Download Print this page
eta 7750 Technical Communication
Hide thumbs Also See for 7750:

Advertisement

Quick Links

COMMUNICATION TECHNIQUE
TECHNISCHE MITTEILUNG
TECHNICAL COMMUNICATION
13 ¼´´´ ETA 7750
13 ¼´´´ Ø 30,00 mm
Hauteur sur mouvement
Réserve de marche minimale
Reserve de marche typique
Nombre de rubis
Angle de levée typique
du balancier
Fréquence
Hauteur hors–tout
La hauteur hors–tout du mouvement est la hauteur entre l'appui cadran et la partie la plus saillante côté ponts.
Le mouvement est compatible avec l'habillage du calibre de la génération précédente.
Gesamthöhe
Die Gesamthöhe des Uhrwerks ist die Höhe zwischen der Zifferblattauflage und dem hervorstehendsten Teil brückenseitig.
Das Werk ist mit den Gehäusekomponenten der vorherigen Kalibergeneration kompatibel.
Overall height
The overall height of the movement is the height between the dial contact-surface and the most protruding part on the bridges side.
The movement is compatible with the watch-case components from the previous calibre generation.
Les travaux de réparation et de révision ne doivent être effectués que par du personnel dûment formé.
Reparatur- und Revisionsarbeiten dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden.
The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel.
Höhe auf Werk
Minimale Gangreserve
Typische Gangreserve
Anzahl Steine
Typischer Hebungswinkel
der Unruh
Frequenz
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
Product & Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland
Phone +41 (0)32 655 71 11 | contact@eta.ch | www.eta.ch
Movement height
Minimum power reserve
Typical power reserve
Number of jewels
Typical angle lift
of balance
Frequency
CT 7750 FDE 465595 17
24.08.2022
7,90 mm
48 h
54 h
25
49°
28'800 alt/h

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 7750 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for eta 7750

  • Page 1 Reparatur- und Revisionsarbeiten dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden. The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse Product & Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 71 11 | contact@eta.ch | www.eta.ch...
  • Page 2 ETA SA décline toute responsabilité en cas Für Schäden, welche durch Nichtbeach- ETA SA disclaims any liability in case of de dommages du non respect de cette tung dieser «Technische Mitteilung» entste- damage arising from failure to observe «...
  • Page 3 Hammer, assembled Roue d’inversion Umkehrrad Reversing wheel Pont du dispositif automatique, empierré Brücke für Automatik, mit Steinen Automatic device bridge, jewelled 44-1 7613226035096 Pied–vis, monté Gewindestellstift, montiert Screw–foot, assembled CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 4 Vis à tête conique Senkschraube Countersunk screw - Pos. 11: Vis de sautoir de tirette - Pos. 11: Schraube für Winkelhebelraste - Pos. 11: Screw for setting lever jumper Variante Variante Variant CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 5 ETAshop B2B: ETAshop B2B: ETAshop B2B: www.eta.ch www.eta.ch www.eta.ch  ETAshop B2B  ETAshop B2B  ETAshop B2B  calibre correspondant  entsprechender Kaliber  relevant calibre CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 6 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme de mise à l’heure - Zeigerwerkmechanismus - Handsetting mechanism 906 Var 906 Var 902 Var 6 Var 4 Var 1 Var CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 7 – see the Moebius user usage. manual). Pièces de rechange - Ersatzteile - Spare parts 4 Var 1 Var 6 Var 902 Var 906 Var CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 8 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mouvement de base - Basiswerk - Basic movement 903 Var 903 Var 903 Var 18-1 18 Var 14 Var 12 Var CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 9 - siehe IS 29. original prelubricated part supplied by - see IS 29. ETA SA. Pièces de rechange - Ersatzteile - Spare parts 14 Var 18 Var 12 Var 18-1 903 Var CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 10 27-5 27-4 Var 27-3 904 Var 27-2 27 Var 26 Var 27-1 Var 903 Var 903 Var 902 Var 25 Var 24 Var 902 Var 902 Var 21 Var CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 11 Pièces de rechange - Ersatzteile - Spare parts 21 Var 903 Var 24 Var 25 Var 902 Var 27-5 904 Var 27-2 27-3 27-1 Var 27-4 Var 26 Var 27 Var 27-6 CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 12 Mécanisme de chronographe - Chronographenmechanismus - Chronograph mechanism 901 Var 36 Var 903 Var 903 Var 34-2 34-1 34 Var 903 Var 33 Var 31 Var 30 Var 901 Var 29 Var 28 Var CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 13 Pièces de rechange - Ersatzteile - Spare parts 903 Var 31 Var 33 Var 30 Var 901 Var 29 Var 28 Var 34-1 34-2 36 Var 34 Var CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 14 Mécanisme de chronographe - Chronographenmechanismus - Chronograph mechanism 903 Var 45 Var 903 Var 903 Var 44-1 903 Var 44 Var 43 Var 42 Var 41 Var 40 Var 38 Var 37 Var CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 15 ETA SA. Pièces de rechange - Ersatzteile - Spare parts 42 Var 40 Var 41 Var 43 Var 38 Var 37 Var 44-1 903 Var 45 Var 44 Var CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 16 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme automatique - Automatikmechanismus - Self–winding mechanism 900 Var 48-3 48 Var 48-1 Var 48-2 CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 17 Lubrification - Schmierung - Lubrication Très faible quantité Sehr kleine Menge Moebius 9010 Very small quantity Pièces de rechange - Ersatzteile - Spare parts 48-3 48-2 900 Var 48 Var 48-1 Var CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 18 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme calendrier - Kalendermechanismus - Mechanism calendar 902 Var 902 Var 902 Var 61 Var 53 Var 50 Var CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 19 Do not wash. If required, exchange for an original prelubricated part supplied by ETA SA. Pièces de rechange - Ersatzteile - Spare parts 50 Var 53 Var 902 Var 61 Var CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 20 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme calendrier - Kalendermechanismus - Mechanism calendar 69 Var 905 Var 68 Var 67 Var 905 Var 905 Var 66 Var 62 Var CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 21 - voir IS 53. - siehe IS 53. - see IS 53. Pièces de rechange - Ersatzteile - Spare parts 905 Var 66 Var 62 Var 68 Var 67 Var 69 Var CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 22 Operating system of movement mouvement Rouage, échappement et balancier Räderwerk, Hemmung und Unruh Wheel train, escapement and balance Système de chronographe Chronographensystem Chronograph system Coté cadran Zifferblattseite Dial side CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 23 Déverrouiller et enlever le cadran. Zifferblatt entriegeln und entfernen. Unlock and remove the dial. --> Système ETA à double verrou, voir --> 2–Riegel-System ETA, siehe auch --> ETA system with double lock, also see aussi l’esquisse. Skizze. sketch. Verrouillage Déverrouillage...
  • Page 24 (refer to detail D). 0,02 C - D 18–1 18–1 *Jeu de la denture / Eingriffsspiel / Gear backlash Fig. / Abb. / Fig. 1 Fig. / Abb. / Fig. 2 CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 25 Check the adjustment by turning the complète de la roue de chronographe über eine volle Umdrehung des Chrono– chronograph wheel (pos. 37) all the way (pos. 37). Zentrumrades (Pos. 37) kontrollieren. round. 34–1 CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 26 Rapid date and day correction is not possi- n'est pas possible entre 20 heures et 02 Tages ist zwischen 20 Uhr und 02 Uhr ble between 8 p.m. and 2 a.m. heures. nicht möglich. CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 27 Zeigerwerkhöhen siehe: heights see: Information Habillage Fabrikanten Information Manufacturing Information Zeichnung: Drawing: Dessin : AIGUILLAGES AIGUILLAGES AIGUILLAGES ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Page 28 13 ¼´´´ ETA 7750 CT 7750 FDE 465595 17 24.08.2022 Modifications comparées aux versions Änderungen gegenüber vorher- Modifications compared with previous précédentes du document gehenden Dokumentversionen document versions Date Page Version Datum Modification Änderung Modification Seite Date Page 24.08.2022 Mise à jour document (terminologie)