Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

handifor
20 kg / 50 kg / 100 kg / 200 kg
Operating and maintenance instructions
GB
Bruks- og vedlikeholdsinstrukser
NO
Bruks- och underhållsanvisningar
SE
Käyttö- ja hoito-ohjeet
FI
Brugs- og vedligeholdelsesvejledning
DK
3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the handifor 20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tractel handifor 20

  • Page 1 handifor ™ 20 kg / 50 kg / 100 kg / 200 kg Operating and maintenance instructions Bruks- og vedlikeholdsinstrukser Bruks- och underhållsanvisningar Käyttö- ja hoito-ohjeet Brugs- og vedligeholdelsesvejledning...
  • Page 3: Priority Recommendations

    PRIORITY RECOMMENDATIONS...
  • Page 4 1. OVERVIEW 2. DESCRIPTIONS AND MARKINGS Thickness 30 mm 70 mm Back of device 16 mm 3. DISPLAY + – SURCHARGE Voir § ON / OFF TARE HOLD UNITS...
  • Page 5: Technical Specifications

    4. TECHNICAL SPECIFICATIONS Capacities Safety ≥ coefficient Precision Protection index Operating Temperature range Power supply Kg / Lbs Display Increment Min: display Max: display Provision applied 4.1. FASTENING ACCESSORIES 4.2. INSTALLATION DANGER...
  • Page 6 4.3. UTILIZATION PROHIBITIONS IT IS PROHIBITED: • To use the handifor™ in a man lifting line. • To modify the appliance housing by machining, drilling or any other process. • To use handifor™ beyond their maximum capacity. • To arc-weld with the handifor™ in the ground circuit. •...
  • Page 7: Basic Functions

    5.2. BASIC FUNCTIONS DISPLAY REMARKS...
  • Page 8 Note : DISPLAY REMARKS 5.3. ADJUSTMENT...
  • Page 9: Replacing The Batteries

    6. REPLACING THE BATTERIES 7. MAINTENANCE 8. STORAGE, TRANSPORT, DISPOSAL...
  • Page 10: Operating Anomalies And Troubleshooting

    9. OPERATING ANOMALIES AND TROUBLESHOOTING Trouble Possible causes Solutions No initial reset The sensor does not switch on No display evolution or display inconsistent Linearity or precision problem...
  • Page 11: Viktige Instrukser

    VIKTIGE INSTRUKSER...
  • Page 12: Beskrivelse Og Merking

    1. BESKRIVELSE 2. BESKRIVELSE OG MERKING Tykk. 30 mm 70 mm Apparatets bakside 16 mm 3. VISNING + – SURCHARGE Voir § ON / OFF TARE HOLD UNITS...
  • Page 13: Tekniske Spesifikasjoner

    4. TEKNISKE SPESIFIKASJONER Kapasiteter Sikkerhets- ≥ koeffisient Presisjon Beskyttelses- klasse Bruks- temperatur Strømtilførsel Kg / Lbs Inkrement Display Mini. visn. Maxi. visn. Gjeldende bestemmelser 4.1. FORANKRINGSTILBEHØR 4.2. INSTALLASJON FARE...
  • Page 14 4.3. BRUKSFORBUD DET ER FORBUDT: • Å bruke handifor™ på en linje for løfting av personer. • Å foreta endringer på apparatkroppen med maskinbearbeiding, boring eller andre prosesser. • Å bruke dynafor™ ut over deres maksimumskapasitet. • Å plassere handifor™ i den elektriske kretsen for buesveising. •...
  • Page 15: Elementære Funksjoner

    5.2. ELEMENTÆRE FUNKSJONER VISNING KOMMENTARER...
  • Page 16 Merk: VISNING KOMMENTARER 5.3. JUSTERING...
  • Page 17: Utskifting Av Batterier

    6. UTSKIFTING AV BATTERIER 7. VEDLIKEHOLD 8. OPPBEVARING, TRANSPORT, KASSERING...
  • Page 18: Driftsproblemer Og Løsninger

    9. DRIFTSPROBLEMER OG LØSNINGER Problem Mulige årsaker Løsninger Ikke tilbake opprinnelig resett Display- enheten slår seg ikke på Ingen utvikling på displayet eller inkonsekvent display Linearitets- eller presisjons- problem...
  • Page 19: Allmän Varning

    ALLMÄN VARNING...
  • Page 20 1. PRESENTATION 2. BESKRIVNING OCH MÄRKNING Tjocklek 30 mm 70 mm Anordningens baksida 16 mm 3. VISNING + – SURCHARGE Voir § ON / OFF TARE HOLD UNITS...
  • Page 21: Tekniska Uppgifter

    4. TEKNISKA UPPGIFTER Kapacitet Säkerhets- ≥ koefficient Noggrannhet Skyddsindex Användnings- temp. Strömför- sörjning Kg / Lbs Steg Display Min visning Max visning Gällande bestämmelse 4.1. FÖRANKRINGSTILLBEHÖR 4.2. MONTERING FARA...
  • Page 22: Installation

    4.3. ANVÄNDNINGSFÖRBUD DET AR FORBJUDET ATT: • använda handifor™ på en lina för personlyft, • genom bearbetning, genomborrning eller med andra metoder ändra apparaten, • använda handifor™ utöver sin maxkapacitet, • bågsvetsa med handifor™ jordad, • demontera eller öppna sensorn, •...
  • Page 23 5.2. BASFUNKTIONER VISNING KOMMENTARER...
  • Page 24 Observera: VISNING KOMMENTARER 5.3. JUSTERING...
  • Page 25: Byta Ut Batterier

    6. BYTA UT BATTERIER 7. UNDERHÅLL 8. FÖRVARING, TRANSPORT OCH SKROTNING...
  • Page 26: Felsökning Och Avhjälpande Åtgärder

    9. FELSÖKNING OCH AVHJÄLPANDE ÅTGÄRDER Problem Möjliga orsaker Åtgärder Ingen initial nollställning Sensorn startar inte Visningen ändras inte eller är felaktig Problem med linjäritet eller precision...
  • Page 27: Ensisijaiset Ohjeet

    ENSISIJAISET OHJEET...
  • Page 28 1. ESITTELY 2. KUVAUS JA MERKINNÄT Paksuus 30 mm 70 mm Laitteen selkäpuoli 16 mm 3. NÄYTTÖ + – SURCHARGE Voir § ON / OFF TARE HOLD UNITS...
  • Page 29 4. TEKNISET OMAISUUDET Kapasiteetti ≥ Turvakerroin Tarkkuus Suojaustaso Käyttö- lämpötila Virransyöttö Kg / Lbs Väli Näyttö Minimi- näyttö Maksimi- näyttö Sovellettava säädös 4.1. KIINNITYALAITTET 4.2. ASENNUS VAARA...
  • Page 30 4.3. KÄYTTÖKIELLOT ON KIELLETTYÄ:: • Käyttää handifor™ -tuotetta henkilöiden nostamisessa. • Muuttaa laitteen runkoa työstämällä, poraamalla tai muilla tavoin. • Käyttää handifor™ -laitetta sen maksimikapasiteetin yläpuolella. • Kaarihitsata siten, että handifor™ on maadoituspiirissä. • Purkaa tai avata anturia. • Käyttää laitetta muissa kuin tässä käyttöohjeessa kuvatuissa käytöissä.
  • Page 31 5.2. PERUSTOIMINNOT NÄYTTÖ KOMMENTIT...
  • Page 32 Huomaa: NÄYTTÖ KOMMENTIT 5.3. SÄÄTÖ...
  • Page 33: Paristojen Vaihto

    6. PARISTOJEN VAIHTO 7. HOITO 8. SÄILYTYS, KULJETUS, HEITTÄMINEN POIS...
  • Page 34: Käyttöhäiriöt Ja Korjaustoimet

    9. KÄYTTÖHÄIRIÖT JA KORJAUSTOIMET Käyttöhäiriöt Mahdolliset syyt Korjaustoimet Ei palautusta nollaan alussa Anturi ei käynnisty Näyttö ei vaihdu tai näyttö epäjohdon- mukainen Ongelmia lineaari- suudessa tai tarkkuudessa...
  • Page 35: Generelle Advarsler

    GENERELLE ADVARSLER...
  • Page 36: Beskrivelse Og Mærkning

    1. PRÆSENTATION 2. BESKRIVELSE OG MÆRKNING Tykkelse 30 mm 70 mm Apparatets bagside 16 mm 3. VISNING + – SURCHARGE Voir § ON / OFF TARE HOLD UNITS...
  • Page 37: Tekniske Specifikationer

    4. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Kapaciteter Sikkerheds- ≥ koefficient Præcision Beskyttelse Brugs- temperatur Strøm- forsyning Kg / Lbs Inkrement Display Min.visning Max.visning Gældende bestemmelse 4.1. STUVNINGSTILBEHØR 4.2. INSTALLATION FARE...
  • Page 38: Indsætning I Drift

    4.3. ADVARSLER MOD FORKERT BRUG DET ER FORBUDT:: • At bruge handifor™ i en opstilling til opløftning af personer. • At foretage ændringer af apparatet ved maskinbearbejdning, gennemhulning eller andre fremgangsmåder. • At bruge handifor til anvendelser, der overskrider den maksimale kapacitet.
  • Page 39: Basale Funktioner

    5.2. BASALE FUNKTIONER VISNING KOMMENTARER...
  • Page 40 Bemærk: VISNING KOMMENTARER 5.3. JUSTERING...
  • Page 41: Udskiftning Af Batterier

    6. UDSKIFTNING AF BATTERIER 7. VEDLIGEHOLDELSE 8. OPBEVARING, TRANSPORT, BORTSKAFFELSE...
  • Page 42: Driftsforstyrrelser Og Løsninger

    9. DRIFTSFORSTYRRELSER OG LØSNINGER Forstyrrelse Mulig årsag Løsning Apparatet vender ikke tilbagetil oprindeligt Sensoren tænder ikke Ingen udvikling af visninger eller usammen- hængende visning Problem med linearitet eller præcision...
  • Page 43 А ОО Я А А Я А ЪО TRACTEL S.A.S. εκπροσωπούµενη απ / reprezentowany przez / в лице представител / reprezentat de catre / M. Denis PRADON Πρ εδρος Γενικ ς ∆ιευθυντής / Prezes / резидент и енеральный иректор /...
  • Page 44 INTYGAR ATT CERTIFIE QUE GÄLLANDE BESTÄMMELSER DISPOSITIONS APPLIQUÉES ΟΤΙ: Ο ΒΕΒΑΙΩΝΕΙ εξοπλισµός που CERTIFIES THAT αναφέρεται δίπλα είναι σύµφωνος προς τους τεχνικούς κανόνες ασφαλείας που ισχύουν κατά την ηµεροµηνία διάθεσής του στην αγορά της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ από ΙΣΧΥΟΥΣΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ: Βλέπε παρακάτω τον...
  • Page 45 А О А А О А ΟΝΟΜΑΣΙΑ / NAZWA / ∆υναµ µετρα µε µετρητές πιέσεων инамометр с датчиком напряжений инамометри за измерване на напрежението ΕΦΑPΜΟΓΗ / ZASTOSOWANIE / О Аксессуары, используемые для подъема / Εξαρτήµατα ανύψωσης ринадлежности за повдигане / А...
  • Page 48 TRACTEL S.A.S. TRACTEL POLSKA Sp. Zo.o SECALT S.A. TRACTEL LTD TRACTEL GREIFZUG GmbH TRACTEL CHINA LTD TRACTEL UK LTD TRACTEL SINGAPORE Plc TRACTEL IBÉRICA S.A. TRACTEL MIDDLE EAST TRACTEL ITALIANA S.p.A. TRACTEL Inc TRACTEL BENELUX B.V. TRACTEL RUSSIA O.O.O. LUSOTRACTEL LDA...

This manual is also suitable for:

Handifor 50: handifor 100: handifor 200

Table of Contents