Barazza CITY STEEL 1FCYP9 Instruction Manual

Barazza CITY STEEL 1FCYP9 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for CITY STEEL 1FCYP9:

Advertisement

Quick Links

Manuale d'istruzioni
1FCYP9
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Barazza CITY STEEL 1FCYP9

  • Page 1 Manuale d’istruzioni 1FCYP9 Instruction manual...
  • Page 2 Tous nos compliments pour votre achat d'un four Congratulations on purchasing a Barazza oven! Barazza ! Cet appareil de haute qualité vous accompagnera This safe and reliable high-quality appliance can longtemps en cuisine en vous offrant d'excellentes assist you in your work with long-lasting top-level prestations de manière sûre et fiable.
  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX INDEX DESCRIPTION PAGE DESCRIPTION PAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL DATA INSTALLATION INSTALLATION Consignes de sécurité Safety warnings Contrôle et mise en place Checks and handling Élimination de l'emballage Disposal of the packaging Branchement électrique Connection to the power mains Installation de l'appareil encastrable Built-in unit installation UTILISATION USAGE...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL DATA Insulating Energy L=90cm class class [cm] Caractéristiques techniques Technical data Tension 220-240 Voltage Fréquence 50/60 Frequency Puissance Power Totale absorbée Total power absorbed Résistance de voûte 1100 Upper heating element Résistance gril 1750 Grill heating element Résistance de sole 1300 Lower heating element...
  • Page 5: Installation Consignes De Sécurité

    INSTALLATION INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ SAFETY WARNINGS Lire attentivement le manuel d'emploi avant Read this instruction booklet carefully before instal- l'installation et/ou l'utilisation de l'appareil et le lation and/or use of the appliance and keep it handy ranger dans un lieu accessible à tous les utilisateurs so that all the users can consult it;...
  • Page 6: Contrôle Et Mise En Place

    CONTRÔLE ET MISE EN PLACE CHECKS AND HANDLING Après avoir déballé l’appareil et avoir retiré le matériel After having unpacked the appliance and removed all d'emballage et les pellicules de protection des surfaces, the packing materials and protective films from the sur- contrôler l'absence de défauts apparents : en cas de vices, faces, check for any anomalies: if you find an anomaly, ne pas installer l'appareil, mais contacter le revendeur...
  • Page 7: Branchement Électrique

    - be lengthened with extensions. « Caractéristiques techniques » page 4) ou par un câble non conforme ; - être raccordé à une rallonge. H05V2V2-F 3x1,5mm 90 cm Barazza S.r.l MADE IN ITALY Mod. Art. N° ...V ...Hz ...Kw Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in vigore.
  • Page 8: Installation De L'appareil Encastrable

    INSTALLATION DE L'APPAREIL ENCASTRABLE BUILT IN UNIT INSTALLATION Vérifier le bon état et la stabilité du meuble Make certain that the cabinet in which you destiné à accueillir l'appareil (Norme DIN 68930). will be installing the appliance is in perfect condition Étant indispensable d'assurer une bonne ventilation, and completely stable (Standard DIN 68930).
  • Page 9 Nous vous conseillons d'installer l’appareil en main- It is recommended that you install the appliance far tenant une certaine distance des réfrigérateurs et from refrigerators and freezers so that the heat produced des congélateurs de sorte que la chaleur ne puisse does not compromise the good operation of these ap- compromettre leur bon fonctionnement (fig.
  • Page 10: Utilisation

    UTILISATION USAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ SAFETY WARNINGS POUR UNE BONNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ FOR SAFE AND CORRECT USE Cet appareil a été conçu et fabriqué unique- This appliance has been designed and manufac- ment pour la cuisson d'aliments. Tout autre emploi tured exclusively for cooking food.
  • Page 11 Le déclenchement du thermostat de sécurité sur les In the case of equipment with a digital programmer, appareils équipés de programmateur numérique the activation of the safety thermostat shuts off the provoque l'extinction du programmateur. Il devra programmer. It must be reprogrammed when the oven donc être reprogrammé...
  • Page 12: Avant De Commencer

    16 drip tray: for cooking roasts or supporting biscuits, biscuits, des produits de panification ou similaires. bread products and the like. 17 glissières extractibles (en option) 17 telescopic oven rails (optional) F.lli Barazza S.r.l Optional MADE IN ITALY Mod. Art.
  • Page 13: Bon À Savoir

    BON À SAVOIR USEFUL INFORMATION Ce manuel fournit des indications sur le fonc- This booklet provides information about the tionnement et l'entretien de différents mo- operation and maintenance of various oven dèles de four  ; suivre les indications spéci- models; follow the ones specific to your oven. fiques du modèle en votre possession.
  • Page 14: Quelques Conseils De Cuisson

    QUELQUES CONSEILS DE CUISSON SOME COOKING SUGGESTIONS • Bien répartir les aliments et les disposer de manière uni- • Arrange the food to be cooked in the containers or forme à l'intérieur des récipients ou sur le lèchefrite, sans on drip tray in a well-distributed uniform manner excéder en quantité.
  • Page 15: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L'APPAREIL USING THE APPLIANCE 1 manette thermostat : permet de régler la tem- 1 thermostat knob: used to set the desired tempe- pérature désirée rature 2 manette sélecteur : permet de choisir le type 2 selector knob: used to select the desired cooking de cuisson désiré...
  • Page 16: Utilisation Du Programmateur Numérique

    UTILISATION DU PROGRAMMATEUR NUMÉRIQUE USING THE DIGITAL PROGRAMMER Description des commandes 1 - Touche de réglage - 2 - Touche SELECT 3 - Touche de réglage + Description commands 1 - Regulating button - 2 - SELECT button 3 - Regulating button + Bon à...
  • Page 17 BEEP 3 sec. Configurer le volume du signal sonore Setting the volume of the acoustic signal (fig.12) (fig.12) Pour régler l’intensité sonore du signal sonore, ap- To adjust the loudness of the acoustic signal, press the puyer simultanément sur les touches « + » ou « - ». “+”...
  • Page 18 C) Modification /Désactivation des configurations C) Settings Changes/Deactivation Le temps restant peut être modifié à tout moment en The amount of time left can be modified at any time by appuyant sur la touche SELECT pendant 3 secondes pressing the SELECT button for 3 seconds and using et avec les touches « + »...
  • Page 19 MANUELLE MANUAL (allumage et extinction manuelles) (the oven is turned on and off manually) L’allumage et l'extinction du four sont effectués en The oven is turned on and off manually and this is done mode manuel, ceci en intervenant sur les manettes qui by turning the knobs that set the temperature and the règlent la température et le type de cuisson.
  • Page 20 B) Activation des configurations (fig. 16) B) Settings activation (fig. 16) 5 secondes après avoir configuré la valeur, l’écran 5 seconds after setting the value, the display indicates montre le symbole « AUTO » et l’HEURE DU JOUR. the “AUTO” symbol and the CORRECT TIME. Even Le compte à...
  • Page 21 MANUELLE AVEC CONFIGURATION AUTOMATIQUE MANUAL WITH AUTOMATIC SETTINGS (allumage et extinction automatiques) (the oven is turned on and off automatically) Cette modalité permet de programmer le temps et In this mode, you can programme both the cooking l'horaire de fin de cuisson : une fois définis ces deux time as well as the end of cooking time: once these two paramètres le four NE DÉMARRERA PAS immédiate- parameters are set the oven will NOT start immediately...
  • Page 22 C) Activation des configurations (fig. 20) C) Settings activation (fig.20) 5 secondes après avoir configuré la valeur, l’écran 5 seconds after setting the value, the display indicates montre le symbole « AUTO » et l’HEURE DU JOUR. the “AUTO” symbol and the CORRECT TIME. The Le symbole CUISSON EN COURS apparaîtra à...
  • Page 23 BEEP BEEP UTILISATION DU TOURNEBROCHE HOW TO USE THE ROTISSERIE...
  • Page 24 Tableau des symboles selon le type de cuisson / Cooking type symbols table Contacts généraux et éclairage du Main contacts and oven light four Cuisson traditionnelle Static oven Résistance supérieure + résistance Upper heating element + lower heating inférieure. Cuisson de tous les types de element.
  • Page 25: Causes Possibles De Mauvais Fonctionnement

    CAUSES POSSIBLES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT TROUBLESHOOTING Résultat : Cause possible Result: Possible cause Mauvais niveau d'inser- Incorrect insertion height Aliments peu dorés/ tion Food not browned/ cuits en surface ou cooked enough on the brûlés dans la partie Typologie de cuisson er- surface or burned on Incorrect cooking type inférieure...
  • Page 26: Accessoires

    ACCESSOIRES ACCESSORIES GRILLES EXTRACTIBLES TELESCOPIC OVEN RAILS La manipulation et le retrait des plats et des ustensiles The handling and extraction of the dishes and cooking tools de cuisson sont facilités grâce aux glissières extractibles is made easier by the removable racks (fig.
  • Page 27: Entretien

    ENTRETIEN MAINTENANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ SAFETY WARNINGS Fermer toujours l’interrupteur électrique Always switch off the main electrical switch principal pendant les opérations d'entretien ordi- during routine maintenance or if the appliance will naire ou en cas d'inutilisation prolongée. not be used for an extended period. Nettoyer à...
  • Page 28 45° 90° 20° 20°...
  • Page 29: Remplacement De La Lampe

    20° 20° 90° REMPLACEMENT DE LA LAMPE LAMP REPLACEMENT Fermer toujours l’interrupteur électrique Always switch off the main electrical switch principal pendant les opérations d'entretien ordi- during routine maintenance or if the appliance will naire ou en cas d'inutilisation prolongée. not be used for an extended period.
  • Page 30: Élimination

    SERVICE APRÈS VENTE AFTER SALES SERVICE La société Barazza srl vous assure sa meilleure colla- Barazza srl ensures you the utmost collaboration in the boration en cas d'éventuels problèmes techniques event of technical problems or for any other needs you ou autres.

This manual is also suitable for:

1fuam 00 series

Table of Contents