Texas Equipment FX 815TG User Manual

Hide thumbs Also See for FX 815TG:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DK
Betjeningsvejledning
GB
User manual
D
Bedienungsanleitung
Manuale d'Istruzioni
IT
VIGTIGT!
HUSK AT PÅFYLDE
MOTOROLIE
SAE 30 OG GEAR OLIE SAE
80W-90
FØR START!
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
FX 815TG
IMPORTANT!
REMEMBER TO FILL WITH
ENGINE OIL SAE 30 AND
GEAR OIL SAE 80W-90
BEFORE START!
ACHTUNG!
DENKEN SIE DARAN, VOR
INBETRIEBNAHME
MOTORÖL (SAE 30) UND
GETRIEBEÖL (SAE 80W-90)
AUFZUFÜLLEN!
ATTENZIONE!
INSERIRE OLIO MOTORE
SAE 30 E OLIO
TRASMISSIONE SAE 80W-90
PRIMA DI AVVIARE IL
MOTORE!
Version 22.1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FX 815TG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Texas Equipment FX 815TG

  • Page 1 Betjeningsvejledning User manual Bedienungsanleitung Manuale d’Istruzioni FX 815TG VIGTIGT! IMPORTANT! ACHTUNG! ATTENZIONE! HUSK AT PÅFYLDE REMEMBER TO FILL WITH DENKEN SIE DARAN, VOR INSERIRE OLIO MOTORE MOTOROLIE ENGINE OIL SAE 30 AND INBETRIEBNAHME SAE 30 E OLIO SAE 30 OG GEAR OLIE SAE GEAR OIL SAE 80W-90 MOTORÖL (SAE 30) UND...
  • Page 2: Illustrationer

    Illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Illustrazioni Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrations Ilustracje Ilustracije Illustrazioni...
  • Page 6 1 L SAE 80W-90...
  • Page 7 Max 0,6 L. SAE 30...
  • Page 8: Advarselssymboler

    Advarselssymboler / Warning symbols / Warnsymbole / Pittogrammi di Sicurezza Advarselssymboler Warning symbols Warnsymbole Pittogrammi di Sicurezza Advarsel: Warning: Warnung: Attenzione: Sikkerhedsinformation Safety information Sicherheits- Comportamenti omkring situationer der about hazards that can informationen zu pericolosi possono kan ende i result in personal injury.
  • Page 9: Table Of Contents

    DK - Indholdsfortegnelse Undlad at påfylde brændstof indenfor, eller mens motoren kører. Spildt benzin er yderst brandfarlig, påfyld aldrig, mens Illustrationer ................2 motoren stadig er varm. Advarselssymboler ............... 8 Sikkerhedsforskrifter ............. 9 Aftør spildt benzin før start af motoren. Den kan Identifikation af dele ............
  • Page 10: Identifikation Af Dele

    Monter overstyret. Brug det medfølgende Brug aldrig låsefunktionen på benzinpistolen ved monteringssæt, som vist. påfyldning. Monter sideskærmene ved hjælp af medfølgende Undlad at ryge under påfyldning. bolte og møtrikker. Bemærk sideskærmene skal Påfyld aldrig inde i en bygning, eller hvor benzindampe monteres på...
  • Page 11: Betjening

    Tilbehørsoversigt Variabel fræsehastighed Der findes nogle redskaber og tilbehør til FX 815TG. Denne maskine er udstyret med 2 gear frem på fræserknivene. Dette gør det muligt for brugeren at opnå det Texas anbefaler tilkøb af redskaber, da man derved øger bedst mulige resultat i forhold til vejr- og jordbundsforhold.
  • Page 12: Rengøring

    Vask det sorte skumelement på højre side i varmt vand Hjul (inkluderet): bruges ved montering af tilbehør, for med sæbe. eksempel hyppeplov. Tryk vandet ud af elementet og lad det tørre. Dryp et par Sidetallerkener (inkluderet): bruges når der fræses dråber SAE30 olie på...
  • Page 13: Støj, Vibration Og Forholdsregler

    Husk: Ved anmodning om garanti reparation, skal art. nr. Tekniske specifikationer (f.eks. 900631XX), årgang og serienummer altid oplyses. Det kan findes på navnepladen på maskinen. Model FX 815TG Motor 212 cc TG725 Motoromdrejninger 3600 omdr./min (no-load) Knivdrejninger 82-113 omdr./min (no-load)*...
  • Page 14: Safety Precautions

    GB - Table of Contents Wipe off any spilled gasoline before starting the engine. It may cause a fire or explosion! Illustrations ................2 Beware of hazards, while working on difficult soil hence; extremely stony or hard soil. Warning symbols ..............8 Safety precautions ..............
  • Page 15: Identification Of Parts

    10. Attach the gear rod as shown in the picture with If the fuel tank has to be drained, this shall be done cutter bolt and pin. outdoors 11. Mount the tiller blades using the cotter bolts and pins. Maintenance and storage The engine shall be stopped when carrying out Fill the engine with oil.
  • Page 16: Operating The Tiller

    Adjustment of speeds: The gear rod has 5 positions (see Fig. 20) Below accessories can be purchased for use with FX 815TG Reverse (62 rpm) (the list is subject to local changes/availabilities) High speed gear (113 rpm)
  • Page 17: Cleaning The Tiller

    Plough: used to turn the soil. Art. no. 90063185 • If it is damaged, replace it with a new one. • Potato plough: used for harvesting potatoes. Refit the spark plug. Art. no. 90063183 • Refit the spark plug cap. Storage Cleaning the tiller •...
  • Page 18: Technical Specifications

    Technical specifications Your receipt is your warranty note, why it should always be kept safe. Model FX 815TG Engine 212 cc TG725 REMEMBER: The purchase of spare parts as well as any request for warranty repair, art. no. (e.g. 900631XX), year...
  • Page 19: Sicherheitsvorkehrungen

    DE - Inhalt Der Bediener der Maschine wird haftbar gemacht für Unfälle oder für die Gefährdung anderer Personen und ihres Eigentums. Abbildungen ................. 2 Überprüfen Sie sorgfältig die Umgebung, in der die Sicherheitsvorkehrungen ............ 19 Ausrüstung eingesetzt werden soll. Nötigenfalls Identifizierung von Teilen............
  • Page 20: Identifizierung Von Teilen

    Sicherer Umgang mit Benzin Identifizierung von Teilen Seien Sie äußerst vorsichtig beim Umgang mit Benzin. Benzin ist äußerst leicht entzündlich und Benzindämpfe Siehe Abbildung 1: sind explosiv. Gashebel Wenn Benzin auf Ihren Körper oder auf Ihre Kleidung Start Kontakt (on/off) verschüttet wird, können schwere Verletzungen Kupplungshebel auftreten.
  • Page 21: Schmierung Des Getriebes

    Schmierung des Getriebes Bedienung der Gartenfräse Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme, dass das Das Getriebe enthält kein Öl! Gerät auf ebenem Boden steht und das Stützrad heruntergelassen wurden Alle in der Nähe befindlichen Fremdkörper sind zu Das Getriebe wird nicht mit Getriebeöl gefüllt. entfernen.
  • Page 22: Variable Arbeitsbreite

    Texas empfiehlt Ihnen, Zubehör zu kaufen, da es die befestigt. Verwendungsmöglichkeiten der Maschine signifikant erhöht. Jedes Set kann abhängig von der erforderlichen Untenstehend können Sie Zubehör für FX 815TG erwerben Arbeitsbreite mit Sicherungsbolzen entfernt/befestigt werden. (die Liste kann aktualisiert/geändert werden): Dadurch können enge Bereiche zwischen Pflanzen oder größere Bereiche mit größerer Geschwindigkeit kultiviert...
  • Page 23: Luftfilter

    Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sind im Technische Daten Interesse einer langen Lebensdauer die nachstehenden Punkte zu beachten. Modell FX 815TG • Spritzen Sie Erde und Schmutz ab und entfernen Sie Grasreste von der Welle. Die Rahmennummer darf nur Motor...
  • Page 24: Standard-Gewährleistungsbedingungen

    Standard-Gewährleistungsbedingungen Die Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre für private Endanwender in EU-Ländern. Bei kommerzieller Nutzung beträgt die Gewährleistungsfrist nur ein Jahr. Die Gewährleistung deckt Material- und/oder Herstellungsfehler ab. Einschränkungen und Anforderungen Normaler Verschleiß und Austausch von Verschleißteilen fallen NICHT unter die Gewährleistungsregelung. Verschleißteile, die NICHT über einen Zeitraum von mehr als 12 Monaten abgedeckt sind: •...
  • Page 25: Norme Di Sicurezza

    IT - Indice Non fare rifornimento di benzina in ambienti chiusi o con il motore acceso. La benzina fuoriuscita è estremamente infiammabile; Illustrazioni ................2 non fare mai rifornimento a motore ancora caldo. Pittogrammi di Sicurezza ............8 Norme di sicurezza ............. 25 Pulire la benzina fuoriuscita prima di avviare il motore.
  • Page 26: Identificazione Dei Singoli Componenti

    Assemblaggio Lasciare raffreddare il motore prima di effettuare il rifornimento. Riempire il serbatoio del carburante fino a 2,5 cm sotto il Si prega di seguire i passi della figura 2-12: Montare le ruote sull’asse fissandole con i bulloni, le fondo del bocchettone del serbatoio in modo da lasciare spazio per l'espansione del carburante.
  • Page 27: Azionare La Fresa

    Aggiungere 0.6 litri di olio motore SAE 30 prima di avviare la Zona operativa di sicurezza macchina. Mentre la macchina è in funzione e il motore è in funzione, Il livello dell'olio deve raggiungere il bordo serbatoio (Fig. non lasciare la zona di funzionamento contrassegnata dalla 15).
  • Page 28: Regolazione Del Manubrio

    Spazzolare con una spazzola morbida. Se è molto sporco, deve essere cambiato. Fare attenzione che non entri sporcizia nell'aspirazione del motore. Per la motozappa FX 815TG sono disponibili i seguenti accessori (l'elenco è soggetto a modifiche, aggiornamenti e Lavare l'elemento in schiuma nera sul lato destro in disponibilità):...
  • Page 29: Rumore, Vibrazioni E Misure Precauzionali

    Altre condizioni in cui il Texas non può essere ritenuto Specifiche tecniche responsabile. Il fatto che un caso sia o meno un reclamo in garanzia viene Modello FX 815TG determinato in ogni caso da un centro di assistenza Motore 212 cc TG725 autorizzato.
  • Page 30: Ce Overensstemmelseserklæring

    Benzin havefræser • Gasoline cultivator • Benzin-Motorhacke • Motoculteur de jardin Essence • Glebogryzarka • Bencin kultivator • Coltivatore a benzina FX 815TG Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications •...

Table of Contents