Download Print this page

Advertisement

Quick Links

TBL/TBLplus
DE - Original Betriebsanleitung (gilt auch für Sonderausführungen)
EN - Translated Operating Instructions (Also applicable for special versions)
FR - Traduction de mode d'emploi (Cela s'applique aussi aux autres versions)
ES - Instrucciones de Servicio Traducida (También valido para diseños especiales)
IT - Traduzione delle istruzioni per l'uso originali (valide anche per versioni speciali)
NL - Originele gebruiksaanwijzing (geldt ook voor speciale modellen)
HU - Fordított üzemeltetési útmutató (a speciális kivitelre is érvényes)
RO - Instrucţiuni de utilizare (sunt valabile şi pentru versiunile speciale)
SK - Originálna prevádzková príručka (platná aj pre špeciálne vybavenia)
TR - Orijinal Kullanım Kılavuzu (özel tipler için de geçerlidir)
PL - Instrukcja obsługi tłumaczona z języka niemieckiego (dotyczy także wersji specjalnych)
RU - Перевод руководства по эксплуатации (действительно также для специальных исполнений)
Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
Yale-Allee 30
42329 Wuppertal
Deutschland

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tigrip TBL Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CMCO Tigrip TBL Series

  • Page 1 TBL/TBLplus DE - Original Betriebsanleitung (gilt auch für Sonderausführungen) EN - Translated Operating Instructions (Also applicable for special versions) FR - Traduction de mode d’emploi (Cela s‘applique aussi aux autres versions) ES - Instrucciones de Servicio Traducida (También valido para diseños especiales) IT - Traduzione delle istruzioni per l’uso originali (valide anche per versioni speciali) NL - Originele gebruiksaanwijzing (geldt ook voor speciale modellen) HU - Fordított üzemeltetési útmutató...
  • Page 2 Lastaufnahmemittel infolge eben dieser Federvorspannkraft, auch ohne TBL 1,5 plus 1.500 0 - 20 Produkte der CMCO Industrial Products GmbH sind nach dem Stand der Technik und Zugbelastung am Hebegut angeklemmt bleibt. Das Hebegut kann nun angehoben und TBL 2,0 plus 2.000 0 - 32 den anerkannten gültigen Regeln gebaut.
  • Page 3 According to national and international accident prevention and safety regulations Products of CMCO Industrial Products GmbH have been built in accordance with the Les produits de CMCO Industrial Products GmbH ont été conçus en respectant l'état de hoisting equipment must be inspected: state-of-the-art and generally accepted engineering standards.
  • Page 4 à la pression exercée par le ressort sans force asegura que la garra permanecerá sujeta a la carga como resultado de la fuerza de Los productos de CMCO Industrial Products GmbH han sido fabricados de acuerdo con supplémentaire. La charge peut maintenant être soulevée et transportée. Après le presión del muelle también sin que haya fuerza de tracción.
  • Page 5 REMESSA La leva può essere ora sistemata nuovamente nella posizione "OPEN" e l'apparecchio I prodotti della CMCO Industrial Products GmbH sono stati costruiti in conformità con per il sollevamento può essere rimosso dal carico. gli standard tecnici meccanici dell'ultima generazione generalmente accettati. Tuttavia, un uso non corretto quando si utilizzano i prodotti può...
  • Page 6 érvényes) hamer op het ophangoog om het hijshulpmiddel los te maken. NTRODUCTIE EVEZETÉS De producten van CMCO Industrial Products GmbH zijn vervaardigd naar de laatste NSPECTIES NDERHOUD A CMCO Industrial Products GmbH termékei megfelelnek a műszaki elvárásoknak, az stand der techniek en algemeen erkende normen.
  • Page 7 • Pred opätovným uvedením do prevádzky po odstavení • alapvető változtatások után, Produkty CMCO Industrial Products GmbH boli vyrobené v súlade so Stavom techniky • po vykonaných zmenách, • de min. évente 1x arra illetékes személy által be kell vizsgáltatni.
  • Page 8 Produsele CMCO Industrial Products GmbH au fost executate în conformitate cu CMCO Industrial Products GmbH ürünleri, en son teknik seviye ve kabul edilmiş apăsare a arcului şi de asemenea fără nici o forţă de tragere. Sarcina poate fi acum standardele de inginerie de ultimă...
  • Page 9 Uruchomienie i powtarzające się kontrole muszą być udokumentowane (np. w CMCO • Cihazı temiz, kuru ve don olmayan bir yerde depolayın. Minimalne obciążenie wynosi 10% nośności, przy nie spełnieniu tego wymogu siła działa certyfikat zgodności).
  • Page 10 ВЕДЕНИЕ 7 Zugfeder поднимать и перемещать. Продукция CMCO Industrial Products GmbH производится в соответствии с По окончании процесса грузоподъемный механизм следует отпустить вниз, чтобы современным уровнем техники и общепризнанными действующими нормами. снять нагрузку с грузозахвата и обеспечить свободное перемещение крепежной...