Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

920533
Bruksanvisning för Bluetooth-högtalare
Bruksanvisning for Bluetooth-høyttaler
Instrukcja obsługi głośnika Bluetooth
Operating instructions for Bluetooth speaker

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 920533 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Marquant 920533

  • Page 1 920533 Bruksanvisning för Bluetooth-högtalare Bruksanvisning for Bluetooth-høyttaler Instrukcja obsługi głośnika Bluetooth Operating instructions for Bluetooth speaker...
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
  • Page 3 Bruksanvisning för SVENSKA Bluetooth högtalare SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. • Skydda apparaten, sladd och batteri från värme, solljus, vatten, eld och skarpa kanter. • Utsätt inte apparaten för stänk/droppar av vatten eller andra vätskor. •...
  • Page 4 • Apparatens sladd ska anslutas till ett lätt åtkomligt nätuttag. • Dra sladden så att den inte blir trampad eller klämd. • Se till att apparaten inte är ansluten till nätspänning vid åska samt om produkten inte ska användas en längre tid. •...
  • Page 5: Tekniska Data

    SYMBOLER Läs bruksanvisningen noga före användning! Varning! Varning för oisolerad farlig spänning innanför produktens hölje, vilken kan orsaka elolycksfall. Skyddsklass II TEKNISKA DATA Effekt 20W RMS Räckvidd 10 m Kapslingsklass IP20 Laddningstid 4-5 h Drifttid Vikt 7,8 kg Mått B280 x D245 x H480 mm Batteritid 4-5 h Batteriteknik...
  • Page 6 BESKRIVNING REGLAGE ÖVRE PANEL 1. Guitar input 2. Guitar volume 3. MIC Echo 4. MIC Volume 5. Karaoke 6. MIC In 7. Spänningslampa 8. Volyminställning 9. Laddningslampa 10. Equalizer 11. Indikeringslampa för läge AUX 12. USB-port 13. Bluetooth-indikeringslampa Byt till föregående låt 15.
  • Page 7 REGLAGE BAKPANEL 18. AC anslutning 19. Huvudströmbrytare 20. AC-omkopplare 21. AUDIO INPUT 22. DC-anslutning TILLBEHÖR AUX-kabel Strömkabel HANDHAVANDE OBS! Efter cirka 30 minuter av inaktivitet övergår högtalaren till stand by mode för att spara batteri. LADDNING AV HÖGTALARE Sätt huvudströmbrytaren (Main power) i läge "Off" och AC-omkopplaren (Input power) i läge "230V".
  • Page 8 • Om högtalaren ska anslutas till en annan enhet måste den först kopplas bort från den enhet den är synkad med. Markera ER2536TA under Bluetooth-inställningarna på den anslutna enheten och välj Disconnect eller Unpair. När synkningen brutits, upprepa hopparningsprocessen med den andra enheten.
  • Page 9 MIC In Anslut eventuell mikrofon (säljs separat) till porten MIC In. Volyminställning • Vrid volymvredet upptill på högtalaren åt vänster för att sänka volymen. Vrid vredet åt höger för att höja volymen. • Ljudvolymen kan också styras via den anslutna enhetens volymkontroll. Equalizer För reglagen uppåt eller nedåt för att justera bas och diskant.
  • Page 10 Anslut AUX-kabelns vita och röda stickproppar till den vita (L) respektive röda (R) AUDIO INPUT-anslutningen på högtalarens baksida. Anslut den gröna stickproppen i sladdens andra ände till den externa enhetens hörlursanslutning (smarttelefon, handdator eller MP3-spelare). Öppna en mediaspelare på enheten och tryck på PLAY för att starta musikavspelningen. Styr avspelning och ljudvolym med reglagen på...
  • Page 11 Bruksanvisning for NORSK Bluetooth-høyttaler SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. • Beskytt apparatet, ledningen og batteriet mot varme, sollys, vann, ild og skarpe kanter. • Det må ikke søles eller sprutes vann eller andre væsker på apparatet. •...
  • Page 12 • Pass på at apparatet ikke er koblet til strømnettet ved tordenvær, samt hvis produktet ikke skal brukes på lengre tid. • Apparatet er dobbeltisolert (beskyttelsesklasse II) og trenger derfor ikke beskyttelsesjordes. Ytterligere sikkerhetsanvisninger • Bruk av styreenheter, innstillinger eller prosedyrer som ikke beskrives i disse anvisningene, kan medføre eksponering for helseskadelig stråling.
  • Page 13: Tekniske Data

    SYMBOLER Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk! Advarsel! Advarsel om uisolert farlig spenning på innsiden av produktet, noe som kan føre til el-ulykker. Beskyttelsesklasse II TEKNISKE DATA Effekt 20 W RMS Rekkevidde 10 m Kapslingsklasse IP20 Ladetid 4-5 h Driftstid Vekt...
  • Page 14 BESKRIVELSE BETJENING ØVRE PANEL 1. Guitar input 2. Guitar volume 3. MIC Echo 4. MIC Volume 5. Karaoke 6. MIC In 7. Spenningslampe 8. Voluminnstilling 9. Ladelampe 10. Equalizer 11. Indikatorlampe for AUX-modus 12. USB-port 13. Bluetooth-indikatorlampe Bytt til forrige låt 15.
  • Page 15 BETJENING BAKPANEL 18. AC-omkobler 19. AC-tilkobling 20. Hovedstrømbryter 21. AUDIO INPUT 22. DC-tilkobling TILBEHØR AUX-kabel Strømkabel BRUK OBS! Etter cirka 30 minutter uten aktivitet går høyttaleren over til standby-modus for å spare batteri. LADING AV HØYTTALER Sett hovedstrømbryter «Main power» i posisjon «Off» og AC-tilkobling «Input power» i posisjon «230V».
  • Page 16 synkronisert med. Merk ER2536TA under Bluetooth-innstillingene på den tilkoblede enheten, og velg Disconnect eller Unpair. Når synkroniseringen er avbrutt, gjentar du sammenkoblingsprosessen med den andre enheten. • Hvis sammenkoblingen ikke lykkes den første gangen, setter du høyttalerens strømbryter til OFF, deretter ON, og så...
  • Page 17 Karaoke Trykk inn for å aktivere karaokefunksjonen. Bluetooth- eller AUX-signalene tilpasses automatisk for å fremheve sangstemmen når en mikrofon er tilkoblet. MIC In Koble en eventuell mikrofon (selges separat) til porten MIC In. Voluminnstilling • Vri volumknappen oppe på høyttaleren mot venstre for å senke volumet. Vri volumknappen mot høyre for å...
  • Page 18 Via AUX-kabel OBS! Når en enhet er koblet til AUDIO INPUT-tilkoblingen, har knappene på høyttaleren begrenset funksjon. Styr musikkavspillingen med bryteren på den tilkoblede enheten. Koble AUX-kabelens hvite og røde støpsler til den hvite (L) henholdsvis røde (R) AUDIO INPUT- tilkoblingen på...
  • Page 19: Zasady Bezpieczeństwa

    Instrukcja obsługi POLSKI głośnika Bluetooth ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. • Chroń urządzenie, przewód i akumulator przed wysoką temperaturą, światłem słonecznym, wodą, ogniem i ostrymi krawędziami. • Nie narażaj urządzenia na działanie wody ani innych cieczy. •...
  • Page 20 • Przewód należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazda. • Poprowadź przewód w taki sposób, aby nie można go było nadepnąć ani przygnieść. • Upewnij się, że urządzenie nie jest podłączone do zasilania w czasie burzy lub jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas. •...
  • Page 21: Dane Techniczne

    SYMBOLE Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Ostrzeżenie! Ostrzeżenie przed nieizolowanym niebezpiecznym napięciem wewnątrz obudowy produktu, które może spowodować porażenie prądem. Klasa ochronności II DANE TECHNICZNE 20 W RMS Zasięg 10 m Stopień ochrony IP20 Czas ładowania 4-5 h Czas pracy Masa 7,8 kg Wymiary szer. 280 mm x gł. 245 mm x wys. 480 mm Czas pracy akumulatora...
  • Page 22 OPIS REGULACJA – PANEL GÓRNY 1. Wejście gitarowe 2. Głośność gitary 3. Echo mikrofonu 4. Głośność mikrofonu 5. Karaoke 6. Wejście mikrofonowe Lampka kontrolna napięcia 8. Regulacja głośności Lampka kontrolna ładowania 10. Korektor dźwięku (equalizer) 11. Lampka kontrolna trybu AUX 12 Port USB 13.
  • Page 23 REGULACJA – PANEL TYLNY 18. Przełącznik AC 19. Gniazdo AC 20. Przełącznik główny 21. Wejście audio 22. Wejście DC AKCESORIA Przewód AUX Przewód zasilający OBSŁUGA UWAGA! Aby zaoszczędzić energię, głośnik przechodzi w stan czuwania po około 30 minutach bezczynności. ŁADOWANIE GŁOŚNIKA Ustaw przełącznik główny „Main power” w położeniu „OFF” (wyłączony), a gniazdo AC „Input power”...
  • Page 24 • Jeśli zsynchronizowane urządzenie jest w zasięgu, głośnik zostanie do niego podłączony automatycznie. • Jeśli głośnik ma zostać podłączony do innego urządzenia, należy go najpierw odłączyć od tego, z którym jest zsynchronizowany. Wyszukaj ER2536TA w ustawieniach Bluetooth danego urządzenia i wybierz polecenie „Rozłącz” (lub podobne). Gdy synchronizacja zostanie przerwana, powtórz proces parowania z drugim urządzeniem.
  • Page 25: Odtwarzanie Muzyki

    Głośność mikrofonu Regulacja głośności podłączonego mikrofonu (do kupienia osobno). Karaoke Naciśnij, aby włączyć funkcję karaoke. Sygnał Bluetooth lub AUX są automatycznie dopasowywane, aby podkreślić melodię, gdy mikrofon jest podłączony. Wejście mikrofonowe Podłączenie mikrofonu (do kupienia osobno) do portu mikrofonu. Regulacja głośności •...
  • Page 26: Wykrywanie Usterek

    • Aby przejść do poprzedniego utworu w trybie Bluetooth, naciśnij przycisk Przez przewód AUX UWAGA! Gdy urządzenie jest podłączone przez wejście audio, przyciski głośnika mają ograniczoną funkcjonalność. Reguluj odtwarzanie muzyki z poziomu podłączonego urządzenia. Podłącz białą i czerwoną końcówkę przewodu AUX odpowiednio do białego (L) i czerwonego (R) wejścia audio z tyłu głośnika.
  • Page 27: Safety Instructions

    Operating instructions for ENGLISH Bluetooth speaker SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use. Save these instructions for future reference. • Protect the appliance, power cord and battery from heat, sunlight, water, fire and sharp edges. • Do not expose the appliance to splashing or dripping water, or other liquids. •...
  • Page 28 • Place the power cord so that it cannot be stood on, or clenched. • Make sure the appliance is not connected to the mains supply during thunder storms and when the product is not going to be used for a prolonged period. •...
  • Page 29: Technical Data

    SYMBOLS Read the instructions carefully before use! Warning: Warning for uninsulated dangerous voltage inside the product’s case, which may cause electric shock. Safety class II TECHNICAL DATA Power 20W RMS Range 10 m Protection rating IP20 Charging time 4-5 h Operating time Weight 7,8 kg...
  • Page 30 DESCRIPTION CONTROLS UPPER PANEL 1. Guitar input 2. Guitar volume 3. MIC Echo 4. MIC Volume 5. Karaoke 6. MIC In 7. Voltage lamp 8. Volume setting 9. Charging lamp 10. Equalizer 11. Status lamp for AUX mode 12. USB port 13.
  • Page 31: Controls Rear Panel

    CONTROLS REAR PANEL 18. AC switch 19. AC connection 20. Main power switch 21. AUDIO INPUT 22. DC connection ACCESSORIES AUX-cable Power cord NOTE: After about 30 minutes of inactivity, the speaker switches to standby mode to save the battery. CHARGING THE SPEAKER SET main power switch "Main power"...
  • Page 32 • If the speaker is to be connected to another unit it must first be disconnected from the unit it is paired with. Select ER2536TA under Bluetooth settings on the connected unit and then select Disconnect or Unpair. When the connection is broken, repeat the pairing process with the other unit.
  • Page 33: Charging Devices

    MIC In Connect a microphone (sold separately) to the MIC In socket. Volume setting • Turn the volume knob on top of the speaker to the left to lower the volume. Turn the knob to the right to increase the volume. •...
  • Page 34: Troubleshooting

    Via the AUX cable NOTE: When a device is connected to the AUDIO INPUT connector, the function of the buttons on the speaker is limited. Control music playback using the controls on the connected device. Connect the AUX cable's red and white plugs to the white (L) and Red (R) AUDIO INPUT connections at the rear of the speaker.

This manual is also suitable for:

920-533

Table of Contents