LIVARNO LUX 107524-14-01 Operation And Safety Notes

LIVARNO LUX 107524-14-01 Operation And Safety Notes

Torcia led
Table of Contents
  • Uso Adecuado
  • Indicaciones de Seguridad
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Puesta en Funcionamiento
  • Limpieza y Conservación
  • D Esecho del Producto
  • Utilizzo Secondo la Destinazione D'uso
  • Descrizione Dei Componenti
  • Dati Tecnici
  • Indicazioni Per la Sicurezza
  • Indicazioni DI Sicurezza Per Le Batterie
  • Prima Dell'attivazione
  • Inserimento / Sostituzione Delle Batterie
  • Pulizia E Cura
  • Garanzia
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Indicações de Segurança
  • Indicações de Segurança Relativas Às Pilhas
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Colocação Em Funcionamento
  • Limpeza E Conservação
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Sicherheitshinweise zu Batterien
  • Vor der Inbetriebnahme
  • Batterien Einsetzen / Wechseln
  • Reinigung und Pflege
  • Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

LINTERNA DE LEDES /
TORCIA LED
LINTERNA DE LEDES
Instrucciones de utilización y de seguridad
TORCIA LED
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
LANTERNA DE BOLSO LED
Instruções de utilização e de segurança
LED TORCH
Operation and Safety Notes
LED-TASCHENLAMpE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
107524_LED-Taschenlampe_Cover_ES_IT_PT.indd 2
IAN 107524
20.11.14 14:19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO LUX 107524-14-01

  • Page 1 LINTERNA DE LEDES / TORCIA LED LINTERNA DE LEDES Instrucciones de utilización y de seguridad TORCIA LED Indicazioni per l’uso e per la sicurezza LANTERNA DE BOLSO LED Instruções de utilização e de segurança LED TORCH Operation and Safety Notes LED-TASCHENLAMpE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 107524...
  • Page 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 9 Instruções de utilização e de segurança Página 14 GB / MT Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 107524_LED-Taschenlampe_Content_ES_IT_PT.indd 3 19.11.14 15:18...
  • Page 4: Uso Adecuado

    Pilas: 3 x 1,5 V , tipo AAA (incluidas en el volumen de suministro) Modelo n.°: 107524-14-01 (carcasa roja), 107524-14-02 (carcasa negra), 107524-14-03 (carcasa azul) Indicaciones de seguridad ¡El derecho de garantía quedará anulado en caso de pro- ducirse daños por no tener en cuenta estas instrucciones de uso! Este producto puede ser utilizado por niños mayores...
  • Page 5 físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y / o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato.
  • Page 6: Antes De La Puesta En Marcha

    Antes de la puesta en marcha Gire la tapa del compartimento para las pilas lige- ramente hacia la izquierda y tire de esta (Fig. B). Retire la arandela aislante (Fig. B). Vuelva a colocar la tapa del compartimento para las pilas y cierre mientras gira ligeramente hacia la de- recha.
  • Page 7: Limpieza Y Conservación

    Limpieza y conservación No utilice en ningún caso líquidos o productos de limpieza ya que estos dañarían el aparato. Limpie el aparato solo por fuera con un paño suave y seco. D esecho del producto El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.
  • Page 8 derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales. Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra.
  • Page 9: Utilizzo Secondo La Destinazione D'uso

    1 LED da 0,06 W (non sostituibile) Batterie: 3 da 1,5 V , AAA (incluse) Modello n°: 107524-14-01 (colore rosso), 107524-14-02 (colore nero) 107524-14-03 (colore blu) Indicazioni per la sicurezza In caso di danni derivati dall‘inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale d‘uso, il diritto di garanzia decade! Questo dispositivo può...
  • Page 10: Indicazioni Di Sicurezza Per Le Batterie

    inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere ese- guite da bambini senza supervisione. Non mettere in funzione l’apparecchio se è...
  • Page 11: Prima Dell'attivazione

    Prima dell‘attivazione Girare leggermente verso sinistra il coperchio del vano portabatterie e sollevarlo (fig. B). Rimuovere il dischetto isolante (fig. B). Reinseire il coperchio sul vano portabatterie e chiuderlo girandolo leggermente verso destra. La torcia LED è ora pronta per l‘uso. La torcia LED è...
  • Page 12: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura Non utilizzare in nessun caso liquidi o detersivi, in quanto essi danneggiano l’apparecchio. Pulire l’apparecchio solo sulla sua superficie esterna ser- vendosi di un panno morbida e asciutta. Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali.
  • Page 13 Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il pro- dotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto.
  • Page 14: Utilização Adequada

    Pilhas: 3 x 1,5 V , AAA (incluídas no material fornecido) Modelo n.º: 107524-14-01 (caixa vermelha), 107524-14-02 (caixa preta), 107524-14-03 (caixa azul) Indicações de segurança Em caso de danos causados pela inobservância deste manual de instruções, perde-se o direito à garantia! Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir...
  • Page 15: Indicações De Segurança Relativas Às Pilhas

    ou instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se compreenderem os perigos que daí possam resul- tar. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem vigilância. Não coloque o aparelho em funcionamento quando este apresentar danos.
  • Page 16: Colocação Em Funcionamento

    Coloque novamente a tampa do compartimento das pilhas e feche o compartimento girando a tampa do mesmo ligeiramente para a direita. A sua lanterna LED está agora operacional. Colocação em funcionamento A lanterna LED tem 2 funções de luzes que podem ativar-se pressionando sistematicamente o interruptor Primeiro acionamento do interruptor: a lâmpada frontal...
  • Page 17 Eliminação A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais. As possibilidades de eliminação do produto utilizado poderão ser averiguadas junto do seu Município ou Câmara Municipal. No interesse da proteção do ambiente, não deite fora este produto juntamente com o lixo doméstico;...
  • Page 18 Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste aparelho surja um erro de material ou de fabrico, o aparelho será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o aparelho estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção.
  • Page 19: Intended Use

    Top light: 1 x LED of 0.06 W (not replaceable) Batteries: 3 x 1.5 V , AAA (included) Model no.: 107524-14-01 (red housing), 107524-14-02 (black housing), 107524-14-03 (blue housing) Safety notices Damage due to failure to comply with these operating...
  • Page 20: Safety Instructions For Batteries

    play with the device. Cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision. Do not use the device if it is damaged. Protect the device from moisture and damp. Never immerse the device in water or other liquids! Safety instructions for batteries DANGER TO LIFE! Batteries could be swallowed,...
  • Page 21: Inserting/Replacing Batteries

    Start-up The LED torch features 2 light functions which can be acti- vated by repeatedly pressing the switch Pressing the switch the first time: activates the top light Pressing the switch a second time: switches off the top light and switches on the side light Pressing the switch a third time: completely switches off the LED torch.
  • Page 22: Warranty

    Contact your local community or municipal administration for more details on how to dispose your worn-out product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste.
  • Page 23 The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to nor- mal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. GB/MT 107524_LED-Taschenlampe_Content_ES_IT_PT.indd 23 19.11.14 15:18...
  • Page 24: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1 x LED mit 0,06 W (nicht austauschbar) Batterien: 3 x 1,5 V , AAA (im Lieferumfang enthalten) Modell Nr.: 107524-14-01 (rotes Gehäuse), 107524-14-02 (schwarzes Gehäuse), 107524-14-03 (blaues Gehäuse) Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungs- anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und dar-...
  • Page 25: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Page 26: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Drehen Sie den Batteriefachdeckel gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Batteriefachdeckel ab (Abb. B). Entfernen Sie die Isolierscheibe (Abb. B). Stecken Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und verschließen Sie ihn, indem Sie ihn leicht im Uhrzei- gersinn drehen.
  • Page 27: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen. Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recy- clingstellen entsorgen können.
  • Page 28 gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf- datum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Page 29 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: 107524-14-01 / 107524-14-02 / 107524-14-03 Version: 11 / 2014 Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 11 / 2014 Ident.-No.: 107524-14-01 / 107524-14-02 /...

This manual is also suitable for:

107524-14-02107524-14-03

Table of Contents