SVENSKA SVENSK A SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara bruksanvisningen för framtida referens. Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs finns risk för elolycksfall, brand och/eller allvarlig personskada. Termen elverktyg i varningarna nedan avser ditt nätanslutna (sladdförsedda) eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
SVENSKA Användning och skötsel Tvinga inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för det planerade arbetet. Verktyget fungerar bättre och säkrare med den belastning det är avsett för. Använd inte verktyget om det inte går att slå av och på det med strömbrytaren. Elverktyg som inte kan styras med strömbrytaren är farliga och måste repareras.
SVENSKA VARNING! Vissa typer av damm som uppstår vid slipning, sågning, putsning, borrning och liknande arbeten innehåller kemikalier som har bevisats orsaka cancer, fosterskador eller andra reproduktionsproblem. Exempel på sådana kemikalier är: bly från blybaserad målarfärg kristallin kvarts från tegelsten, cement och andra murverksprodukter ...
SVENSKA Använd alltid hörselskydd! Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering. VARNING! Läs Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på...
SVENSKA MONTERING Demontering För att demontera tillbehör, vrid låsringen i pilens riktning och dra loss tillbehöret från verktyget. Tryck försiktigt fast gummiskyddet på verktyget. HANDHAVANDE Batteriladdning Batteriet till detta elverktyg levereras med liten laddning. Ladda batteriet före första användning. Sätt i nätadaptern i ett nätuttag och anslut sladdens andra ände till DC-anslutningen på verktyget. Normalt tar det 3-5 timmar för batteriet att laddas helt.
SVENSKA Lysdiodlampa Verktyget är försett med arbetsbelysning för bättre sikt i mörka arbetsområden. Tillbehör För att byta tillbehör, dra loss gummiskyddet längst fram på verktyget. Passa in tillbehöret mot verktygets nos. Tryck fast tillbehöret stadigt på verktyget. UNDERHÅLL Håll verktygets ventilationsöppningar rena. ...
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse. Manglende overholdelse av alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger kan medføre el-ulykker, brann og/eller alvorlig personskade. Begrepet el-verktøy i advarslene nedenfor gjelder for ditt strømtilkoblede (ledningsutstyrte) eller batteridrevne (ledningsløse) el-verktøy.
NORSK Bruk og vedlikehold Overbelast ikke el-verktøyet. Bruk riktig el-verktøy til det planlagte arbeidet. Verktøyet fungerer bedre og sikrere med den belastningen det er beregnet for. Ikke bruk verktøyet dersom det ikke kan slås av og på med strømbryteren. El-verktøy som ikke kan styres med strømbryteren, er farlige og må...
NORSK ADVARSEL! Visse typer støv som oppstår ved sliping, saging, pussing, boring og lignende arbeid, inneholder kjemikalier som det er dokumentert har forårsaket kreft, fosterskader eller andre reproduksjonsproblemer. Eksempler på slike kjemikalier er: bly fra blybasert maling krystallkvarts fra murstein, sement og andre murprodukter ...
NORSK Vibrasjonsnivå– 0,2 m/s2, K= 1,5 m/s2 Bruk alltid hørselsvern! Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering. ADVARSEL! Det faktiske vibrasjonsnivået under bruk av el-verktøy kan skille seg fra den angitte totalverdien, avhengig av hvordan verktøyet brukes.
NORSK MONTERING Demontering For å demontere tilbehøret vrir du låseringen i pilens retning og løsner tilbehøret fra verktøyet. Trykk gummibeskyttelsen forsiktig fast på verktøyet. BRUK Batterilading Batteriet til dette el-verktøyet leveres med liten lading. Lad batteriet før første gangs bruk. Koble strømadapteren til et strømuttak og koble den andre enden av ledningen til DC-tilkoblingen på...
NORSK Lysdiodepære Verktøyet er utstyrt med arbeidsbelysning for bedre sikt på mørke arbeidsområder. Tilbehør For å bytte tilbehør trekker du av gummibeskyttelsen lengst foran på verktøyet. Tilpass tilbehøret mot tuppen av verktøyet. Trykk tilbehøret godt fast på verktøyet. VEDLIKEHOLD Hold verktøyets ventilasjonsåpninger rene.
POLSKI POL SKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu przyszłego użycia. Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami ciała. Pojęcie „elektronarzędzie” określa w niniejszych ostrzeżeniach stacjonarne elektronarzędzia zasilane zmiennym sieciowym prądem elektrycznym (wyposażone w kabel zasilający) lub akumulatorami (bezprzewodowe).
POLSKI Usuń klucze nastawne i pozostałe narzędzia przed włączeniem narzędzia. Klucz lub pozostałe narzędzia pozostawione na obracającej się części narzędzia mogą spowodować obrażenia ciała. Nie pochylaj się zbytnio do przodu. Utrzymuj przez cały czas stabilną postawę, aby nie stracić Dzięki temu możesz...
POLSKI Serwis Elektronarzędzie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel, stosujący identyczne części zamienne. Gwarantuje to bezpieczną pracę elektronarzędzia. Szczególne zasady bezpieczeństwa W czasie pracy z użyciem urządzenia w miejscach, w których może dojść do zetknięcia się końcówek z ukrytymi przewodami, trzymaj urządzenie za izolowane uchwyty. Zetknięcie z przewodem pod napięciem spowoduje pojawienie się...
POLSKI Pielęgnacja akumulatorów OSTRZEŻENIE! Jeśli nie korzystasz z akumulatora, przechowuj go z dala od metalowych przedmiotów, takich jak: spinacze, monety, klucze, gwoździe, śruby i inne drobne przedmioty metalowe, które mogą spowodować zwarcie biegunów. Zwarcie może spowodować pożar i/lub obrażenia ciała. Nie narażaj akumulatora na działanie ognia ani wysokiej temperatury.
POLSKI OPIS Magnetyczny uchwyt na końcówki 1/4” Ochraniacze z gumy Oświetlenie robocze Korkociąg (akcesorium) Przełącznik Zasilacz sieciowy Wtyczka ładowania Uchwyt Przełącznik kierunku obrotów MONTAŻ Demontaż W celu zdemontowania akcesorium obróć pierścień blokujący w kierunku zgodnym ze strzałką i odłącz je od narzędzia.
POLSKI Naładowanie akumulatora do pełna zajmuje zazwyczaj 3-5 godzin. Pierwsze ładowanie może jednak trwać nawet do 7 godzin, w zależności od temperatury otoczenia i stanu naładowania akumulatora. Przed pierwszym użyciem Całkowicie naładuj akumulator (5-7 godzin) i korzystaj z narzędzia do momentu, gdy jego ruchy staną się powolne, a akumulator się...
POLSKI KONSERWACJA Utrzymuj w czystości otwory wentylacyjne narzędzia. Po każdym użyciu przedmuchaj korpus narzędzia powietrzem, aby pozbyć się pyłu. Kurz i brud mogą powodować przegrzanie i uszkodzenie narzędzia. W razie potrzeby wyczyść narzędzie z zewnątrz miękką, wilgotną szmatką. Nie używaj rozpuszczalników.
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the User Instructions carefully before use. Save these instructions for future reference. Failure to follow all the instructions and safety instructions can result in the risk of electric shock, fire and/or serious personal injury. ...
ENGLISH Use and care Do not force the power tool. Use the correct power tool for the planned work. The tool does the job better and safer when used at the rate for which it was designed. Do not use the tool if it cannot be switched on and off with the power switch. Power tools that cannot be controlled with the power switch are dangerous and must be repaired.
ENGLISH WARNING: Some types of dust produced during sanding, sawing, polishing and drilling etc. contain chemicals that have proved to be carcinogenic, and cause foetal damage or other fertility problems. Examples of such chemicals are: lead from lead-based paint ...
ENGLISH Wear hearing protection! The declared vibration value, which has been measured by a standardised test method, can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure. WARNING! The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maximum value, depending on how the tool is used.
ENGLISH INSTALLATION Dismantling To remove accessories, turn the lock ring in the direction of the arrow and pull the accessory out from the tool. Carefully press the rubber cap on the tool. OPERATION Charging the battery The battery for this power tool only has a low charge on delivery. Charge the battery before using it for the first time.
Page 29
ENGLISH The tool has a work light to improve visibility in dark areas. Accessories To replace accessories, pull off the rubber cap on the front of the tool. Fit the accessory to the nose. Press the accessory firmly on the tool. MAINTENANCE ...
Need help?
Do you have a question about the 060-112 and is the answer not in the manual?
Questions and answers