Download Print this page
XTline PBG-200L Operation Manual

XTline PBG-200L Operation Manual

Bench grinder with a lamp, 520w

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Stolní bruska s lampou 520W 
XT107200 
 
 
 

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PBG-200L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for XTline PBG-200L

  • Page 1                                                       Stolní bruska s lampou 520W  XT107200       ...
  • Page 2 1. Technické údaje    Model:       PBG-200L  Napětí:       230V – 50Hz  Příkon:        520W  Otáčky bez zátěže:    2950ot./min  Rozměr kotouče:    Ø200xØ16x25mm  Hladina akustického tlaku:  83dB  Hladina akustického výkonu:  96dB  Vibrace:      3,72m/s   Velikost závitu vřetena:   M16  Izolace:       Třída ochrany I  Krytí:     ...
  • Page 3       4. Montáž  ‐  Stroj položte na stabilní pracovní podložku. V případě, že bude používán trvale na jednom místě, ho       upevněte k podložce čtyřmi šrouby.  ‐  Pomocí přiložených šroubů připevněte ochranné kryty proti odletujícím jiskrám tak, aby mezi  brusným kotoučem a kovovou části krytu zůstala vzdálenost max. 5mm  ‐  Nyní obdobně upevněte podložky pod obrobek a dbejte na to, aby i zde vznikla mezi brusným  kotoučem  a podložkou vzdálenost max. 3mm.    5. Práce se zařízením    ‐  Napětí síťového napájení se musí shodovat s údaji na typovém štítku stroje.  ‐  Zkontrolujte stanovené minimální vzdálenosti ochranných prvků od brusných těles.  ‐  Nepoužívejte stroj v trvalém provozu. Aby se zabránilo přehřátí, stroj by neměl být zapnutý po dobu  delší než 15‐30minut. Mezitím nechte stroj vychladnout.  ‐  Obrobek tlačte proti brusnému kotouči přiměřeným tlakem. Uvědomte si, že se obrobek broušením  silně zahřívá. Používejte proto vhodné ochranné rukavice, případně obrobek občas zchlaďte  ponořením do studené vody.    6. Údržba    ‐  Kryt a pohyblivé části stroje zbavujte pravidelně prachu štětcem, příp. vlhkým hadříkem. Povrch vždy  dobře osušte.  ‐  Zařízení nevyžaduje po dobu životnosti žádné mazání.  ‐ ...
  • Page 4 ‐  Podložky pod obrobek a horní nastavitelný ochranné kryty je třeba nastavit co nejtěsněji k brusnému  tělesu.  ‐  Brusná tělesa nesmí být v provozu bez ochranných částí (podložka pod obrobek a průhledný kryt  proti odletujícím jiskrám)‐ přitom musí být dodrženy tyto vzdálenosti.    Podložka pod obrobek – kotouč – max 2mm    Ochranný kryt – kotouč – max 5mm  ‐  Ochranný průhledný kryt udržujte vždy čistý  ‐  Nejvyšší přípustná provozní teplota krytu motoru je 80°C.  ‐  Pro zajištění bezpečného broušení doporučujeme stroj navíc přišroubovat k pracovní desce,  především pokud se používá jako stacionární zařízení  ‐  Tento nástroj je určen pouze pro práci uvnitř. Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu  elektrickým proudem, nevystavujte nástroj dešti nebo zvýšené vlhkosti. Tento nástroj pracuje  s napětím nebezpečným životu. Nikdy nezasahujte do vnitřních částí nástroje a veškeré opravy svěřte  kvalifikovanému servisu. Chraňte přívodní kabel před ostrými předměty, nadměrnou teplotou,  mastnotou a vlhkem či mokrem. Pravidelně kontrolujte, zda je kabel v bezvadném stavu a není  porušena ochranná izolace. Poškozený kabel vyměňte nebo svěřte do opravy odborníkovi, předtím  než s ním budete pracovat.  ‐  Skladování brousících kotoučů a manipulace s nimi musí probíhat s opatrností a v souladu s pokyny  výrobce  ‐  Ujistěte se, zda jsou kotouče se stopkou a brousící tělíska upevněny v souladu s pokyny výrobce.  ‐  Ujistěte se, zda jsou namontovány poddajné podložky brousícího nástroje, jdou‐li dodávaný  s brousícím nástrojem a jeli jejich používaní požadováno.  ‐  Před použitím nářadí se ujistěte, zda je brousící nástroj řádně namontován a upevněn a poté spusťte  nářadí naprázdno v bezpečné poloze po dobu 30s, zjistíte‐li nepřiměřené vibrace nebo jiné závady,  nářadí ihned vypněte. V takovém případě zkontrolujte stroj, abyste zjistili příčinu.  ‐  Nepoužívejte oddělená redukční pouzdra nebo adaptéry k přizpůsobení brousících kotoučů s větším  otvorem  ‐ ...
  • Page 5          Bezpečnost osob    a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte pozornost tomu, co právě děláte,  soustřeďte se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste‐li unaveni nebo jste‐li pod  vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí může vést  k vážnému poranění osob.  b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. Ochranné pomůcky jako např.  respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu,  používané v souladu s podmínkami práce, snižují nebezpečí poranění osob.  c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky  vypnutý. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem  může být příčinou nehod.  d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo  klíč, který ponecháte připevněn k otáčející se části elektrického nářadí, může být příčinou poranění  osob.  e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Budete tak  lépe ovládat elektrické nářadí v nepředvídaných situacích.  f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy,  oděv a rukavice byly dostatečně daleko od pohybujících se částí. Volné oděvy, šperky a dlouhé vlasy  mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.  g) Jsou‐li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková  zařízení byla připojena a správně používána. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí  způsobená vznikajícím prachem.        Používaní a péče o el. Nářadí    ) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je určené pro prováděnou práci.  Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno.  b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem. Jakékoliv elektrické  nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.  c) Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky před jakýmkoliv seřizováním, výměnou  příslušenství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní  opatření omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí.  d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosahu dětí a nedovolte osobám, které nebyly  seznámeny s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je  v rukou nezkušených uživatelů nebezpečné.  e) Udržujte elektrické nářadí. Čistěte otvory pro sání vzduchu od prachu a nečistot. Je‐li nářadí  poškozeno, před dalším používáním zajistěte jeho opravu. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně  udržovaným elektrickým nářadím. ...
  • Page 6 Servis a odpovědnost za vady    Dne 1.1.2014 vstoupil v platnost zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v souladu s tímto zákonem  poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců (u právnických osob  12 měsíců). Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením (viz níže) a uznané  bezplatně opraví servis firmy XT line s.r.o. Místem pro uplatnění reklamace je prodejce, u kterého  bylo zboží zakoupeno. Reklamace, včetně odstranění vady, musí být vyřízena bez zbytečného  odkladu, nejpozději do 30 dnu ode dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající s kupujícím  nedohodnou na delší lhůtě. Kupující může uplatnit reklamaci osobně nebo zasláním zboží k reklamaci  přepravní službou na vlastní náklady, v bezpečném balení. Zásilka musí obsahovat reklamovaný  výrobek, prodejní dokumenty, podrobný popis závady a kontaktní údaje (zpáteční adresa, telefon).  Vady, které lze odstranit, budou opraveny v zákonné lhůtě 30 dnů (dobu lze po vzájemné dohodě  prodloužit). Po projevení skryté vady materiálu do 6 měsíců od data prodeje, která nelze odstranit,  bude výrobek vyměněn za nový (vady, které existovaly při převzetí zboží, nikoli vzniklé nesprávným  používáním nebo opotřebením). Na neodstranitelné vady a vady, které si je kupující schopen opravit  sám lze po vzájemné dohodě uplatnit přiměřenou slevu z kupní ceny. Nárok na reklamaci zaniká,  jestliže: ‐ výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze ‐ výrobek byl používán v jiných  podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen nebo používáním nevhodných nebo  nekvalitních maziv apod. ‐ škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických  vlivů ‐ vady byli způsobeny nevhodným skladováním či manipulací s výrobkem ‐ výrobek byl použit  nad rámec přípustného zatížení.    ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA PŘÍSLUŠENSTVÍ!  Tento elektrický stroj byl navržen v souladu s:    EU 2006/42/EU, 2009/127/EU, 2012/32/EU, 95/16/EC, EU 2014/35/EU, EU 2014/30/EU, EU 2011/65/EU  EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 1005‐3+A1, EN 1037+A1, EN 1070, EN 349+A1, EN ISO 14120, EN 61029‐1,                EN 61029‐2‐4, EN 55014‐1, EN 55014‐2, EN 61000‐3‐2, EN 6100‐3‐3                           ...
  • Page 11                                                       Stolová brúska s lampou 520W  XT107200       ...
  • Page 12 1. Technické údaje    Model:       PBG-200L  Napatie        230V – 50Hz  Príkon:        520W  Otáčky bez záťaže:    2950ot./min  Rozměr kotúče:      Ø200xØ16x25mm  Hladina akustického tlaku:  83dB  Hladina akustického výkonu:  96dB  Vibráce:      3,72m/s   Veľkosť závitu vretena:    M16  Izolácia:      Trieda ochrany I ...
  • Page 13       4. Montáž  ‐  Stroj položte na stabilnú pracovnú podložku. V prípade, že bude používaný trvale na jednom mieste,  ho upevnite k podložke štyrmi skrutkami.  ‐  Pomocou priložených skrutiek pripevnite ochranné kryty proti odletujúcim iskrám tak, aby medzi  brúsnym kotúčom a kovovou časti krytu zostala vzdialenosť max. 5mm  ‐  Teraz obdobne upevnite podložky pod obrobok a dbajte na to, aby aj tu vznikla medzi brúsnym  kotúčom a podložkou vzdialenosť max. 3mm.    5. Práca so zariadením    ‐  Napatie sieťového napájania sa musia zhodovať s údajmi na typovom štítku stroja.  ‐  Skontrolujte stanovenej minimálnej vzdialenosti ochranných prvkov od brúsnych telies.  ‐  Nepoužívajte stroj v trvalej prevádzke. Aby sa zabránilo prehriatiu, stroj by nemal byť zapnutý po  dobu dlhšiu ako 15‐30minut. Medzitým nechajte stroj vychladnúť.  ‐  Obrobok tlačte proti brúsnemu kotúču primeraným tlakom. Uvedomte si, že sa obrobok brúsením  silno zahrieva. Používajte preto vhodné ochranné rukavice, prípadne obrobok občas schlaďte  ponorením do studenej vody.    6. Údržba    ‐  Kryt a pohyblivé časti stroja zbavujte pravidelne prachu štetcom, príp. vlhkou handričkou. Povrch  vždy dobre osušte.  ‐  Zariadenie nevyžaduje po dobu životnosti žiadne mazanie.  ‐  Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá.  ‐ ...
  • Page 14 ‐  Podložky pod obrobok a hornú nastaviteľný ochranné kryty je potrebné nastaviť čo najtesnejšie k  brúsnemu telesu.  ‐  Brúsné telesá nesmú byť v prevádzke bez ochranných častí (podložka pod obrobok a priehľadný kryt  proti odletujúcim iskrám) ‐ pritom musia byť dodržané tieto vzdialenosti.  Podložka pod obrobok ‐ kotúč ‐ max 2mm  Ochranný kryt ‐ kotúč ‐ max 5mm  ‐  Ochranný priehľadný kryt udržiavajte vždy čistý  ‐  Najvyššia prípustná prevádzková teplota krytu motora je 80 ° C  ‐  Pre zaistenie bezpečného brúsenia odporúčame stroj navyše priskrutkovať k pracovnej doske,  predovšetkým ak sa používa ako stacionárne zariadenie  ‐  Tento nástroj je určený len pre prácu vo vnútri. Aby ste zabránili nebezpečenstvu vzniku požiaru  alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte nástroj dažďu alebo zvýšenej vlhkosti. Tento nástroj  pracuje s napätím nebezpečným životu. Nikdy nezasahujte do vnútorných častí nástroja a všetky  opravy zverte kvalifikovanému servisu. Chráňte prívodný kábel pred ostrými predmetmi, nadmernou  teplotou, mastnotou a vlhkom či mokrom. Pravidelne kontrolujte, či je kábel v bezchybnom stave a  nie je porušená ochranná izolácia. Poškodený kábel vymeňte alebo zverte do opravy odborníkovi,  predtým než s ním budete pracovať.  ‐  Skladovánie brúsiacich kotúčov a manipulácia s nimi musí prebiehať s opatrnosťou a v súlade s  pokynmi výrobcu  ‐  Skontrolujte, či sú kotúče so stopkou a brúsiace telieska upevnené v súlade s pokynmi výrobcu.  ‐  Skontrolujte či sú namontované poddajné podložky brúsiaceho nástroja, idú ak dodávaný s brúsiacim  nástrojom a išli ich používaní požadované.  ‐  Pred použitím náradia sa uistite, či je brúsny nástroj riadne namontovaný a upevnený a potom  spustite náradie naprázdno v bezpečnej polohe počas 30s, zistíte ak neprimerané vibrácie alebo iné  poruchy, náradie ihneď vypnite. V takom prípade skontrolujte stroj, aby ste zistili príčinu.  ‐  Nepoužívajte oddelené redukčné puzdrá alebo adaptéry na prispôsobenie brúsiacich kotúčov s  väčším otvorom  ‐  Nepoužívajte rezací kotúč na brúsenie bokom kotúča.  ‐ ...
  • Page 15   Bezpečnosť osob    a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní, venujte pozornosť tomu, čo práve robíte, sústreďte sa  a triezvo uvažujte. Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog,  alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri používaní elektrického náradia môže viesť k vážnemu  poraneniu osôb.  b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Ochranné pomôcky ako napr. Respirátor,  bezpečnostnú obuv s protišmykovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu, používané v  súlade s podmienkami práce, znižujú nebezpečenstvo poranenia osôb.  c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Uistite sa, či je spínač pri zapájaní vidlice do zásuvky vypnutý.  Prenášanie náradia s prstom na spínači alebo zapájanie vidlice náradia so zapnutým spínačom môže byť  príčinou nehôd.  d) Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie nástroje alebo kľúče. Nastavovacie nástroj alebo  kľúč, ktorý ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže byť príčinou poranenia  osôb.  e) Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Budete tak  lepšie ovládať elektrické náradie v nepredvídaných situáciách.  f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby vaše vlasy, odev a  rukavice boli dostatočne ďaleko od pohybujúcich sa častí. Voľné odevy, šperky a dlhé vlasy môžu byť zachy‐ ceny pohybujúcimi sa časťami.  g) Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadení na odsávanie a zber prachu, zaistite, aby takéto  zariadenia boli pripojené a správne používané. Použitie týchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvá  spôsobené vznikajúcim prachom.     Používanie a staroslivosť o el. náradie    a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre vykonávanú prácu.  Správne elektrické náradie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu, na ktoré bolo skonštruované.  b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nie je možné zapnúť a vypnúť spínačom. Akékoľvek elektrické  náradie, ktoré nie je možné ovládať spínačom, je nebezpečné a musí byť opravené.  c) Odpájajte náradie vytiahnutím vidlice zo sieťovej zásuvky pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou  príslušenstva alebo pred uložením nepoužívaného elektrického náradia. Tieto preventívne bezpečnostné  opatrenia obmedzujú nebezpečenstvo náhodného spustenia elektrického náradia.  d) Nepoužívané elektrické náradie ukladajte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré neboli  oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, aby náradie používali. Elektrické náradie je v  rukách neskúsených užívateľov nebezpečné.  e) Udržujte elektrické náradie. Čistite otvory pre nasávanie vzduchu od prachu a nečistôt. Ak je náradie  poškodené, pred ďalším použitím opraviť. Veľa nehôd je spôsobených nesprávnou údržbou náradia.  f) Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Správne udržiavané a naostrené rezacie nástroje s menšou ...
  • Page 16 Servis a odpovědnosť za vady    Dňa 1.1.2014 nadobudol účinnosť zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v súlade s týmto zákonom  poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24 mesiacov (u právnických osôb 12  mesiacov). Reklamácie budú posúdené naším reklamačným oddelením (pozri nižšie) a uznané bezplatne  opraví servis firmy XT line s.r.o. Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca, u ktorého bol tovar  zakúpený. Reklamácia, vrátane odstránenia vady, musí byť vybavená bez zbytočného odkladu, najneskôr do  30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie, pokiaľ sa predávajúci s kupujúcim nedohodnú na dlhšej lehote.  Kupujúci môže uplatniť reklamáciu osobne alebo zaslaním tovaru na reklamáciu prepravnou službou na  vlastné náklady, v bezpečnom balení. Zásielka musí obsahovať reklamovaný výrobok, predajné dokumenty  podrobný popis závady a kontaktné údaje (spiatočná adresa, telefón). Chyby, ktoré možno odstrániť, budú  opravené v zákonnej lehote 30 dní (dobu môžu po vzájomnej dohode predĺžiť). Po prejavenie skryté chyby  materiálu do 6 mesiacov od dátumu predaja, ktorá sa nedá odstrániť, bude výrobok vymenený za nový  (vady, ktoré existovali pri prevzatí tovaru, nie vzniknuté nesprávnym používaním alebo opotrebovaním). Na  neodstrániteľné vady a vady, ktoré si je kupujúci schopný opraviť sám môžu po vzájomnej dohode uplatniť  primeranú zľavu z kúpnej ceny. Nárok na reklamáciu zaniká, ak: ‐ výrobok nebol používaný a udržiavaný  podľa návodu na obsluhu ‐ výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely, než na ktoré sú  určené alebo používaním nevhodných alebo nekvalitných mazív a pod. ‐ Škody vznikli pôsobením  vonkajších mechanických, teplotných či chemických vplyvov ‐ chyby boli spôsobené nevhodným  skladovaním či manipuláciou s výrobkom ‐ výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia.       ZÁRUKA SE NEVZŤAHUJE NA PŘÍSLUŠENSTVO!      Tento elektrický stroj bol navržen v súladu s:    EU 2006/42/EU, 2009/127/EU, 2012/32/EU, 95/16/EC, EU 2014/35/EU, EU 2014/30/EU, EU 2011/65/EU  EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 1005‐3+A1, EN 1037+A1, EN 1070, EN 349+A1, EN ISO 14120, EN 61029‐1,                EN 61029‐2‐4, EN 55014‐1, EN 55014‐2, EN 61000‐3‐2, EN 6100‐3‐3     ...
  • Page 17 Szlifierka stołowa z lampą, 520W XT107200 Instrukcja obsługi...
  • Page 18: Specyfikacja Techniczna

    1. Specyfikacja techniczna Model: PBG-200L Moc: 230V – 50Hz 520W Napięcie: 2950rpm Prędkość bez obciążenia: Rozmiar dysku: Ø200xØ16x25mm Poziom ciśnienia 83dB akustycznego: Poziom mocy akustycznej: 96dB Wibracja: 3,72m/s Rozmiar gwintu wrzeciona: Izolacja: Klasa ochrony I Osłona: IP20 Waga: 19kg Użycie To narzędzie jest przeznaczone do suchego, szorstkiego i drobnego szlifowania.
  • Page 19 3. Montaż - Umieść narzędzie na stabilnej podkładce roboczej. W przypadku, gdy narzędzie ma być używane do długotrwałego użytkowania, przymocuj do podkładki roboczej za pomocą czterech śrub. - Zamocuj osłony ochronne za pomocą dołączonych śrub w taki sposób, aby zachować 5 mm odstęp między tarczą...
  • Page 20 przedmiotu obrabianego i przezroczystej osłony iskrowej) i należy je przechowywać przy następujących parametrach odległości: Podkładka przedmiotu obrabianego - ściernica - maksymalnie 2 mm Pokrywa ochronna - ściernica - maksymalnie 5 mm - Utrzymuj przezroczystą pokrywę ochronną w czystości. - Maksymalna dopuszczalna temperatura robocza pokrywy silnika wynosi 80 ° C. - Zalecamy przymocowanie narzędzia do powierzchni roboczej, aby zapewnić...
  • Page 21: Bezpieczeństwo Osobiste

    Bezpieczeństwo osobiste a) Zachowaj czujność i nie używaj narzędzia pod wpływem alkoholu. b) Noś okulary ochronne i maskę twarzową lub przeciwpyłową. Noś nauszniki. c) Unikaj przypadkowego uruchomienia. Przed podłączeniem do źródła zasilania lub baterii upewnij się, że przełącznik znajduje się w pozycji OFF. d) Ubierz się...
  • Page 22 Bench grinder with a lamp, 520W XT107200 Operation Manual...
  • Page 23: Technical Specification

    1. Technical specification Model: PBG-200L Power: 230V – 50Hz Voltage: 520W NO-load speed: 2950rpm Disc size: Ø200xØ16x25mm 83dB Sound pressure level: Sound power level: 96dB Vibration: 3,72m/s Spindle thread size: Insulation: Třída ochrany I cover: IP20 weight: 19kg 2. Use This tool is designated for dry, rough and fine grinding.
  • Page 24 4. Assembly Place the tool onto the stabilized working pad. In case the tool is meant to be used for long-term use, fix to the working pad using four bolts. Fix the protective covers using attached bolts in the way to keep the 5mm gap between the grinding wheel and the metal part of the cover.
  • Page 25 Keep the grinding bodies at dry areas and at a constant temperature, if possible. For clamping of the grinding wheel, use original flanges only (attached). The interlayer between the clamping flange and grinding body shall be made of an elastic material, such as rubber, soft cardboard etc. Be aware that the grinding wheel does not stop when disconnected from a power supply.
  • Page 26 General safety instructions Electric safety The power cord plug shall always suit the socket. Never adjust the socket. Do not use plug hubs. Non-adjusted plugs and appropriate sockets reduce the risk of electric shock injury. Prevent body contact with conductive surfaces to avoid a risk of electric shock injury.
  • Page 27 When not in use, idle tools should be stored in a place out of reach of visitors and children. Maintain careful manipulation with the tool. Check for deflecting or jamming of turning parts, damaged parts or other conditions which may influence operating with the tool. Keep tools sharp and clean for better and safer performance.

This manual is also suitable for:

Xt107200