Page 1
002-211 BLUETOOTH-HÖGTALARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. BLUETOOTH-HØYTTALER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. GŁOŚNIKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
Page 3
FABRIC FRONT Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu 002-211 conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder: er i samsvar med følgende direktiver og standarder / są zgodne z następującymi dyrektywami i normami:...
SÄKERHETSANVISNINGAR plintar – risk för egendomsskada. • Ladda batteriet före första • Ändra aldrig produkten på användning. något sätt. Tillverkaren påtar • Använd endast medföljande sig inget ansvar för skador nätadapter, USB-kabel etc., som uppkommer till följd av annars finns risk för obehörig ändring.
Page 6
• Laddningskabel USB till mikro-USB Högtalarens benämning vid hopparning är 002211. Om PIN-kod efterfrågas, ange • Audiokabel med 3,5 mm kontakt 0000. • Handtag Tre ljudsignaler avges och den blå • Bruksanvisning indikeringslampan blinkar långsamt när hopparningen slutförts. Reglage och anslutningar ANVÄNDNING PÅ/AV 3,5 mm audioingång (linjeingång)
• Kortslutt aldri produktets SIKKERHETSANVISNINGER koblingsklemmer – fare for • Lad batteriet før første gangs skade på eiendom. bruk. • Ikke foreta endringer på • Bruk bare medfølgende produktet. Produsenten strømadapter, USB-kabel påtar seg ikke ansvar for osv., ellers er det fare for skader som oppstår som el-ulykker, brann og/eller følge av uautorisert endring.
Page 8
Den blå indikatorlampen blinker langsomt BESKRIVELSE tre ganger, og blinker deretter raskt for å indikere sammenkoblingsmodus. Pakken inneholder følgende: • Bluetooth-høyttaler Følg anvisningene på Bluetooth-enheten for å søke etter høyttaleren. • Ladekabel USB til mikro-USB Høyttalerens navn ved parkobling er •...
źródeł zapłonu ze względu na ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ryzyko wybuchu. • Przed pierwszym użyciem • Nigdy nie doprowadzaj do naładuj akumulator. zwarcia styków produktu ze • Używaj wyłącznie dołączonego względu na ryzyko szkód zasilacza, przewodu USB itp. materialnych. W przeciwnym razie zachodzi •...
Page 10
Gdy głośnik jest w trybie parowania, OPIS niebieska lampka kontrolna miga powoli W opakowaniu znajdują się następujące trzy razy, a następnie zaczyna migać szybko. elementy: Aby wyszukać głośnik, skorzystaj z instrukcji • głośnik Bluetooth, urządzenia Bluetooth. • przewód do ładowania USB – micro-USB, Nazwa głośnika podczas parowania to 002211.
• Never short-circuit the SAFETY INSTRUCTIONS product’s terminals – risk of • Charge the battery before material damage. using it for the first time. • Never modify the product in • Only use the supplied mains any way. The manufacturer adapter, USB cable, etc., cannot accept liability for any otherwise there is a risk of...
Page 12
The blue status lamp flashes slowly DESCRIPTION 3 times and then flashes rapidly to The packaging contains the following: indicate pairing mode. • Bluetooth speaker Follow the instructions on the Bluetooth unit to search for the speaker. • Charging cable USB to micro-USB The speaker designation during pairing •...
Need help?
Do you have a question about the 002-211 and is the answer not in the manual?
Questions and answers