Page 3
All Otto Bock cushions are designed to help reduce the incidence of pressure sores. However, no cushion can completely eliminate sitting pressure or prevent pressure sores.
Page 4
Care, Cleaning and Assembly Monthly cleaning and regular maintenance may help extend the life of your cushion. To Clean Component Parts of the Cloud Cushion: Cover: Remove the cover from the Cel-Pak™. Turn the cover inside out, and machine wash in warm water and drip dry.
Page 5
This limited warranty does not cover labor, freight charges, or damage due to accidents, neglect, misuse or operation beyond capacity, parts damaged by improper installation, substitution of parts not approved by Otto Bock, any alteration or repair by others that, in Otto Bock’s judgment, materially or adversely affects the product or part.
Page 6
Umständen zu Verletzungen führen kann. Bedenken Sie bitte immer die Notwendigkeit, einen Kippschutz oder weitere Stützhilfen für Körperteile an den Rollstuhl anzubauen, um dessen Stabilität zu erhöhen. Alle Otto Bock Sitzkissen wurden so entwickelt, dass durch Druck verursachte Wunden seltener auftreten. Jedoch kann kein Sitzkissen Sitzdruck und Druckwunden vermeiden.
Page 7
Rückenlehnenbezüge aus oder verwenden Sie einen der Artikel für den Rücken aus der Otto Bock HealthCare Serie in der für Sie passenden Größe und Konfiguration. Bitte wenden Sie sich für eine kostenlose Präsentation dieser Artikel an einen autorisierten Händler.
In jedem Fall ist sie jedoch beginnend mit dem Datum der Lieferung an den Patienten gültig. Wenn angezeigt, kann die Dauer der Gewährleistung für manche Bestandteile verlängert werden, sofern sie in ein Endprodukt eingebaut sind, in dem alle Bestandteile von Otto Bock hergestellt und in Übereinstimmung mit den Empfehlungen von Otto Bock installiert wurden.
Page 9
à une capacité maximale de positionnement pour offrir un avantage et un confort cliniques supérieurs à l’utilisateur de fauteuil roulant actif. Déclaration de conformité En tant que fabricant ayant la responsabilité unique, Otto Bock déclare que le coussin The Cloud se conforme aux exigences des lignes directrices 93/42 EEC.
Page 10
Bock de la taille et de la configuration qui vous conviennent. Communiquer avec un fournisseur autorisé pour obtenir une démonstration gratuite de ces produits.
Bock ; quand ils sont ajustés par un prothésiste certifié / licencié ayant toute la formation requise par Otto Bock pour le produit utilisé.
Page 12
Otto Bock avait été prévenu d’une telle éventualité de perte ou de dommage. En cas de besoin, veuillez consulter le site internet Otto Bock ou la liste des Produits/Service pour des informations supplémentaires sur la Garantie ou contactez votre agence commerciale Otto Bock locale.
Page 13
Sostituire il rivestimento troppo teso dello schienale oppure acquistare uno degli appositi prodotti Otto Bock HealthCare, di dimensioni e di configurazione adatte all’utente. Per una dimostrazione senza impegno del prodotto, contattare un fornitore autorizzato.
Garanzia Limitata puo’ essere estesa per alcune componenti, quando sono incorporate all’ interno di un dispositivo pronto in cui tutti I componenti sono costruiti dalla Otto Bock ed installati in conformità con tutte le raccomandazioni da parte della Otto Bock. L’ unico obbligo...
Page 15
INFORMATA RIGUARDO LA POSSIBILITA’ DI UNA TALE PERDITA O DANNO. Si prega di fare riferimento al sito Web della Otto Bock o al listino prezzi dei prodotti/servizi per ulteriori informazioni sulla Garanzia, o di contattare il vostro locale ufficio Vendite Otto Bock.
Page 16
Cambie el respaldo hundido o compre uno de los respaldos Otto Bock HealthCare del tamaño y configuración que más le convengan. Póngase en contacto con un proveedor autorizado para una demostración gratuita de estos productos.
Page 17
Después del lavado, esto ayudará a identificar a quién pertenece la funda. Use solamente fundas diseñadas por Otto Bock para el cojín Cloud™. Base de espuma: Retire la base de espuma del Cel-Pak™. Límpiela con agua caliente y jabón usando un paño limpio.
OTTO BOCK HAYA SIDO AVISADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHA PÉRDIDA O DAÑO. Consulte en el sitio de Internet de Otto Bock la lista de precios de los productos y servicios, para comprobar cualquier información adicional sobre la garantía, o bien póngase en contacto con su oficina local de ventas de Otto Bock.
Page 19
öka stabiliteten. Alla Otto Bock-kuddar är utformade för att reducera förekomsten av trycksår, men ingen kudde kan eliminera tryck från sittande ställning eller förhindra trycksår helt och hållet. Kuddarna från Otto Bock utgör ingen ersättning för god hudvård, inklusive lämplig diet, renlighet och regelbunden trycklättnad.
Page 20
överdragets innehållsetikett med en permanent märkpenna. Detta gör det enklare att se till att överdraget sätts tillbaka på rätt kudde efter tvätt. Se till att endast använda överdrag som har utformats av Otto Bock för Cloud™-kudden. Skumbotten: Avlägsna skumbottendelen från Cel-Pak™-dynan. Torka av den med varmt vatten och tvål och torka torrt med en ren trasa.
ändringar, om alla instruktioner och krav som Otto Bock givit följts, och när den anpassats av eller under direkt tillsyn av legitimerad praktiker som fyller Otto Bocks alla krav för produktspecifik utbildning angående produkten i fråga.
Page 22
Declaração de conformidade A Otto Bock, como fabricante e única responsável, declara que a almofada Cloud™ satisfaz os requisitos das Diretrizes EEC 93/42. Instruções de segurança A instalação de uma almofada na cadeira de rodas pode afetar o centro de gravidade da...
Page 23
Otto Bock HealthCare para as costas no tamanho e configuração adequados para você. Entre em contato com um fornecedor autorizado para ver uma demonstração grátis desses produtos. Manutenção, limpeza e montagem A limpeza mensal e a manutenção regular ajudam a prolongar a vida útil da almofada.
GARANTIA LIMITADA Otto Bock Healthcare (Otto Bock) garante, ao comprador original, que todos os seus produtos e serviços se encontram isentos de defeitos de material e mão de obra. Esta garantia aplica- se, sujeita ao desgaste normal, quando os produtos forem usados conforme pretendido, sem alterações não aprovadas, em conformidade com todas as instruções e requisitos da Otto Bock;...
Page 25
POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DESSA PERDA OU LESÃO POTENCIAL Por favor, consulte o site da Web da Otto Bock ou a tabela de preços de produtos/serviços para informações adicionais de garantia ou entre em contacto com o seu escritório de vendas local da Otto Bock.
Page 26
Vervang de uitgerekte rugleuningsbekleding of schaf een van de rugproducten van Otto Bock HealthCare aan in een maat en configuratie die voor u geschikt zijn. Neem contact op met een erkend leverancier voor een gratis demonstratie van deze producten.
Indien aangegeven, kan de duur van de beperkte garantie voor sommige componenten worden verlengd wanneer ze worden verwerkt in een voltooid apparaat waarin alle componenten zijn vervaardigd door Otto Bock en zijn aangebracht conform alle aanbevelingen van Otto Bock. De enige verplichting van Otto...
Page 28
Otto Bock, elke verandering of reparatie door anderen die, volgens het oordeel van Otto Bock, voor het product of de onderdelen wezenlijke of nadelige gevolgen heeft. DE UITDRUKKELIJKE GARANTIEBEPALINGEN, ZOALS HIERBOVEN VERMELD, TREDEN...
Page 32
Phone +49 (0) 5527-8480 • Fax +49 (0) 5527-72330 Manufactured by: Otto Bock HealthCare of the Americas Two Carlson Parkway North, Suite 100 Minneapolis, MN 55447 USA Phone 800.328.4058 • Fax 800.962.2549 Cloud, Cel-Pak and Floam are trademarks of Otto Bock HealthCare LP.
Need help?
Do you have a question about the Cloud Cushion and is the answer not in the manual?
Questions and answers