Page 4
CONTENTS PART 1: BEFORE PUTTING INTO OPERATION ....................2 PART 2: DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ....................6 PART 3: DOOR REVERSE ..........................7 PART 4: Installation ............................9 PART 5: USAGE ............................... 13 • First use......................................13 • Control Panel ....................................13 •...
PART 1: BEFORE PUTTING INTO OPERATION Safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Page 6
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a fl ammable propellant in this appliance. • The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless fl ammable.
Daily use • Do not put hot on the plastic parts in the appliance. • Do not place food products directly against the rear wall. • Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. • Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacture´s instructions.
Page 8
Energy saving • Don’t put hot food in the appliance. • Don’t pack food close together as this prevents air circulating. • Make sure food don’t touch the back of the compartment(s). • If electricity goes off , don’t open the door(s). •...
PART 3: DOOR REVERSE Tool required: screwdriver, flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner. • Ensure the unit is unplugged and empty. • To take the door off , it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process.
Page 11
Move hinge hole cover from left side to right side. Rotate freezer door and place hinge side at left side. And then fix the door by holder. Remove bottom hinge pin from right to left. Unscrew top hinge pin from the hinge. Then turn the hinge over and screw hinge pin.
Page 13
Slowly and carefully push the appliance into the cabinet. Ensure the opening side is as close to the cabinet wall as possible. Screw a guide to holes in the side of appliance door with short screws. Insert the slider into the guide, then fully open and close appliance door and wooden door to check whether wooden door can close totally and smoothly.
Page 14
Double check the door can close and open smoothly and appliance is sealed well. If not, slightly adjust the unit. Then fix bottom bracket with wooden cabinet by two long screws. Fix top bracket with wooden cabinet by short screws. 10.
Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Climate class Ambient temperature +10°C - +32°C +16°C - +32°C +16°C - +38°C +16°C - +43°C Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc.
PART 5: USAGE First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. IMPORTANT! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the fi nish.
Turn on and off the appliance Press and hold Adjust button for 5 seconds, the appliance will turn off. Press 5 seconds again to turn on the appliance. Door open alarm The alarm will sound when door is left open for 90 seconds and it will not stop until the door is closed. Freezing fresh food •...
Helpful hints and tips To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period; •...
PART 6: CLEANING For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. CAUTION! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
PART 7: TROUBLESHOOTING CAUTION! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualifi ed electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. IMPORTANT! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution Press “Adjust”...
PART 8: INFORMATION SHEET INFORMATION SHEET: Philco Philco brand: Model identification PTB 12232 Bi Type of appliance 3) Energy efficiency class (A... low electricity consumption to G high electricity consumption) Electricity consumption per 365 days 1) kWh Total available volume: l...
Page 22
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of packaging material at a public waste disposal site. DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Page 26
OBSAH ČÁST 1: PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU ......................2 ČÁST 2: POPIS PŘÍSTROJE ..........................6 ČÁST 3: OTOČENÍ SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVÍŘEK ....................7 ČÁST 4: INSTALACE ............................9 ČÁST 5: POUŽITÍ ............................. 13 • První použití ....................................13 • Ovládací panel ....................................13 •...
Page 27
ČÁST 1: PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU Bezpečnostní upozornění Z důvodu bezpečnosti a správnosti používání si prosím před instalací a prvním použitím tohoto zařízení pozorně přečtěte tuto uživatelskou příručku, včetně rad a varování. Aby nedocházelo ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby byli všichni uživatelé tohoto zařízení důkladně obeznámeni s jeho ovládáním a bezpečnostními funkcemi.
Page 28
• Uvnitř spotřebiče ani v jeho blízkosti neskladujte ani nepoužívejte výbušné látky, jako jsou spreje s hořlavým obsahem. • V chladicím okruhu tohoto zařízení se používá chladivo izobutan (R600a), což je přírodní plyn s vysokou úrovní kompatibility s životním prostředním, který je však hořlavý.
Page 29
Každodenní používání • Nevystavujte plastové části zařízení vysokým teplotám. • Nevkládejte potraviny tak, aby se dotýkaly zadní stěny. • Zmrazené potraviny nesmí být po rozmrazení znovu zmrazovány. • Předem zabalené zmrazené potraviny skladujte podle pokynů výrobců těchto zmrazených potravin. • Je nutno striktně...
Page 30
Opravy • Jakékoliv elektrikářské práce nutné pro opravu tohoto zařízení musí být provedeny kvalifi kovaným elektrikářem nebo jinou kompetentní osobou. • Tento produkt musí být opraven autorizovaným servisním střediskem a musí být použity pouze originální náhradní díly. Úspora energie • Nevkládejte do zařízení horké potraviny. •...
Page 32
ČÁST 3: OTOČENÍ SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVÍŘEK Potřebné nářadí: Křížový šroubovák, plochý šroubovák, klíč na matice • Zkontrolujte, zda je zařízení odpojeno od zdroje energie a zda je prázdné. • Pokud chcete odstranit dvířka, je nutné zařízení naklonit dozadu. Položte zařízení na pevný povrch potažený...
Page 33
Přesuňte kryty otvoru závěsu z levé na pravou stranu. Otočte dvířka mrazničky a nasaďte na závěs na levé straně. A poté připojte dvířka pomocí držáku. Přesuňte čep dolního závěsu z pravé na levou stranu. Odšroubujte čep horního závěsu. Otočte závěs a přišroubujte čep. Nasaďte dvířka a poté...
Page 35
Pomalu a opatrně zasuňte spotřebič do skříňky. Ujistěte se, že strana pro otevírání je co nejvíce nasunuta ke vnitřní straně skříňky. Přišroubujte podložky ke spotřebiči ve vyznačené části pomocí krátkých šroubů. Vložte jezdce do podložky, poté otevřete a zavřete dvířka spotřebiče s namontovanými dřevěnými dvířky, abyste se ujistili, že dřevěná...
Page 36
Zkontrolujte, zda je možné dvířka hladce otevřít a zavřít a zda je těsnění správně usazeno. Pokud ne, mírně spotřebiče vyrovnejte. Poté zajistěte spodní rám s dřevěnou skříňkou pomocí dvou dlouhých šroubů. Zajistěte horní rám s dřevěnou skříňkou pomocí krátkých šroubů. 10.
Page 37
Umístění Nainstalujte zařízení na místo, kde okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku zařízení: Klimatická třída Teplota okolí +10°C - +32°C +16°C - +32°C +16°C - +38°C +16°C - +43°C Umístění Spotřebič by měl být instalovaná v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, ohřívače vody nebo mimo dosah přímého slunečního světla apod.
Page 38
ČÁST 5: POUŽITÍ První použití Čištění vnitřního prostoru Před prvním použitím tohoto zařízení umyjte interiér a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mýdla, aby byl odstraněn typický zápach nového produktu; pak vše důkladně vysušte. DŮLEŽITÉ! Nepoužívejte čisticí prostředky nebo prášky s brusným účinkem, protože by mohly poškodit povrch. Ovládací...
Page 39
Vypnutí a zapnutí spotřebiče Stiskněte a podržte tlačítko Adjust asi na 5 sekund a spotřebič se vypne. Stiskněte totéž asi na 5 sekund pro zapnutí spotřebiče. Zvuková signalizace otevřených dvířek Zvuková signalizace zazní, pokud jsou dvířka otevřena déle než 90 sekund a vypne se až po zavření dvířek. Mrazení...
Page 40
Užitečné rady a tipy Zde je několik rad, jak co nejefektivněji zmrazovat potraviny: • maximální množství potravin, které je možné zamrazit během 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku; • proces mrazení trvá 24 hodin. Nevkládejte v této době žádné další potraviny k zamrazení; •...
Page 41
ČÁST 6: ČIŠTĚNÍ Z hygienických důvodů byste měli interiér zařízení, včetně vnitřního příslušenství, pravidelně čistit. UPOZORNĚNÍ! Během čištění nesmí být zařízení připojeno k síti. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před čištěním zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky, nebo jej vypněte a vypněte jistič či pojistku. Zařízení...
Page 42
ČÁST 7: ŘEŠENÍ POTÍŽÍ UPOZORNĚNÍ! Před řešením problémů odpojte od zařízení ze síťové zásuvky. Opravy, které nejsou popsány v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifi kovaný elektrikář nebo jiná kompetentní osoba. DŮLEŽITÉ! Během běžného používání se ozývají určité zvuky (kompresor, cirkulace chladiva). Problém Možná...
Page 43
ČÁST 8: INFORMAČNÍ LIST INFORMAČNÍ LIST: Philco Obchodní značka Philco: Identifikace modelu PTB 12232 Bi Typ spotřebiče 3) Třída energet. účinnosti (A… nízká spotřeba el. energie až G… vysoká spotřeba el. energie) Spotřeba energie za 365 dní 1) kWh Užitný objem celkem: l z toho: objem chladicí...
Page 44
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elek- trické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správ- né...
Page 48
OBSAH ČASŤ 1: PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY ....................2 ČASŤ 2: POPIS PRÍSTROJA ..........................6 ČASŤ 3: OTOČENIE SMERU OTVÁRANIA DVIEROK ..................7 ČASŤ 4: INŠTALÁCIA ............................9 ČASŤ 5: POUŽITIE ............................13 • Prvé použitie ....................................13 • Ovládací panel ....................................13 •...
Page 49
ČASŤ 1: PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY Bezpečnostné upozornenia Z dôvodu bezpečnosti a správnosti používania si, prosím, pred inštaláciou a prvým použitím tohto zariadenia pozorne prečítajte túto používateľskú príručku vrátane rád a varovaní. Aby nedochádzalo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zaistiť, aby boli všetci používatelia tohto zariadenia dôkladne oboznámení...
Page 50
VAROVANIE! Nedotýkajte sa žiarovky, ak bola dlhý čas zapnutá – mohla by byť veľmi horúca. • Vnútri spotrebiča ani v jeho blízkosti neskladujte ani nepoužívajte výbušné látky, ako sú spreje s horľavým obsahom. • V chladiacom okruhu tohto zariadenia sa používa chladivo izobután (R600a), čo je prírodný...
Page 51
• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaní dbajte na zvýšenú opatrnosť. • Ak sú vaše ruky mokré alebo vlhké, nevyťahujte potraviny z priestoru mrazničky a ani sa ich nedotýkajte, inak by ste si mohli poškodiť pokožku alebo spôsobiť omrzliny. • Nevystavujte zariadenie dlhodobo priamemu slnečnému svetlu. Každodenné...
Page 52
• Tam, kde je to možné, by mali byť pri stene použité rozpery, aby nedošlo k dotyku alebo zachyteniu horúcich dielov (kompresor, kondenzátor) a nehrozilo nebezpečenstvo požiaru. • Toto zariadenie sa nesmie umiestňovať do blízkosti radiátorov alebo sporákov. • Po inštalácii zariadenia zaistite, aby sieťová zástrčka zostala dostupná. Opravy •...
Page 54
ČASŤ 3: OTOČENIE SMERU OTVÁRANIA DVIEROK Potrebné náradie: Krížový skrutkovač, plochý skrutkovač, kľúč na matice • Skontrolujte, či je zariadenie odpojené od zdroja energie a či je prázdne. • Ak chcete odstrániť dvierka, je nutné zariadenie nakloniť dozadu. Položte zariadenie na pevný povrch potiahnutý...
Page 55
Presuňte kryty otvoru závesu z ľavej na pravú stranu. Otočte dvierka mrazničky a nasaďte na záves na ľavej strane. A potom pripojte dvierka pomocou držiaka. Presuňte čap dolného závesu z pravej na ľavú stranu. Odskrutkujte čap horného závesu. Otočte záves a priskrutkujte čap. Nasaďte dvierka a potom nasaďte horný...
Page 57
Pomaly a opatrne zasuňte spotrebič do skrinky. Uistite sa, že strana na otváranie je čo najviac nasunutá k vnútornej strane skrinky. Priskrutkujte podložky k spotrebiču vo vyznačenej časti pomocou krátkych skrutiek. Vložte jazdca do podložky, potom otvorte a zavrite dvierka spotrebiča s namontovanými drevenými dvierkami, aby ste sa uistili, že drevené...
Page 58
Skontrolujte, či je možné dvierka hladko otvoriť a zavrieť a či je tesnenie správne usadené. Ak nie je, mierne spotrebič vyrovnajte. Potom zaistite spodný rám s drevenou skrinkou pomocou dvoch dlhých skrutiek. Zaistite horný rám s drevenou skrinkou pomocou krátkych skrutiek. 10.
Page 59
Umiestnenie Nainštalujte zariadenie na miesto, kde okolitá teplota zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku zariadenia: Klimatická trieda Teplota okolia +10°C - +32°C +16°C - +32°C +16°C - +38°C +16°C - +43°C Umiestnenie Spotrebič by mal byť inštalovaný v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú radiátory, ohrievače vody alebo mimo dosahu priameho slnečného svetla a pod.
Page 60
ČASŤ 5: POUŽITIE Prvé použitie Čistenie vnútorného priestoru Pred prvým použitím tohto zariadenia umyte interiér a všetko vnútorné príslušenstvo vlažnou vodou s trochou neutrálneho mydla, aby sa odstránil typický zápach nového produktu; potom všetko dôkladne vysušte. DÔLEŽITÉ! Nepoužívajte čistiace prostriedky alebo prášky s brúsnym účinkom, pretože by mohli poškodiť povrch. Ovládací...
Page 61
Vypnutie a zapnutie spotrebiča Stlačte a podržte tlačidlo Adjust asi na 5 sekúnd a spotrebič sa vypne. Stlačte to isté asi na 5 sekúnd na zapnutie spotrebiča. Zvuková signalizácia otvorených dvierok Zvuková signalizácia zaznie, ak sú dvierka otvorené dlhšie než 90 sekúnd a vypne sa až po zatvorení dvierok. Mrazenie čerstvých potravín •...
Page 62
Užitočné rady a tipy Tu je niekoľko rád, ako čo najefektívnejšie zmrazovať potraviny: • maximálne množstvo potravín, ktoré je možné zamraziť počas 24 hodín, je uvedené na typovom štítku; • proces mrazenia trvá 24 hodín. Nevkladajte v tomto čase žiadne ďalšie potraviny na zamrazenie; •...
Page 63
ČASŤ 6: ČISTENIE Z hygienických dôvodov by ste mali interiér zariadenia, vrátane vnútorného príslušenstva, pravidelne čistiť. UPOZORNENIE! Počas čistenia nesmie byť zariadenie pripojené k sieti. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pred čistením zariadenie vypnite a vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky alebo ho vypnite a vypnite istič či poistku.
Page 64
ČASŤ 7: RIEŠENIE PROBLÉMOV UPOZORNENIE! Pred riešením problémov odpojte zariadenie od sieťovej zásuvky. Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať iba kvalifi kovaný elektrikár alebo iná kompetentná osoba. DÔLEŽITÉ! Počas bežného používania sa ozývajú určité zvuky (kompresor, cirkulácia chladiva). Problém Možná...
Page 65
ČASŤ 8: KARTA INFORMAČNÝCH ÚDAJOV KARTA INFORMAČNÝCH ÚDAJOV: Philco Značka: Identifikácia modelu PTB 12232 Bi Typ spotrebiča 3) Trieda energet. účinnosti (A… nízka spotreba el. energie až G… vysoká spotreba el. energie) Spotreba energie za 365 dní 1) kWh Úžitkový objem celkovo: l z toho: objem chladiacej časti l...
Page 66
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené...
Page 68
Manufacturer/Výrobce/Výrobca: FAST ČR, a.s. Černokostelecká 1621 CZ-251 01 Říčany is a registered trademark used under license from Electrolux International Company, U.S.A. &.3+25$...
Need help?
Do you have a question about the PTB 12232 B and is the answer not in the manual?
Questions and answers