m. trubky na spodní straně podstavce Opět utáhněte šrou pro nastavování...
  • Page 12: Záruka A Servis

    Im Kissen 2, 59929 Brilon, Německo Tel.: +49 2961 / 9712-0 Fax: +49 2961 / 9712-199 E-mail: Info@briloner.de IAN 101253 Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o nákupu. Prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje požadavky platných evrop- ských a národních směrnic (Elektromagnetická...
  • Page 13: Používanie V Súlade S Určeným Účelom

    Úvod LED stojacia lampa 2 skrutky 1 plstený kryt 1 návod na obsluhu Úvod Popis častí Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa tým pre veľmi kvalitný výrobok. Dôkladne si prečítajte 1307-022L + 1308-022L celý tento návod na obsluhu. Otvorte stranu s ob- Miska svietidla (stojanové...
  • Page 14: Bezpečnostné Upozornenia

    Bezpečnostné upozornenia Bezpečnostné Zabráňte nebezpečenstvu upozornenia požiaru a poranení POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE- V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodržiavaním NIA! Bezprostredne po vybalení prekontro- tohto návodu na obsluhu, zaniká garančný nárok! Pri následných škodách nepreberá výrobca ruče- lujte každý osvetľovací prostriedok ohľadom nie! V prípade vecných škôd alebo poranenia prípadných poškodení.
  • Page 15 Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Likvidácia Uvedenie do prevádzky Poznámka: Pri zapínaní je automaticky nastavený najnižší stupeň. Montáž svietidla Nastavenie svietidla (p. obr. B) Nasaďte plastové objímky na stojanové tyče (model 1308-022L). Stojanové tyče stojanového svietidla nasuňte Uvoľnite skrutku výškového nastavenia do predmontovaných otvorov podstavca nastavte želanú...
  • Page 16 Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Nemecko Tel.: +49 2961 / 9712-0 Fax: +49 2961 / 9712-199 E-mail: Info@briloner.de IAN 101253 Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako dôkaz o kúpe. 16 SK...
  • Page 17: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Einleitung LED-Deckenfluter 1 Reflektor (Leseleuchte) 1 Zugentlastung 2 Schrauben Einleitung 1 Filzabdeckung 1 Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Teilebeschreibung ein hochwertiges Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Klappen Sie die Seite mit den 1307-022L + 1308-022L Abbildungen aus.
  • Page 18 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahr VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Be- dienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine jedes Leuchtmittel auf Beschädigungen. Mon- Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen- tieren Sie die Leuchte nicht mit defekten Leucht- schäden, die durch unsachgemäße Handhabung mitteln.
  • Page 19: Wartung Und Reinigung

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung Inbetriebnahme Leuchte ausrichten (s. Abb. B) Leuchte montieren Lösen Sie die Schraube der Höhen-Verstellung und stellen Sie die gewünschte Höhe des Setzen Sie die Kunststoffhülsen auf die Deckenfluters ein. Hinweis: Sie können den Deckenfluter in einer Standrohre (Modell 1308-022L).
  • Page 20: Garantie Und Service

    Im Kissen 2, 59929 Brilon, Deutschland Tel.: 02961 / 9712-0 Fax: 02961 / 9712-199 E-Mail: Info@briloner.de IAN 101253 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. 20 DE/AT/CH...
  • Page 21 Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 D-59929 Brilon Last Information Update · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2014 Ident.-No.: 1307-022L/1308-022L072014-CZ/SK IAN 101253...

Table of Contents