Advarselssymboler / Warning symbols / Warnsymbole / Symboles d'avertissement Vær agtpågivende ved Læs betjenings- Udsæt ikke maskinen for Fjern sikkerhedsnøgle Fare for at skære sig på dette symbol. vejledningen grundigt før regn og fugtighed. før vedligeholdelse eller roterende klinger. maskinen benyttes. reparation Pay attention to this Please read the user...
DK Indholdsfortegnelse - "Original brugsanvisning" Betjening Start altid motoren fra sikkerhedszonen. Illustrationer ................2 Forlad ikke sikkerhedszonen under betjening af Advarselssymboler ............... 6 maskinen, hvis det er nødvendigt at forlade Sikkerhedsforskrifter ............. 7 sikkerhedszonen, skal motoren slukkes, før zonen Montering ................
Montering Bemærk: Indikator lysene er kun vejledende indikationer og ikke helt præcise power angivelser. Følg montering trin for trin i figur: Vigtigt (Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer) For at beskytte batteriet mod total afladning, vil maskinen standse, når batteriet næsten er fladt. Kassen indeholder: Maskinen må...
for snavs. Stop Slip koblingsgrebet. Drej sikkerhedsnøglen til ”O”. Efter 5 Opbevar opladeren indendørs ved temperatur mellem 5-25 minutters inaktivitet lukker hele systemet automatisk ned. grader. Fjerne batteri Batteri cellerne går i hvile ved længere tids stilstand og For at tage batteriet ud, tryk begge frigivelsesknapper på skal aktiveres igen efterfølgende for at opnå...
Rengøring Reklamationsretten og generelle betingelser Efter endt brug bør fræseren rengøres. Brug en haveslange Reklamationsperioden regnes fra købsdatoen og er og spul jord og snavs af. Frigør knivakslen for senegræs gældende i 2 år for private. Maskiner solgt til m.m. erhvervsbenyttelse har 1 års garanti.
Page 11
GB - Table of Contents - "Original instructions" Operation Always start the engine from safety zone. Do not leave the safety zone while operating the Illustrations ................2 machine, if it is necessary to leave the safety zone, turn Warning symbols ..............
Assembly Note: The indicator lighs is only indicative indications, and is not accurate power indications. Please follow the steps in figure: Important: To protect the battery from total discharge, the (Actual model may vary from the illustration shown) machine will stop, when the battery is nearly empty. The machine must not be started up again after automatic Box content shutdown, as it can damage the battery.
Before winter storage, the battery should be fully charged Stop and kept warm at 10-20 degrees C. Charge it every 3 Release the clutch lever. Turn the safety key to "O". months. Make sure to keep ventilation holes clean and free After 5 minutes of inactivitythe whole system will shut down from dirt.
Cleaning the tiller Warranty terms and conditions The tiller should be cleaned after use. Use a garden hose to The warranty period is 2 years for private end users in EU wash off soil and dirt. Remove any grass, etc. from the rotor countries.
Page 15
DE - Inhalt "Übersetzung der Originalbetriebsanleitung" Stiefel mit rutschfester Sohle und Stahlkappe sind erforderlich. Vermeiden Sie lose Kleidung. Abbildungen ................. 2 Betrieb Warnsymbole ............... 6 Starten Sie immer den Motor in einer Sicherheitszone. Sicherheitsvorkehrungen ............ 15 Zusammenbauanweisungen ..........16 ...
Page 16
Verschiedenes LED-Leuchten Akku Das Getriebe ist bei Lieferung gut geschmiert. Stellen Alle LEDs leuchten Vollständig aufgeladen (75- Sie aber vor jeder Verwendung sicher, dass es gut 100 %) geschmiert ist. LED 1, LED 2, LED 3 Zu 50 %-75 % geladen Werkseitig montierte Steuerelemente, wie z.B.
Page 17
Weitere Informationen dazu finden Sie in der Zum Entfernen des Sicherheitsschlüssels drehen Sie ihn in Bedienungsanleitung, die dem Ladegerät beiliegt. die Freigabeposition „O“und ziehen Sie ihn heraus. Zum Einstecken des Sicherheitsschlüssels setzen Sie ihn ein und Wichtig: Das Ladegerät stoppt, wenn der Akku vollständig drehen Sie ihn in die Betriebsposition „I“.
Page 18
Sicherheitsbereich Bedienfeld blinkt grün (bei gehaltenem Kupplungsgriff) Der Akku ist entladen. Laden der Akku. Der Akku ist heiß. Lass es abkühlen. Bei laufendem Motor dürfen Sie den Sicherheitsbereich (in Verbindungsfehler. Batterie wieder einsetzen und neu starten. der Abbildung rot markiert) Abb 13. nicht verlassen. Sollte ein Verlassen dieses Bereichs erforderlich sein (z.B., weil Bedienfeld blinkt orange (bei gehaltenem Kupplungsgriff)
FR - Sommaire "Traduction de la notice originale" Utilisation Démarrez toujours le moteur dans la zone de sécurité. Illustrations ................2 Ne quittez pas la zone de sécurité lors de l'utilisation de Symboles d'avertissement ............ 6 la machine. Si vous devez quitter la zone de sécurité, Consignes de sécurité...
Instructions de montage Remarque : Le témoin a uniquement une valeur indicative et ne fournit pas d'information précise sur l’état de charge. S'il vous plaît suivez les étapes décrites dans la figure: Important : Pour protéger la batterie d’une décharge (le modèle peut différer de l'illustration ci) totale, la machine s’arrêtera lorsque la batterie est presque vide.
Les piles au lithium et les déchets Arrêt électroniques ne doivent pas être jetés avec Relâchez le levier d'embrayage. Tournez la clé de sécurité les ordures ménagères. Les piles et les sur "O". Après 5 minutes d'inactivité, l'ensemble du système déchets électroniques doivent être recyclés s'éteindra automatiquement.
considérablement l’effort requis. Le patin doit toujours être Bruit, vibrations et précautions réglé selon les conditions du sol. Nous vous recommandons de tester différentes profondeurs afin de déterminer celle qui Toute exposition de longue durée à des niveaux de bruit est la mieux adaptée.
Elektrisk havefræser • Electric cultivator • Electrisch Motorhacke • Électrique Motoculteur de jardin • Glebogryzarka elektryczny FRZ 5800 Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications • Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien • Est fabriqué en conformité...
Need help?
Do you have a question about the FRZ 5800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers