Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AWD0070
RUMPUNAULAIN
SPIKPISTOL
COIL NAILER
Käyttöohje • Bruksanvisning • Instruction manual
Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös • Översättning av originalbruksanvisning • Original manual
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
OBS! Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten
och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov.
NOTE! Read the instruction manual carefully before using the tool and follow
all given instructions. Save the instructions for further reference.
Maahantuoja / Importör / Importer:
ISOJOEN KONEHALLI OY
Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 - 20 1323 232, Fax +358 - 20 1323 388
www.ikh.fi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AWD0070 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IKH AWD0070

  • Page 1 AWD0070 RUMPUNAULAIN SPIKPISTOL COIL NAILER Käyttöohje • Bruksanvisning • Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös • Översättning av originalbruksanvisning • Original manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. OBS! Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner.
  • Page 2: Tekniset Tiedot

    Onnittelumme tämän laadukkaan AWD-tuotteen valinnasta! Toivomme ostamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi tur- vallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maa- hantuojaan. Toivotamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa! TEKNISET TIEDOT Max.
  • Page 3 Suojaimiin liittyvät varoitukset Suojaa silmäsi ja korvasi. Käytä aina vaatimusten mukaisia sivusuojilla varustettuja turvalaseja sekä kuulosuojaimia, etenkin laitetta ladatessasi, käyttäessäsi tai huoltaessasi. Työnantajien ja käyttäjien velvollisuuksiin kuuluu varmistaa että käyttäjät ja lähellä olevat muut henkilöt käyttävät asianmukaisia suojaimia. Työympäristöstä riippuen myös pääsuojainta on käytettävä...
  • Page 4 Noudata kaikkia ohjeita ja huomioi varoitukset aina laitetta käyttäessäsi. Noudata erityistä varovaisuutta ongelmatilanteita selvittäessäsi. KÄYTTÖ Ilmalähde 1. Käytä ainoastaan puhdasta, kuivaa ja säädeltyä paineilmaa 5-7bar (70-100psi) laitteen käyttö- voimana. Älä koskaan käytä happea, palavia kaasuja tai nestekaasua, sillä tämä saattaa aiheuttaa räjähdysvaaran.
  • Page 5 Laitteen säätäminen Naulaustapaa voidaan muuttaa laukaisunsäätöpainikkeella. Ensimmäisessä naulaustavassa (ker- talaukaus) kärki painetaan työkappaleen pintaa vasten ja vedetään liipaisimesta. Toisessa nau- laustavassa (sarjalaukaus) liipaisin painetaan ensin pohjaan, jonka jälkeen naulaimen kärki pai- netaan työkappaleen pintaa vasten. Tämä mahdollistaa useat perättäiset laukaukset. Naulausta- paa valittaessa on ensin painettava laukaisunsäätöpainike alas, jolloin liipaisimen turvalukko vapautuu.
  • Page 6 Ilmavuoto työ- 1. Löystyneet ruuvit. 1. Kiristä ruuvit. kalun alaosas- 2. Vaurioituneet tai kuluneet o-renkaat tai 2. Vaihda o-renkaat tai iskun- iskunvaimennin. vaimennin. Ilmavuoto run- 1. Löystyneet ruuvit. 1. Kiristä ruuvit. gon ja sylinte- 2. Vaurioituneet tai kuluneet o-renkaat tai 2.
  • Page 7: Tekniska Data

    Vi gratulerar Dig till valet av denna AWD-produkten av god kvalitet! Vi hoppas att maskinen du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att maskinen används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvisningen före maskinen tas i bruk. Vid oklara situationer eller om problem uppstår, ta kontakt med återförsäljaren eller importören.
  • Page 8 Varningar angående personlig skyddsutrustning Skydda ögon och öron. Använd alltid godkänt skydd för ögonen som ger skydd både framifrån och från sidorna såväl som hörselskydd, speciellt vid laddning, användning och underhåll av verktyget. Arbetsgivaren och användaren bär ansvaret för att lämplig skyddsutrustning används av an- vändaren och andra personer i närheten.
  • Page 9 Följ samtliga anvisningar, och uppmärksamma varningarna vid användandet av verktyget. Var extra uppmärksam vid försök att lösa problem med verktyget. HANDHAVANDE Tryckluftförsörjning 1. Använd endast ren, torr och tryckreglerad luft med trycket 5-7bar (70-100psi). Använd aldrig syrgas, lättantändliga gaser eller gaser i flaskor som kraftkälla för verktyget då sådana drivme- del kan förorsaka explosion.
  • Page 10 Justering av verktyget Spikarna kan avfyras på två olika sätt genom inställning av vredet avfyringsinställning: Tryck skyddsskenan mot underlaget, och tryck in avtryckaren (avfyring i följd). Tryck in avtryckaren och tryck därefter skyddsskenan mot arbetsstycket för kontinuerlig avfyring (stötavfyring). Av- fyringssättet väljs genom att ställa in önskat läge med vredet avfyringsinställning.
  • Page 11 Luftläckage mellan 1. Lösa skruvar. 1. Dra fast skruvarna. höljet och cylinder- 2. Slitna eller skadade O-ringar eller tät- 2. Byt O-ringar eller tätningar. locket. ningar. Skjuter in fästele- 1. Slitet stötdämpare. 1. Byt stötdämpare. menten för långt. 2. För lågt lufttryck. 2.
  • Page 12: Technical Data

    Congratulations for choosing this high-quality AWD tool! We hope it will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the tool for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer. We wish you safe and pleasant work with this tool! TECHNICAL DATA Max.
  • Page 13 Warnings concerning protection equipment Protect your eyes and ears. Always wear qualified eye protection which provides both frontal and side protection as well as hearing protection, especially when loading, operating or servicing the tool. It is the respon- sibility of the employer and the user to ensure that proper protective equipment is worn by the operator and others in the vicinity.
  • Page 14: Operation

    Do not drive nails close to the edge of the workpiece as the wood may split, allowing the nail to be deflected and cause injury. Follow all instructions and always note the warnings when using the tool. Use extra caution when trying to solve tool problems.
  • Page 15: Maintenance

    Adjusting the tool With the fire adjusting knob, nails can be driven in two ways: Depress the safety guide body against the work surface, and pull the trigger (sequential fire). Pull the trigger and then depress the safety guide body against the work surface for continuous operation (bump fire). To select the firing mode, press down the fire adjusting knob.
  • Page 16 Air leak between 1. Loose screws. 1. Tighten screws. body and cylinder 2. Worn or damaged o-rings or seals. 2. Replace o-rings or seals. cap. Drives fasteners 1. Worn bumper. 1. Replace bumper. too deep. 2. Air pressure is too high. 2.
  • Page 17: Exploded View

    • RÄJÄYTYSKUVA • SPRÄNGSKISS • EXPLODED VIEW • DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION Bolt O-ring Compressed spring Magazine cover Air deflector Valve seat Adjusting bolt Anvil Spring slice O-ring Bolt Spring hook Cylinder bolt Valve sleeve Pawl Adjusting plate Hex bolt O-ring Pawl spring Adjusting sleeve...
  • Page 18 Suomi Finland vakuuttaa täten, että intygar härmed att RUMPUNAULAIN SPIKPISTOL malli nro. AWD0070 (CN70) modell nr. AWD0070 (CN70) täyttää konedirektiivin 2006/42/EY följer bestämmelserna i maskindirektivet 2006/42/EG sekä standardin EN 792-13:2000+A1 vaatimukset. samt standarden EN 792-13:2000+A1. Mikäli tuotteen teknisiä ominaisuuksia tai käyttöominaisuuk- Om produktens tekniska eller andra egenskaper förändras utan...

Table of Contents