Page 2
МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ УКР Перед використанням приладу уважно прочитайте інструкцію. ЗМІСТ 1. Перевірка на наявність ушкоджень. 2. Установка. 3. Засоби безпеки. 4. Корисні поради щодо техніки безпеки. 5. Посуд, придатний для готування в мікрохвильовій печі. 6. Схема мікрохвильової печі. 7. Дисплей і панель управління. 8.
2) УСТАНОВКА 1. Впевніться, що весь пакувальний матеріал знято та витягнуто з приладу. 2. Огляньте прилад на наявність видимих пошкоджень, таких як: - невідрегульовані дверцята - пошкоджені дверцята - вм'ятини та отвори на скляній поверхні дверцят - вм'ятини в порожнині печі - якщо...
Page 4
ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ УВАГА! Щоб знизити ризик виникнення пожежі, електричного шоку, поранення людей та надмірної мікрохвильової потужності, необхідно: 1. уважно прочитати інструкцію перед використанням приладу; 2. не розігрівати у мікрохвильовій печі такі продукти, як яйця та щільно закритий посуд (напр., закриті скляні фляги або дитячі пляшечки), тому що...
Page 5
11.Посуд для мікрохвильової печі використовуйте тільки згідно інструкцій виробника. 12. Не намагайтесь смажити продукти в мікрохвильовій печі. 13. У мікрохвильовій печі продукти нагріваються швидше за контейнер. Пам’ятайте: навіть якщо кришка не гаряча на дотик, то продукти під нею мають високу температуру і створюватимуть стільки ж пари, скільки і при готуванні...
Page 6
Металевий посуд Не можна використовувати при застосуванні функції мікрохвиль, тому що метал не дозволяє мікрохвилям проникати всередину посуду. Результатом використання буде пошкодження приладу. Легкозаймистий Такий посуд використовувати не можна, тому що пластик або скло він не термостійкий. Лакований, дерев’яний, Тільки для короткочасного використання. Якщо солом’яний...
Page 7
Не включайте піч, не помістивши роликову опору та скляну тарілку на своє місце. Використовуйте тільки оригінальні аксесуари, що додаються до комплекту. Роликову опору слід помістити в центрі треку, а скляну тарілку поставити на опору. Після закінчення готування дозвольте тарілці охолонути, а потім дістаньте її з...
Page 8
6. Символ температури освітлюється, коли ця функція активізується. 7. Символ встановлення потужності (%) освітлюється, коли Ви встановлюєте потужність готування. 8. Символ ваги освітлюється, коли Ви встановлюєте вагу продукту, який буде готуватись. 9. Символ блокування від дітей освітлюється, коли ця функція активізується. 10.
Page 9
8) УПРАВЛІННЯ Готування за допомогою однієї кнопки Піч розроблена таким чином, що вона готує при 100% мікрохвильової потужності протягом 1 хвилини при натисненні кнопки “СТАРТ/ВІДМІНА”. Якщо Ви бажаєте припинити готування до того, як час закінчиться, натисніть “СТАРТ/ВІДМІНА” знову і процес готування негайно припиниться. Ви...
Page 10
◦ Натисніть 8 разів Конвекційний нагрів до 220 ◦ Натисніть 9 разів Конвекційний нагрів до 200 ◦ Натисніть 10 разів Конвекційний нагрів до 180 ◦ Натисніть11 разів Конвекційний нагрів до 160 ◦ Натисніть 12 разів Конвекційний нагрів до 140 Натисніть 13 разів C –...
Page 11
3. Натисніть “СТАРТ” і піч почне готування і автоматично відключиться по закінченні часу готування. При використанні грилю не працює тільки функція мікрохвиль. На середині приготування Ви почуєте 2 коротких звукових сигнали – їжу слід перевернути. Відкрийте дверцята, переверніть їжу, закрийте дверцята, натисніть...
Page 12
Ідеально для смаження. C-2 = Опція 2: Гриль + Конвекція (50% гриля + 210C конвекції). Для швидкого утворення скоринки. C-3 = Опція 3: Гриль + Мікрохвилі (50% гриля+ 50% мікрохвиль). Для швидкого гриль-готування. Наприклад: Готування за опцією 3 протягом 30 хвилин. 1.
Page 13
води і додайте сік та цедру одного лимона. Включіть піч на 5 хвилин, а потім протріть м'якою ганчіркою. Коли необхідно замінити лампочку, зверніться до сервісного центру. Тільки для домашнього використання! GORENJE БАЖАЄ ВАМ ОТРИМАТИ БАГАТО ЗАДОВОЛЕННЯ ПІД ЧАС КОРИСТУВАННЯ ВАШОЮ МІКРОХВИЛЬОВОЮ ПІЧЧЮ GORENJE!
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ РУС Перед использованием прибора внимательно прочитайте эту инструкцию.. СОДЕРЖАНИЕ 10. Проверка на наличие повреждений. 11. Установка. 12. Меры безопасности. 13. Полезные советы по технике безопасности. 14. Посуда, подходящая для приготовления в микроволновой печи. 15. Схема микроволновой печи. 16. Дисплей и панель управления. 17.
- вмятины и отверстия на стеклянной поверхности дверцы - вмятины в полости печи - если присутствует хотя бы одно из указанных повреждений – не пользуйтесь печью. 5. Поместите печь подальше от источников высокой температуры и пара. 6. Не кладите никакие предметы на печь. 7.
2. не разогревать в микроволновой печи такие продукты, как яйца, и плотно закрытую посуду (напр., закрытые стеклянные фляги или детские бутылочки), потому что они могут взорваться. За рекомендациями обратитесь к книге по приготовлению пищи. 3. Используйте прибор только согласно инструкции по эксплуатации. 4.
Page 17
13. В микроволновой печи продукты нагреваются быстрее, чем контейнер. Помните: даже если крышка не горячая на ощупь, то продукты под ней имеют высокую температуру, и будут создавать столько же пара, как и на обычной плите. 14.Всегда проверяйте температуру приготовленной пищи, особенно, если вы готовите...
Page 18
микроволнам проникать в середину посуды. Результатом использования такой посуды будет повреждение прибора. Легковоспламеняющий Такой посудой нельзя пользоваться – она не ся пластик или стекло термоустойчивая. Лакированная, Только для кратковременного использования. деревянная, Если помесить в печь на длительное время, это соломенная и может...
комплект. Опору на роликах нужно поместить в центре трека, а стеклянную тарелку поставить на опору. После окончания приготовления позвольте тарелке охладиться, а потом достаньте её из плиты, чтобы помыть. Мыть тарелку следует при помощи тёплой воды и мягкого моющего средства. Не используйте абразивных моющих...
Page 20
7. Символ установки мощности (%) освещается, когда Вы устанавливаете мощность приготовления. 8. Символ веса освещается, когда Вы устанавливаете вес продукта, который будет готовиться. 9. Символ блокировки от детей освещается, когда эта функция активируется. 10. Переключатель освещается, когда происходят функциональные изменения в программе комбинированного приготовления. 11.„Старт”...
Page 21
8) УПРАВЛЕНИЕ Приготовление при помощи одной кнопки Печь изготовлена таким образом, что она готовит при 100% микроволновой мощности в течение 1 минуты при нажатии кнопки “СТАРТ/СБРОС”. Если Вы хотите прекратить приготовление до того, как время вышло, нажмите “СТАРТ/СБРОС” снова и процесс приготовления прекратится. Вы...
Page 22
◦ Нажмите 8 раз Конвекционный нагрев до 220 ◦ Нажмите 9 раз Конвекционный нагрев до 200 ◦ Нажмите 10 раз Конвекционный нагрев до 180 ◦ Нажмите 11 раз Конвекционный нагрев до 160 ◦ Нажмите 12 раз Конвекционный нагрев до 140 Нажмите...
Page 23
Например: Для приготовления пищи в течение 20 минут на максимальной мощности 1. Нажмите кнопку “Микроволны” 7 раз для установки функции гриль. 2. Установите время приготовления "20.00" минут, используя кнопки установки времени (нажмите “10 мин.” дважды). 3. Нажмите “СТАРТ” и печь начнёт приготовление м автоматически отключится...
чашку воды и добавьте сок и цедру одного лимона. Включите печь на 5 минут, а потом протрите её мягкой тряпкой. Когда необходимо заменить лампочку, обратитесь в сервисный центр. ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ! GORENJE ЖЕЛАЕТ ВАМ ПОЛУЧИТЬ МАССУ УДОВОЛЬСТВИЯ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ВАШЕЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧЬЮ GORENJE!
Page 26
3. The insulating metal screen on the door is in good condition. The plug and cable are connected securely. If damage found on items 1, 2 or 3, do not use the microwave and return to your Gorenje store. 4. The following accessories have been packed: - Glass turntable.
4. Do not place this appliance near any sources of moisture such as another oven, stove, or sink as this may damage the appliance. 5. Whenever the unit is plugged into the 230 VAC mains supply, the pause/cancel button must be pressed prior to use in order to set the programming system.
18. Injury can be caused by delayed eruptions of boiling liquids and certain foods such as soups. Always allow time to stand, (at least 30 seconds), before removing from the oven. 4) DO'S AND DON’TS 1. Do not place sealed or unopened bottles in the oven. If heating a baby's bottle, the teat should be removed.
Combustible plastic or Cut and toughened glass are bad performers in heat glass resistance, as they do not withstand high temperatures. Lacquered ware, wood, Only for short-term use. If used for longer periods the straw and paper. high temperatures may cause them to burn. Always take special care when using these materials 6) MICROWAVE OVEN DRAWING Control Panel...
The roller ring should be placed on the top of the track with the turntable on the roller ring. After cooking allow the turntable to cool down and remove it for cleaning. Clean with mild washing up liquid and water, do not use abrasive cleaners. The roller ring and track should be cleaned regularly to ensure that they work correctly.
8) OPERATING INSTRUCTIONS Single Button Heating The microwave oven is designed so it starts cooking at 100% microwave power for 1 minute by pressing the “START/RESET” button. If you wish to stop before the minute elapses, press “START/RESET” again and the cooking process will be stopped immediately.
Page 33
◦ press nine times Convection heating to 200 ◦ press ten times Convection heating to 180 ◦ press eleventimes Convection heating to 160 ◦ press twelve times Convection heating to 140 press thirteen times C – 1 Combination cooking: Microwaves + Convection press times C –...
Page 34
Half way through the grilling time the appliance will emit 2 bleeps to remind you to turn the food over. Open the oven door, turn the food over, close the door and push start to resume cooking. If you do not want to turn the food over, the appliance will start again automatically after a 1 minute delay.
Example: Cooking food using option 3 for 30 minutes 1. Press "MICRO" until the display will show "C-3" 2. Set cooking time for 30 minutes 3. Touch "Start" Child lock To prevent accidental use of the appliance, and to deter the use of the appliance by un-supervised children your oven has a "Child safety lock"...
Page 36
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended. For household use only! GORENJE WISHES YOU A LOT OF JOY WHEN USING YOUR GORENJE MICROWAVE OVEN!
Need help?
Do you have a question about the MO-200 DCE-UR and is the answer not in the manual?
Questions and answers