Поздравляем Вас с покупкой духового шкафа Barazza! Congratulations on purchasing a Barazza oven! Это высококачественное оборудование на протя- This safe and reliable high-quality appliance can жении долгого времени может помогать Вам в ра- assist you in your work with long-lasting top-level боте...
Page 3
УКАЗАТЕЛЬ INDEX ОПИСАНИЕ СТР. DESCRIPTION PAGE ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ TECHNICAL DATA МОНТАЖ INSTALLATION Предупреждения по безопасности Safety warnings Контроль и перемещение Checks and handling Утилизация упаковки Disposal of the packaging Электрическое подключение Connection to the power mains Установка устройства Built-in unit installation ПРИМЕНЕНИЕ...
Page 4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ TECHNICAL DATA Insulating Energy L=90cm class class [cm] Технические характеристики Technical data Напряжение 220-240 Voltage Частота 50-60 Frequency Мощность Power Общая потребляемая Total power absorbed Верхний нагревательный элемент Upper heating element Нагревательный элемент гриля 1800 Grill heating element Нижний...
МОНТАЖ INSTALLATION ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ SAFETY WARNINGS Следует внимательно ознакомиться с данным Read this instruction booklet carefully before instal- руководством перед монтажом и/или при- lation and/or use of the appliance and keep it handy менением устройства и хранить его в месте, so that all the users can consult it;...
КОНТРОЛЬ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ CHECKS AND HANDLING После распаковки устройства, снятия упаковоч- After having unpacked the appliance and removed all ного материала и защитных пленок поверхностей, the packing materials and protective films from the sur- проверить отсутствие явных повреждений: при их faces, check for any anomalies: if you find an anomaly, наличии, не...
Page 7
(см. “Технические характеристики” стр. 4) или на несоответствующий; - be lengthened with extensions. - быть удлиненным посредством удлинителей. H05V2V2-F 3x1,5mm 90 cm F.lli Barazza S.r.l MADE IN ITALY Mod. Art. N° ...V ...Hz ...Kw Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in vigore.
Page 8
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА BUILT IN UNIT INSTALLATION Убедиться в превосходном состоянии и Make certain that the cabinet in which you устойчивости элемента мебели, в который уста- will be installing the appliance is in perfect condition навливается устройство (Стандарт DIN 68930). and completely stable (Standard DIN 68930). Элемент...
Page 9
Рекомендуется монтировать устройство на соот- It is recommended that you install the appliance far ветствующем расстоянии от холодильников и мо- from refrigerators and freezers so that the heat produced розильников таким образом, чтобы тепло не могло does not compromise the good operation of these ap- оказывать...
Page 10
ПРИМЕНЕНИЕ USAGE ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ SAFETY WARNINGS ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И БЕЗОПАСНОГО ПРИМЕНЕНИЯ FOR SAFE AND CORRECT USE Данное устройство было разработано и изготов- This appliance has been designed and manufac- лено исключительно в целях приготовления пищи. Другое tured exclusively for cooking food. Any other use is consid- использование...
Не ставить тяжелые предметы на открытую Do not rest heavy objects on the oven’s open дверцу духового шкафа и не использовать ка- door and do not use the cooking cavity to store меру для хранения влажных продуктов питания moist food or any other type of object. или...
Page 12
14 противень: для приготовления жаркого или печенья, 15 deep pan: to cook meat or vegetables. хлебобулочных изделий или подобных блюд. 15 глубокий противень: для приготовления мяса и овощей. Optional F.lli Barazza S.r.l MADE IN ITALY Mod. Art. N° ...V ...Hz ...Kw...
Page 13
ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ USEFUL INFORMATION В настоящем руководстве предоставлены This booklet provides information about the указания относительно функционирования operation and maintenance of various oven и техобслуживания различных моделей models; follow the ones specific to your oven. духового шкафа; необходимо следовать указаниям, It can be easily recognised based on the appearance of соответствующим...
Page 14
НЕКОТОРЫЕ СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ SOME COOKING SUGGESTIONS • Равномерно разместить в емкости или на противень • Arrange the food to be cooked in the containers or приготовляемые продукты, не превышая количества. В on drip tray in a well-distributed uniform manner случае...
Page 15
ПРИМЕНЕНИЕ УСТРОЙСТВА USING THE APPLIANCE 1FOAP#00-- 1FOAM#00-- 1 ручка термостата: позволяет установить желаемую 1 thermostat knob: used to set the desired температуру temperature 2 ручка селекторного переключателя: позволяет 2 selector knob: used to select the desired cooking выбрать желаемый режим приготовления type 3 индикатор...
Page 16
На стр. 25 представлена таблица с ориентировоч- page 25 you will find a table with approxi- ной температурой и временем приготовления. mate cooking times and temperatures. : посредством ручки селекторного пере- Р : the selector knob (2) is used to activate ЕЖИМ...
Настройка времени (рис. 13) Setting the time (fig. 13) Нажать одновременно кнопки “+” и “-”. Время дня Press “+” and “-” button simultaneously. можно регулировать кнопками “+” или “-” при Time of day can be set with Press “+” or “-”, while the colon мигании...
Page 19
Настройка таймера (рис.15) Setting the timer (fig.15) A) Настройка таймера A) Set Timer Прокрутить последовательность функций, касаясь кнопки Step through the sequences of function with Touchpad SET до нахождения мигающего символа . Настроить until the symbol flashes. Set the TIMER by “+” or “-“ up to a ТАЙМЕР...
Начало процесса приготовления Starting to cook Настроить программирующее устройство, выби- Set the programmer by selecting a cooking mode: рая РУЧНОЙ, РУЧНОЙ С ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКОЙ MANUAL, MANUAL WITH SEMIAUTOMATIC SETTINGS or НАСТРОЙКОЙ или РУЧНОЙ С АВТОМАТИЧЕСКОЙ MANUAL WITH AUTOMATIC SETTINGS НАСТРОЙКОЙ режим функционирования. При...
Page 21
РУЧНОЙ РЕЖИМ С ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКОЙ НАСТРОЙКОЙ MANUAL WITH SEMIAUTOMATIC SETTINGS (ручное включение и автоматическое выключение) (the oven is turned on manually and turns off automatically) В данном режиме можно запрограммировать автоматиче- In this mode, you can programme the oven to turn off ское...
Page 22
C) Изменение / Дезактивация настроек (рис. 18) C) Modifying / Deleting the settings (fig. 18) Прокрутить последовательность функций, касаясь Step through the sequences of function with Touchpad кнопки SET до мигающего символа “dur” . Изменить until “dur” flashes. Set the COOKING TIME by ДЛИТЕЛЬНОСТЬ...
Page 23
A) Настройка длительности процесса приготовления (рис. 19) A) Set cooking time (fig. 19) Прокрутить последовательность функции, касаясь Step through the sequences of function with Touchpad кнопки SET до мигающего символа “dur”. Установить until “dur” flashes. Set the COOKING TIME by ДЛИТЕЛЬНОСТЬ...
Page 24
D) Изменение /Дезактивация настроек (рис. 22) D) Modifying / Deleting the settings (fig. 22) Прокрутить последовательность функций, каса- Step through the sequences of function with Touchpad ясь кнопки SET до мигающего символа “end” until “end” flashes. Set the END OF COOKING .
Page 25
Таблица рекомендаций для режимов приготовления Cooking suggestions table Приведенная ниже таблица является ориентировочной: на время The following table is approximate: the cooking times may приготовления могут влиять многочисленные факторы. В случае be affected by multiple factors. If the cooking is being carried одновременного...
Таблица символов режимов приготовления / Cooking type symbols table Общие контакты и лампочка духового шкафа Main contacts and oven light Традиционный режим приготовления Static oven Верхний нагревательный элемент + нижний Upper heating element + lower heating нагревательный элемент. Приготовление любых element.
Page 27
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ПРОБЛЕМ TROUBLESHOOTING Результат: Возможная причина Result: Possible cause Несоответствующая высота пози- Incorrect insertion height ционирования Food not browned/ Блюда без корочки/плохо cooked enough on the зажаренные или подгорев- Ошибочный режим приготовле- surface or burned on шие снизу ния (например, использование Incorrect cooking type the lower part только...
Page 28
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ACCESSORIES ПЛИТА ДЛЯ ПИЦЦЫ PIZZA PLATE Плита для пиццы (рис. 24) из огнеупорного мате- The pizza plate (fig. 24) is made of refractory material риала является идеальной для выпечки пиццы, and is ideal for pizza, focaccia and frozen foods. лепешек...
Page 29
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ MAINTENANCE ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ SAFETY WARNINGS Следует всегда замыкать главный электриче- Always switch off the main electrical switch ский выключатель при выполнении работ очередного during routine maintenance or if the appliance will техобслуживания или в случае длительного простоя. not be used for an extended period. Необходимо...
ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ LAMP REPLACEMENT Следует всегда замыкать главный элек- Always switch off the main electrical switch трический выключатель при выполнении работ during routine maintenance or if the appliance will очередного техобслуживания или в случае not be used for an extended period. длительного...
Page 32
ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ AFTER SALES SERVICE Компания Barazza srl гарантирует максимальную поддержку Barazza srl ensures you the utmost collaboration in the event в случае возникновения технических или других проблем. of technical problems or for any other needs you may have. Порядок действий в случае неисправности...
Need help?
Do you have a question about the 1FOAM 00 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers