Page 1
handifor ™ 20 kg / 50 kg / 100 kg / 200 kg Operating and maintenance instructions Bruks- og vedlikeholdsinstrukser Bruks- och underhållsanvisningar Käyttö- ja hoito-ohjeet Brugs- og vedligeholdelsesvejledning...
4. TECHNICAL SPECIFICATIONS Capacities Safety ≥ coefficient Precision Protection index Operating Temperature range Power supply Kg / Lbs Display Increment Min: display Max: display Provision applied 4.1. FASTENING ACCESSORIES 4.2. INSTALLATION DANGER...
Page 6
4.3. UTILIZATION PROHIBITIONS IT IS PROHIBITED: • To use the handifor™ in a man lifting line. • To modify the appliance housing by machining, drilling or any other process. • To use handifor™ beyond their maximum capacity. • To arc-weld with the handifor™ in the ground circuit. •...
9. OPERATING ANOMALIES AND TROUBLESHOOTING Trouble Possible causes Solutions No initial reset The sensor does not switch on No display evolution or display inconsistent Linearity or precision problem...
Page 14
4.3. BRUKSFORBUD DET ER FORBUDT: • Å bruke handifor™ på en linje for løfting av personer. • Å foreta endringer på apparatkroppen med maskinbearbeiding, boring eller andre prosesser. • Å bruke dynafor™ ut over deres maksimumskapasitet. • Å plassere handifor™ i den elektriske kretsen for buesveising. •...
9. DRIFTSPROBLEMER OG LØSNINGER Problem Mulige årsaker Løsninger Ikke tilbake opprinnelig resett Display- enheten slår seg ikke på Ingen utvikling på displayet eller inkonsekvent display Linearitets- eller presisjons- problem...
Page 20
1. PRESENTATION 2. BESKRIVNING OCH MÄRKNING Tjocklek 30 mm 70 mm Anordningens baksida 16 mm 3. VISNING + – SURCHARGE Voir § ON / OFF TARE HOLD UNITS...
4.3. ANVÄNDNINGSFÖRBUD DET AR FORBJUDET ATT: • använda handifor™ på en lina för personlyft, • genom bearbetning, genomborrning eller med andra metoder ändra apparaten, • använda handifor™ utöver sin maxkapacitet, • bågsvetsa med handifor™ jordad, • demontera eller öppna sensorn, •...
9. FELSÖKNING OCH AVHJÄLPANDE ÅTGÄRDER Problem Möjliga orsaker Åtgärder Ingen initial nollställning Sensorn startar inte Visningen ändras inte eller är felaktig Problem med linjäritet eller precision...
Page 28
1. ESITTELY 2. KUVAUS JA MERKINNÄT Paksuus 30 mm 70 mm Laitteen selkäpuoli 16 mm 3. NÄYTTÖ + – SURCHARGE Voir § ON / OFF TARE HOLD UNITS...
Page 29
4. TEKNISET OMAISUUDET Kapasiteetti ≥ Turvakerroin Tarkkuus Suojaustaso Käyttö- lämpötila Virransyöttö Kg / Lbs Väli Näyttö Minimi- näyttö Maksimi- näyttö Sovellettava säädös 4.1. KIINNITYALAITTET 4.2. ASENNUS VAARA...
Page 30
4.3. KÄYTTÖKIELLOT ON KIELLETTYÄ:: • Käyttää handifor™ -tuotetta henkilöiden nostamisessa. • Muuttaa laitteen runkoa työstämällä, poraamalla tai muilla tavoin. • Käyttää handifor™ -laitetta sen maksimikapasiteetin yläpuolella. • Kaarihitsata siten, että handifor™ on maadoituspiirissä. • Purkaa tai avata anturia. • Käyttää laitetta muissa kuin tässä käyttöohjeessa kuvatuissa käytöissä.
9. KÄYTTÖHÄIRIÖT JA KORJAUSTOIMET Käyttöhäiriöt Mahdolliset syyt Korjaustoimet Ei palautusta nollaan alussa Anturi ei käynnisty Näyttö ei vaihdu tai näyttö epäjohdon- mukainen Ongelmia lineaari- suudessa tai tarkkuudessa...
4.3. ADVARSLER MOD FORKERT BRUG DET ER FORBUDT:: • At bruge handifor™ i en opstilling til opløftning af personer. • At foretage ændringer af apparatet ved maskinbearbejdning, gennemhulning eller andre fremgangsmåder. • At bruge handifor til anvendelser, der overskrider den maksimale kapacitet.
9. DRIFTSFORSTYRRELSER OG LØSNINGER Forstyrrelse Mulig årsag Løsning Apparatet vender ikke tilbagetil oprindeligt Sensoren tænder ikke Ingen udvikling af visninger eller usammen- hængende visning Problem med linearitet eller præcision...
Page 43
А ОО Я А А Я А ЪО TRACTEL S.A.S. εκπροσωπούµενη απ / reprezentowany przez / в лице представител / reprezentat de catre / M. Denis PRADON Πρ εδρος Γενικ ς ∆ιευθυντής / Prezes / резидент и енеральный иректор /...
Page 44
INTYGAR ATT CERTIFIE QUE GÄLLANDE BESTÄMMELSER DISPOSITIONS APPLIQUÉES ΟΤΙ: Ο ΒΕΒΑΙΩΝΕΙ εξοπλισµός που CERTIFIES THAT αναφέρεται δίπλα είναι σύµφωνος προς τους τεχνικούς κανόνες ασφαλείας που ισχύουν κατά την ηµεροµηνία διάθεσής του στην αγορά της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ από ΙΣΧΥΟΥΣΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ: Βλέπε παρακάτω τον...
Page 45
А О А А О А ΟΝΟΜΑΣΙΑ / NAZWA / ∆υναµ µετρα µε µετρητές πιέσεων инамометр с датчиком напряжений инамометри за измерване на напрежението ΕΦΑPΜΟΓΗ / ZASTOSOWANIE / О Аксессуары, используемые для подъема / Εξαρτήµατα ανύψωσης ринадлежности за повдигане / А...
Page 48
TRACTEL S.A.S. TRACTEL POLSKA Sp. Zo.o SECALT S.A. TRACTEL LTD TRACTEL GREIFZUG GmbH TRACTEL CHINA LTD TRACTEL UK LTD TRACTEL SINGAPORE Plc TRACTEL IBÉRICA S.A. TRACTEL MIDDLE EAST TRACTEL ITALIANA S.p.A. TRACTEL Inc TRACTEL BENELUX B.V. TRACTEL RUSSIA O.O.O. LUSOTRACTEL LDA...
Need help?
Do you have a question about the handifor 20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers