IKH AWD25 Instruction Manual

IKH AWD25 Instruction Manual

Air stapler

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AWD25
HAKASNAULAIN
PNEUMATISK HÄFTPISTOL
AIR STAPLER
Käyttöohje • Bruksanvisning • Instruction manual
Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös • Översättning av originalbruksanvisning • Original manual
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
OBS! Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten
och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov.
NOTE! Read the instruction manual carefully before using the tool and follow
all given instructions. Save the instructions for further reference.
Maahantuoja / Importör / Importer:
ISOJOEN KONEHALLI OY
Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 - 20 1323 232, Fax +358 - 20 1323 388
www.ikh.fi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AWD25 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IKH AWD25

  • Page 1 AWD25 HAKASNAULAIN PNEUMATISK HÄFTPISTOL AIR STAPLER Käyttöohje • Bruksanvisning • Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös • Översättning av originalbruksanvisning • Original manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. OBS! Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner.
  • Page 3 tiiveihin ja yleisesti hyväksyttyihin teknisiin määräyksiin (esim. CEN ja CENELEC –standardit) voidakseen arvioida naulainten turvalliset käyttöolosuhteet. Naulainten turvallisuus Varmista ennen jokaista käyttökertaa, että turva- ja liipaisinmekanismi toimii moitteettomasti ja kaikki mutterit ja pultit ovat kireällä. Älä muuta naulainta millään tavoin ilman valmistajan lupaa. Älä...
  • Page 5 seen asennettava paineenalennusventtiili ja myötävirtauksen varoventtiili. HUOMIO! Kun kompressori tuottaa paineilmaa, kondensoituu ilman luonnollinen kosteus ja kerääntyy lauhdevetenä painesäiliöön ja putkilinjaan. Tämä lauhdevesi on poistettava ve- denerottimen avulla. Vedenerotin on tarkistettava päivittäin ja tyhjennettävä tarvittaessa, sillä muuten paineilmajärjestelmään ja naulaimeen saattaa muodostua ruostetta, mikä nopeuttaa ku- lumista.
  • Page 6 Älä koskaan paina liipaisinta laitetta ladatessasi. Älä koskaan aseta kättäsi tai muuta kehon osaa laitteen laukaisualueelle. Käsittele laitetta aina huolellisesti ja varovasti. Älä koskaan leiki tai pilaile laitteella. Hakasten lataaminen 1. Avaa salpa ja vedä 2. Aseta hakaset lippaaseen. 3. Sulje lipas työntämällä hakasen ohjainyk- hakasen ohjainyksikköä...
  • Page 7 Tarkista liipaisimen ja turvalukituksen kunto ja moitteeton toiminta säännöllisin väliajoin. Kaikkien osien tulee olla oikein paikoillaan ja huolellisesti kiristettyinä. Pidä lipas ja naulaimen kärki puhtaina. Kylmissä olosuhteissa työkalut on pidettävä lämpimänä työtilanteeseen sopivalla ja turvallisella tavalla. VIANETSINTÄ VAROITUS: Mikäli jokin alla olevista ongelmista ilmenee käytön yhteydessä, lopeta käyttö välit- tömästi välttääksesi vakavan loukkaantumisen.
  • Page 9: Säkerhetsanvisningar Och Varningar

    rande av olyckor, direktiv och allmänna tekniska bestämmelser (t.ex. CEN och CENELEC) och kapabla att bedöma spikningsverktygens säkra arbetsförhållanden. Spikningsverktygets säkerhet Kontrollera före varje användning att säkerhets- och utlösningsmekanismerna fungerar korrekt, och att samtliga muttrar och skruvar är fastdragna. Inför inga modifieringar på spikningsverktyget utan tillverkarens godkännande. Demontera eller försätt inte några av spikningsverktygets delar såsom säkerhetsspärren ur funk- tion.
  • Page 11 kondensat måste avskiljas med vattenfrånskiljaren. Vattenfrånskiljarna ska kontrolleras dagligen och vid behov dräneras då annars korrosion kan uppstå i tryckluftsystemet och i spikningsverk- tyget och påskynda slitaget. Kompressoranläggningen ska ha erforderlig kapacitet med avseende på tryck och kapacitet för den planerade förbrukningen. För liten diameter i rörledningarna i förhållande till längden såväl som överbelastning av kompressorn kommer att medföra tryckfall.
  • Page 12 Hantera alltid verktyget försiktigt. Låt dig inte dras med i ett skämt. Att ladda fästelement 1. Frigör spärren och 2. Lägg fästelement i maga- 3. Tryck in styrskenan dra tillbaka styrske- sinet. tills spärren fäster. nan. HANDHAVANDE Efter att ha kontrollerat att spikningsverktyget fungerar korrekt, utför en provskjutning i en trä- bit.
  • Page 13 FELSÖKNING VARNING: Om något av nedanstående symptom uppträder under arbetet ska arbetet omedelbart avbrytas för att undvika allvarliga personskador. Endast kvalificerad personal eller ett auktoriserat servicecenter får utföra reparation eller byta delar på verktyget. Verktyget ska borkopplas från kraft- försörjningen innan reparationer eller justeringar påbörjas. Vid byte av O-ringar eller cylinder ska dessa smörjas med olja för pneumatiska verktyg innan montering.
  • Page 15: Safety Instructions And Warnings

    NOTE! Specialists are those who, as a result by professional training or experience, have suffi- cient expertise in the field of fastener driving tools and sufficient familiarity with relevant gov- ernmental industrial protection provisions, accident prevention regulations, directives and gen- erally recognized technical regulations (e.g.
  • Page 17: Connection To The Compressed Air System

    COMPRESSED AIR SYSTEM WARNING! Never free-fire the tool while it is connected to the air supply. Proper functioning of the fastener driving tool requires filtered, dry and lubricated compressed air in adequate quantities. If the air pressure in the line system exceeds the maximum allowable of the fastener driving tool, a pressure reducing valve followed by a downstream safety valve shall additionally be fit- ted in the supply line to the tool.
  • Page 18: Loading Fasteners

    Check for proper functioning by applying the tip of the fastener driving tool to a piece of wood and actuating the trigger once or twice. LOADING FASTENERS Remember these warnings when loading fasteners Protect your eyes. Always wear qualified eye protection which provides both frontal and side protection.
  • Page 19: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING! Disconnect the tool from the compressor before adjusting, clearing jams, servic- ing, relocating and during non-operation. If you are not using an automatic oiler, add 2 to 6 drops of pneumatic tool oil into the air inlet before each workday or after two hours of continuous use depending on the characteristics of the workpiece and type of fasteners.
  • Page 20: Exploded View

    • RÄJÄYTYSKUVA • SPRÄNGSKISS • EXPLODED VIEW • No. Kuvaus Beskrivning Description Pultti Skruv Bolt Poistoputken suojus Utloppskåpa Exhaust cap Jousi Fjäder Spring Aluslevy Bricka Washer Sylinterin kansi Cylinderlock Cylinder cover O-rengas O-ring O-ring O-rengas O-ring O-ring Venttiili Valve Ventil Aluslevy Bricka Washer...
  • Page 21 Mäntä-kokoonpano Kolv, komplett Piston assembly O-rengas O-ring O-ring Iskunvaimennin Stötdämpare Bumper Runko Gun body Verktygskåpa Kumialuslevy Gummibricka Rubber washer Aluslevy Bricka Washer Liipaisinventtiilin istukka Utlösningsventilens säte Trigger valve seat Liipaisinventtiilin kara Utlösningsventilens stam Trigger valve stem O-rengas O-ring O-ring Venttiilin sulkukappale Ventilhylsa Valve plug O-rengas...

Table of Contents