Page 1
Reparatur- und Revisionsarbeiten dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden. The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse Product & Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 71 11 | contact@eta.ch | www.eta.ch...
Page 2
ETA SA décline toute responsabilité en cas Für Schäden, welche durch Nichtbeach- ETA SA disclaims any liability in case of de dommages du non respect de cette tung dieser «Technische Mitteilung» entste- damage arising from failure to observe «...
Page 3
Vis à tête cylindrique Zylinderschraube Cylindrical head screw - Pos. 26 : Vis pour pont d’ancre - Pos. 26: Schraube für Ankerbrücke - Pos. 26: Screw for pallet bridge Variante Variante Variant CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 4
Pièces de rechange Ersatzteile Spare parts GTIN number Fournitures identiques : Identische Bestandteile: Identical components: - Pos. 8 / 9 - Pos. 8 / 9 - Pos. 8 / 9 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024...
Page 6
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme de mise à l’heure - Uhrzeit–Einstellmechanismus - Time setting mechanism 900 Var 1 Var ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024...
Page 7
2 Umdrehungen eindrehen. Turn in screw (pos. 900) with the setting lever a maximum of 2 turns. Pièces de rechange - Ersatzteile - Spare parts 900 Var 1 Var CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 8
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme de mise à l’heure - Uhrzeit–Einstellmechanismus - Time setting mechanism ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024...
Page 9
Serrer maintenant complètement la vis (pos. 900). Schraube (Pos. 900) jetzt ganz festziehen. The screw (pos. 900) can now be fully tightened. Pièces de rechange - Ersatzteile - Spare parts CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 10
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme de mise à l’heure - Uhrzeit–Einstellmechanismus - Time setting mechanism 901 Var 10 Var ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024...
Page 11
Huile épaisse Moebius Dickflüssiges Öl HP-1300 Thick oil Fournitures identiques Identische Furnituren Identical components - Pos. 8/9 Pièces de rechange - Ersatzteile - Spare parts 10 Var 901 Var CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 12
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mouvement de base - Basisuhrwerk - Basic movement 902 Var 902 Var 16 Var 14 Var ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024...
Page 13
– see the Moebius user usage. manual). - voir IS 29. - siehe IS 29. - see IS 29. Pièces de rechange - Ersatzteile - Spare parts 16 Var 14 Var 902 Var CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 14
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mouvement de base - Basisuhrwerk - Basic movement 902 Var 902 Var 902 Var 18 Var 17 Var ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024...
Page 15
Do not wash. If required, exchange for an original prelubricated part supplied by ETA SA. Pièces de rechange - Ersatzteile - Spare parts 17 Var 18 Var 902 Var CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 16
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mouvement de base - Basisuhrwerk - Basic movement 905 Var 23 Var 904 Var 903 Var 20 Var ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024...
Page 17
– see the Moebius user usage. manual). Filetage gauche Linksgewinde Left–handed thread Pièces de rechange - Ersatzteile - Spare parts 20 Var 903 Var 904 Var 23 Var 905 Var CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 18
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mouvement de base - Basisuhrwerk - Basic movement 906 Var 906 Var 26 Var 24 Var ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024...
Page 19
Grease Huile spéciale pour levées Spezialöl für Hebungssteine Moebius 9415 Special oil for pallet stones Pièces de rechange - Ersatzteile - Spare parts 24 Var 26 Var 906 Var CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 20
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mouvement de base - Basisuhrwerk - Basic movement 28-5 902 Var 28-4 28 Var 28-3 28-2 28-1 Var ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024...
Page 21
- Timed balance with stud Assembly: - Use only 1x the stud Pièces de rechange - Ersatzteile - Spare parts 28-3 28-2 28-4 28-5 28 Var 28-1 Var 902 Var CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 22
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Rouage - Räderwerk - Gear train 29 Var ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024...
Page 23
Lubrification - Schmierung - Lubrication Très faible quantité Moebius Sehr kleine Menge HP-1300 Very small quantity Pièces de rechange - Ersatzteile - Spare parts 29 Var CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 24
Pos. 1 Running position and manual manuel Aufzug winding Pos. 2 Mise à l’heure avec stop seconde Pos. 2 Uhrzeit–Einstellung mit Sekunden- Pos. 2 Time setting with stop second stopp ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024...
Page 25
Anschliessend die pinion from being damaged. Then tighten resserrez complètement la vis de la tirette. Schraube das Winkelhebels wieder ganz the screw of the setting lever fully again. festziehen. CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 26
ETA à double verrou 2–Riegel–System ETA ETA system with double lock ~ 180 ° ~ 180 ° Déverrouillage Verrouillage Entriegelung Verriegelung Unbolting Bolting Image non contractuelle / Symbolbild / non contractual picture ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024...
Page 27
Zeigerwerkhöhen siehe: heights see: Information Habillage Fabrikanten Information Manufacturing Information Zeichnung: Dessin : Drawing: AIGUILLAGES AIGUILLAGES AIGUILLAGES ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 28
16 ½´´´ ETA 6497-1 CT 6497-1 FDE 482160 12 06.12.2024 Modifications comparées aux versions Änderungen gegenüber vorher- Modifications compared with previous précédentes du document gehenden Dokumentversionen document versions Date Page Version Datum Modification Änderung Modification Seite Date Page 06.12.2024 Mise à jour document (terminologie) Aktualisierung Dokument (Terminologie) Update document (terminology) 28.11.2016 Modifications lubrifications...
Need help?
Do you have a question about the 6497-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers