Page 1
920-521 Bruksanvisning för trådlös högtalare Bruksanvisning for trådløs høyttaler Instrukcja obsługi głośnika bezprzewodowego User Instructions for Wireless Speaker...
Page 2
SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
Page 3
Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes.
SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. • Läs dessa anvisningar noga före användning och spara dem för framtida behov. • Skydda apparaten och sladden från värme, solljus, vatten och skarpa kanter. • För aldrig in metallföremål i apparaten – risk för kortslutning. •...
BESKRIVNING ÖVERSIKT 5 V DC TILLBEHÖR USB-kabel HANDHAVANDE BATTERILADDNING Apparaten har ett inbyggt, laddningsbart litiumbatteri. Ladda batteriet enligt anvisningarna nedan. Anslut laddarsladden till apparatens anslutning 5 VDC. Anslut USB-kontakten i andra änden till dator eller nätadapter. Indikeringslampan lyser rött under laddning och slocknar när bat- teriet är fulladdat.
Slå på mobiltelefonen och aktivera Bluetooth-funktionen. Starta sökning efter Bluetooth-enheter. Marquant visas. Para ihop mobiltelefonen med Marquant. Om lösenord krävs, ange 0000. Anslut apparaten till mobiltelefonen när hopparningen är slutförd. När apparaten parats ihop med och anslutits till mobiltelefonen kommer den att ansluta till mo- biltelefonen automatiskt nästa gång den slås på, under förutsättning att Bluetooth är aktiverat i...
SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. • Les disse anvisningene nøye før bruk, og ta vare på dem for eventuell fremtidig bruk. • Beskytt apparatet og ledningen mot varme, sollys, vann, fukt og skarpe kanter. •...
BESKRIVELSE OVERSIKT 5 V DC TILBEHØR USB-kabel BRUK BATTERILADING Apparatet har et innebygd, oppladbart litiumbatteri. Lad batteriet i henhold til anvisningene under. Koble laderledningen til apparatets tilkobling 5 V DC. Koble USB-kontakten i den andre enden til en datamaskin eller strømadapter. Indikatorlampen lyser rødt under lading og slukkes når batteriet er fulladet.
Slå på mobiltelefonen og aktiver Bluetooth-funksjonen. Start søk etter Bluetooth-enheter. Marquant vises. Koble sammen mobiltelefonen med Marquant. Angi 0000 hvis det er nødvendig å angi passord. Koble apparatet til mobiltelefonen når sammenkoblingen er fullført. Når apparatet er koblet sammen med og koblet til mobiltelefonen, vil den automatisk koble til mobil- telefonen neste gang den slås på, forutsatt at Bluetooth er aktivert i mobiltelefonen.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu przyszłego użycia. • Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku. • Zabezpiecz urządzenie i kabel przed gorącem, światłem słonecznym, wodą i ostrymi krawędziami. •...
OPIS PRZEGLĄD 5 V DC AKCESORIA Kabel USB OBSŁUGA ŁADOWANIE AKUMULATORA Urządzenie ma wbudowany akumulator litowy wielokrotnego ładowania. Ładuj akumulator zgodnie z poniższymi wskazówkami. Podłącz kabel ładowarki do gniazda 5 V DC urządzenia. Podłącz wtyczkę USB z drugiej strony do komputera lub zasilacza sieciowego. Podczas ładowania lampka kontrolna świeci się na czerwono i gaśnie po zakończeniu ładowania.
Włącz telefon komórkowy i uaktywnij funkcję Bluetooth. Uruchom wyszukiwanie urządzeń Bluetooth. Pojawi się urządzenie Marquant. Sparuj telefon komórkowy z urządzeniem Marquant. Jeżeli pojawi się żądanie podania kodu, wpisz 0000. Podłącz urządzenie do telefonu komórkowego po zakończeniu parowania. Po sparowaniu urządzenia i podłączeniu do telefonu komórkowego, przy następnym włączeniu urządzenie połączy się...
Page 15
SAFETY INSTRUCTIONS Read the User Instructions carefully before use. Save these instructions for future reference. • Read these instructions carefully before use, and save them for future refer- ence. • Protect the appliance and the power cord from heat, sunlight, water and sharp edges.
Page 16
DESCRIPTION OVERVIEW 5 VDC ACCESSORIES USB cable CHARGING THE BATTERY The appliance has a built-in, rechargeable lithium battery. Charge the battery as follows. Connect the charger cord to the 5 VDC jack on the appliance. Connect the USB connector in the other end to a computer or mains adapter.
Page 17
Switch on the mobile phone and activate the Bluetooth function. Start searching for Bluetooth units. Marquant is displayed. Pair the mobile phone with Marquant. If you are asked for a password, enter 0000. Connect the appliance to the mobile phone when the pairing is ready.
Need help?
Do you have a question about the 920-521 and is the answer not in the manual?
Questions and answers