Page 1
920-532 Bruksanvisning för Bluetooth-högtalare Bruksanvisning for Bluetooth-høyttaler Instrukcja obsługi głośnika Bluetooth Operating instructions for Bluetooth speaker...
Page 2
SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
Page 3
Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes.
Bruksanvisning för SVENSKA Bluetooth-högtalare SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. • Skydda apparaten, sladd och batteri från värme, solljus, vatten, eld och skarpa kanter. • Utsätt inte apparaten för stänk/droppar av vatten eller andra vätskor. •...
Page 6
• Dra sladden så att den inte blir trampad eller klämd. • Se till att apparaten inte är ansluten till nätspänning vid åska samt om produkten inte ska användas en längre tid. • Apparaten är dubbelisolerad (skyddsklass II) och behöver därför inte skyddsjordas.
– Rikta om eller flytta mottagarantennen. – Öka avståndet mellan utrustning och mottagare. – Anslut utrustningen till ett uttag i en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. SYMBOLER Läs bruksanvisningen noga före användning! Varning! Varning för oisolerad farlig spänning innanför produktens hölje, vilken kan orsaka elolycksfall.
Page 9
ÖVRE PANEL PÅ/AV MODE: FM-radio, Bluetooth, AUX IN Gå till föregående låt (i Bluetooth-läge) Spela/Pausa (i Bluetooth-läge) / Ljud av i läge FM- radio/AUX IN Gå till nästa låt (i Bluetooth-läge) VOL- Lägre volym VOL+ Högre volym SIDOPANEL USB-laddningsanslutning (för laddning av andra enheter) AUX IN-port FJÄRRKONTROLL Viloläge PÅ/AV...
HANDHAVANDE OBS! Efter cirka 15 minuter av inaktivitet övergår högtalaren till stand by mode för att spara batteri. ISÄTTNING AV BATTERI OBS! Batteri till fjärrkontrollen medföljer (1 st. litiumbatteri CR2025). Fjärrkontrollen levereras med en batteriskyddsflik av plast. Innan fjärrkontrollen används, ta bort skyddsfliken genom att försiktigt dra i den del av fliken som sticker ut under batteriluckan.
Page 11
En ljudsignal hörs när synkningen lyckats. BL visas på LED-displayen utan att blinka, för att visa att enheten är ansluten. OBS! Om högtalaren ska anslutas till en annan enhet måste den först kopplas bort från den enhet den är hopparad med. Markera T04 under Bluetooth-inställningarna på den anslutna enheten och välj Disconnect eller Unpair, eller tryck på...
Page 12
MUSIKSPELNING Musikspelning via Bluetooth Kontrollera att högtalaren är ansluten till en Bluetooth-enhet. Tryck på PLAY på Bluetooth-enheten. Styr musikspelningen via den anslutna enheten eller med knapparna på högtalaren (för enheter med Bluetooth-profil AVRCP). Spela/pausa • Tryck kortvarigt på knappen på högtalaren eller fjärrkontrollen för att pausa musikspelningen.
När FM-sökningen är slutförd, tryck på knapparna CH+ eller CH- på fjärrkontrollen för att välja en förinställd station. Tryck på knappen på högtalaren eller knappen på fjärrkontrollen för att stänga av ljudet. FELSÖKNING Det går inte att para ihop Bluetooth-enheten med högtalaren. •...
Bruksanvisning for NORSK Bluetooth-høyttaler SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. • Beskytt apparatet, ledningen og batteriet mot varme, sollys, vann, ild og skarpe kanter. • Det må ikke søles eller sprutes vann eller andre væsker på apparatet. •...
Page 15
• Apparatet er dobbeltisolert (beskyttelsesklasse II) og trenger derfor ikke å beskyttelsesjordes. Ytterligere sikkerhetsanvisninger • Beskytt batteriet mot varme, direkte sollys og flammer. • Ikke innta eller svelg batteriet – fare for kjemisk brannskade. Den medfølgende fjernkontrollen inneholder knappebatteri. Hvis knappebatterier inntas eller svelges, kan det oppstå...
SYMBOLER Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk! Advarsel! Advarsel om uisolert farlig spenning på innsiden av produktet, noe som kan føre til el-ulykker. Beskyttelsesklasse II TEKNISKE DATA Spenning 230 V Effekt 24 W RMS Rekkevidde Bluetooth 10 m Vekt 5,1 kg Mål...
Page 18
ØVRE PANEL PÅ/AV MODE: FM-radio, Bluetooth, AUX IN Gå til forrige låt (i Bluetooth-modus) Spill av / pause (i Bluetooth-modus) / Lyd av i modusen FM-radio/AUX IN Gå til neste låt (i Bluetooth-modus) VOL- Lavere volum VOL+ Høyere volum SIDEPANEL USB-ladekontakt (til lading av andre enheter) AUX IN-port FJERNKONTROLL...
BRUK OBS! Etter cirka 15 minutter uten aktivitet går høyttaleren over til standby-modus for å spare batteri. SETTE INN BATTERIET OBS! Batteri til fjernkontrollen følger med (1 stk. litiumbatteri CR2025). Fjernkontrollen leveres med en batteribeskyttelsesflik i plast. Før bruk av fjernkontrollen skal beskyttelsesfliken fjernes. Trekk forsiktig i den delen som stikker ut under batteridekselet.
Page 20
OBS! Hvis høyttaleren skal kobles til en annen enhet, må den først kobles fra den enheten den er paret med. Marker T04 under Bluetooth-innstillingene på den tilkoblede enheten og velg Disconnect eller Unpair, eller trykk på knappen PAIR på fjernkontrollen. Når tilkoblingen er brutt, gjentas synkroniseringsprosessen med den andre enheten.
Page 21
MUSIKKAVSPILLING Musikkavspilling via Bluetooth Kontroller at høyttaleren er koblet til en Bluetooth-enhet. Trykk på PLAY på Bluetooth-enheten. Styr musikkavspillingen via den tilkoblede enheten eller med knappene på høyttaleren (for enheter med Bluetooth-profil AVRCP). Spill av / pause • Trykk kort på knappen på...
FM-radio OBS! Trekk FM-trådantennen på baksiden av høyttaleren helt ut for optimalt radiomottak. Trykk på knappen MODE på høyttaleren eller fjernkontrollen for å aktivere modusen FM RADIO. Trykk på knappen FM SCAN på fjernkontrollen. Opptil 20 stasjoner lagres automatisk. OBS! Hvis knappen FM SCAN trykkes inn på...
Instrukcja obsługi POLSKI głośnika Bluetooth ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. • Chroń urządzenie, przewód i baterię przed wysoką temperaturą, światłem słonecznym, wodą, ogniem i ostrymi krawędziami. • Nie narażaj urządzenia na działanie rozlanej/kapiącej wody ani innych cieczy. •...
Page 24
• Przewód należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazda. • Poprowadź przewód w taki sposób, aby nie można go było nadepnąć ani przygnieść. • Upewnij się, że urządzenie nie jest podłączone do zasilania w czasie burzy lub jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas. •...
Page 25
• UWAGA! Testy urządzenia wykazały, że spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z cz. 15 przepisów FCC. Ograniczenia zostały ustalone w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed niebezpiecznymi zakłóceniami w przypadku instalacji w pomieszczeniach mieszkalnych. Urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeżeli nie zostanie zamontowane ani nie będzie użytkowane zgodnie z instrukcją, może dojść...
DANE TECHNICZNE Napięcie 230 V 24 W RMS Zasięg Blurtooth 10 m Masa 5,1 kg Wymiary szer. 14 cm x wys. 99,6 cm x gł. 14 cm Klasa ochronności Czułość 60 dB Impedancja 8 Ω Zakres częstotliwości 20 Hz–85 kHz OPIS...
Page 27
PANEL GÓRNY WŁ./WYŁ. MODE: radio FM, Bluetooth, AUX IN Przejdź do poprzedniego utworu (w trybie Bluetooth) Odtwarzanie/pauza (w trybie Bluetooth) / dźwięk wyłączony w trybie radia FM/AUX IN Przejdź do następnego utworu (w trybie Bluetooth) VOL- Ciszej VOL+ Głośniej PANEL BOCZNY Gniazdo USB do ładowania (innych urządzeń) Port AUX IN PILOT Tryb czuwania WŁ./WYŁ.
OBSŁUGA UWAGA! Aby zaoszczędzić energię, głośnik przechodzi w stan czuwania po około 15 minutach bezczynności. WKŁADANIE BATERII UWAGA! Do produktu dołączono baterię do pilota (baterię litową CR2025). Pilot jest dostarczany w zestawie z foliowym opakowaniem ochronnym na baterię. Przed użyciem pilota zdejmij opakowanie ochronne, delikatnie ciągnąc za część opakowania, która wystaje spod komory baterii. Otwórz pokrywkę...
Page 29
Wpisz hasło 0000 (cztery zera), jeśli jest wymagane. Wciśnij OK lub YES, aby sparować urządzenia. Po zakończeniu synchronizacji urządzeń usłyszysz sygnał dźwiękowy. Oznaczenie BL na wyświetlaczu przestanie migać, potwierdzając, że urządzenie zostało połączone. UWAGA! Jeśli głośnik ma zostać podłączony do innego urządzenia, należy go najpierw odłączyć od tego, z którym jest zsynchronizowany.
Page 30
ODTWARZANIE MUZYKI Odtwarzanie muzyki przez Bluetooth Upewnij się, że głośnik jest podłączony do urządzenia Bluetooth. Naciśnij przycisk PLAY na urządzeniu Bluetooth. Steruj odtwarzaniem muzyki przez podłączone urządzenie lub przyciskami na głośniku (w przypadku urządzeń z profilem Bluetooth AVRCP). Odtwarzanie/pauza • Aby spauzować odtwarzanie muzyki, naciśnij krótko przycisk na głośniku lub pilocie zdalnego sterowania.
Tryb radia FM UWAGA! Aby zapewnić optymalny odbiór fal radiowych, wyciągnij antenę z tyłu głośnika. Naciśnij przycisk MODE na głośniku lub pilocie zdalnego sterowania, aby aktywować tryb FM RADIO. Naciśnij przycisk FM SCAN na pilocie. Urządzenie może automatycznie zapamiętać maksymalnie 20 stacji. UWAGA! Ponowne naciśnięcie przycisku FM SCAN powoduje usunięcie zapamiętanych stacji z głośnika.
Operating instructions for ENGLISH Bluetooth speaker SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use. Save them for future reference. • Protect the appliance, the power cord and battery from heat, sunlight, water, fire and sharp edges. • Do not expose the appliance to splashing, dripping water or other liquids. •...
Page 33
• The appliance is double insulated(safety class II) and therefore does not need to be earthed. Additional safety instructions • Protect the battery from heat, direct sunlight and naked flames. • Do not consume or swallow the battery – risk of corrosive burn injury. The supplied remote control contains a button cell battery.
SYMBOLS Read these instructions carefully before use. Warning: Warning for uninsulated dangerous voltage inside the product casing, which can cause electric shock. Safety class II TECHNICAL DATA Voltage 230 V Output 24W RMS Range Bluetooth 10 m Weight 5,1 kg Dimensions W14 x H99.6 x D14 cm Safety class...
Page 36
TOP PANEL ON/OFF MODE: FM radio, Bluetooth, AUX IN Go to the previous track (in Bluetooth mode) Play/Pause (in Bluetooth mode) / Sound off in FM radio/AUX IN Go to next track (in Bluetooth mode) VOL- Lower volume VOL+ Higher volume SIDE PANEL USB charging connection (for charging of other units) AUX IN port...
NOTE: After about 15 minutes of inactivity, the speaker switches to standby mode to save the battery. INSERTING THE BATTERY NOTE: Battery for remote control supplied (1 lithium battery CR2025). The remote control is supplied with a plastic battery protection flap. Before using the remote control remove the protective flap by carefully pulling the part of the flap that sticks out under the battery cover.
Page 38
NOTE: If the speaker is to be connected to another unit it must first be disconnected from the unit it is paired with. Select T04 under Bluetooth settings on the connected unit and then select Disconnect or Unpair, or press the PAIR button on the remote control. When the connection is broken, repeat the synchronisation process with the other unit.
Page 39
PLAYING MUSIC Playing music via Bluetooth Check that the speaker is connected to a Bluetooth unit. Press PLAY on the Bluetooth unit. Control the music via the connected unit or with the buttons on the speaker (for units with Bluetooth profile AVRCP). Play/pause •...
FM radio mode NOTE: Pull out the FM wire aerial on the back of the speaker for best radio reception. Press the MODE button on the speaker or remote control to activate FM RADIO mode. Press the FM SCAN button on the remote control. Up to 20 stations are stored automatically. NOTE: If the FM SCAN button is pressed again the stored stations will be deleted from the speaker.
Need help?
Do you have a question about the 920-532 and is the answer not in the manual?
Questions and answers