Page 1
LED CURVE LIGHT LED CURVE LIGHT BUET LED-GULVLAMPE Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger Assembly, operating and safety instructions LAMPADAIRE LED LED-BOOGLAMP Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité LED-BOGENLEUCHTE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 306787...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Table of contents List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Parts description ..........................Page 7 Technical data .............................Page 7 Safety ..............................Page 7 Safety instructions ..........................Page 7 Start-up .............................Page 8 Mounting the light ..........................Page 8 Switching the luminaire on / off ......................Page 9 Dimming the light ..........................Page 9 Maintenance and cleaning...
Introduction List of pictograms used Please read the operating instructions! Short-circuit proof safety transformer Only use the product indoors. Polarity of the power supply Volt (AC) Observe warnings and safety notices! Danger to life and risk of accident for Hertz (mains frequency) infants and children! Watt (effective power) Warning! Risk of electric shock!
Technical data of the device and understand the associated risks. Do not allow children to play with the de- Item number: 54972 vice. Cleaning and user maintenance should not Power input: 20 Watt (LED module be performed by children without supervision.
Safety / Start-up Start-up Before use, verify the available mains voltage matches the required operating voltage of the Mounting the light light (220–240 V∼, 50 / 60 Hz). Never allow the lamp to come into contact with water or other liquids. Always unplug the Note: We recommend assembling this light with LED plug-in mains adapter from the mains socket 2 persons.
Start-up / Maintenance and Cleaning / Disposal / Declaration of conformity Disposal Plug the LED plug-in mains adapter into a properly installed mains socket. The packaging is made entirely of recyclable mate- Your light is now ready to use. rials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Information / Warranty Information / Warranty For additional product information, to order acces- sories or have a question about the service process, Warranty please contact our Customer Service Department at the telephone number specified. Please include We provide a 3 year warranty from the date of the item number (see Technical Data) when inquir- purchase.
Indledning De anvendte piktogrammers legende Kortslutningssikker Læs betjeningsvejledning! sikkerhedstransformator Brug produktet kun i det indvendige Nettilslutningens polaritet område. Overhold advarsels- og Volt (vekselspænding) sikkerhedshenvisninger! Livs- og ulykkesfare for småbørn og Hertz (frekvens) børn! Watt (aktiv effekt) Advarsel! Fare for strømstød! Ampere (strøm) Sådan forholder De Dem rigtigt Beskyttelsesklasse II...
Tekniske data evner eller med mangel på erfaring og viden, når de er under opsyn eller mht. sikker brug af Artikelnummer: 54972 apparatet er blevet vejledt og har forstået de Effektoptagelse: 20 Watt (LED-modul deraf resulterende farer. Børn må ikke lege kan ikke udskiftes) med apparatet.
Sikkerhed / Ibrugtagning skader, reparationer eller andre problemer Vær hele tiden koncentreret! Vær altid opmærk- med lampen. som på hvad De foretager Dem og bevar den For at undgå farer må denne lampes beskadigede sunde fornuft. ydre ledning udelukkende udskiftes af produ- Montér lampen under ingen omstændighed centen, en servicemedarbejder eller en lignende når De er ukoncentreret eller føler Dem utilpas.
... / Vedligeholdelse og rengøring / Bortskaffelse / Konformitetserklæring Bortskaffelse blenden og samtidig i føringerne på siden hos buelampeenheden forneden (fig. C). Forbind på bagsiden buelampeenheden Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som forneden og foroven med to unbra- De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder. coskruer (fig.
Informationer / Garanti Informationer / Garanti Ønsker De yderligere produktinformationer, ønsker De at bestille tilbehør eller har De spørgsmål til ser- Garanti viceafviklingen, så kontakt venligst vores kundeser- vice under det angivne opkaldsnummer. Ved Vi giver 3 års garanti fra købsdato af. spørgsmål bedes De venligst angive artikelnumme- Vores produkter fremstilles efter moderne produkti- ret (se tekniske data).
Page 17
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 18 Introduction ...........................Page 18 Utilisation conforme ..........................Page 18 Contenu de la livraison ........................Page 18 Description des éléments ........................Page 19 Caractéristiques techniques ........................Page 19 Sécurité .............................Page 19 Indications de sécurité ........................Page 19 Mise en service ...........................Page 20 Montage de la lampe .........................Page 20 Allumer / éteindre la lampe ........................Page 21...
Introduction Légende des pictogrammes utilisés Transformateur de sécurité Lire le mode d'emploi ! anti-court-circuit Utilisez uniquement le produit en Polarité de l‘alimentation intérieur. électrique Respectez les avertissements et les Volt (tension alternative) consignes de sécurité ! Danger de mort et risque de blessure Hertz (fréquence) pour les enfants et les enfants en bas âge !
Caractéristiques techniques Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes Référence de l‘article : 54972 ayant des capacités physiques, psychiques ou Puissance consommée : 20 Watt (module LED sensorielles limitées ou manquant d‘expérience non remplaçable)
Sécurité / Mise en service Prévention de risques mortels Ne laissez pas la lampe ou le matériel d‘em- par électrocution ballage traîner sans surveillance. Les films et les sachets en plastique, les éléments en matières Avant chaque utilisation de la lampe, contrôlez synthétiques, etc.
Mise en service / Entretien et nettoyage / Mise au rebut Variation de la lampe l’unité inférieure du lampadaire courbé (Fig. A). Pendant que vous enfilez le câble de raccordement interne , il peut être utile de La lampe peut être variée en continu. Appuyez maintenir le câble de raccordement en dessous sur l‘interrupteur MARCHE / ARRÊT et main-...
Mise au rebut / Déclaration de conformité / Informations / garantie des déchets. Le logo Triman n’est valable soigneusement emballé au service dont l‘adresse qu’en France. est indiquée. Sont exclus de la garantie les dommages résultant Votre mairie ou votre municipalité vous d‘une prise en main inappropriée de l‘article, ainsi renseigneront sur les possibilités de mise que ceux découlant de l‘usure naturelle des pièces...
Informations / garantie IAN 306787 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de l’article (par ex. IAN 12345) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Carte de garantie Expéditeur : __________________________________________________________ Nom / Prénom : __________________________________________________________ Région / CP / Ville / Rue : __________________________________________________________ Numéro de téléphone : __________________________________________________________...
Page 25
Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 26 Inleiding ............................Pagina 26 Correct gebruik ..........................Pagina 26 Omvang van de levering ........................ Pagina 26 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 27 Technische gegevens ........................Pagina 27 Veiligheid ............................ Pagina 27 Veiligheidsinstructies ........................
Inleiding Legenda van de gebruikte pictogrammen Tegen kortsluiting bestendige Lees de gebruiksaanwijzing! veiligheidstransformator Gebruik het product alleen in een Polariteit van de uitgangsaansluiting onberispelijke staat! Waarschuwings- en veiligheidsinstructies Volt (wisselspanning) in acht nemen! Levensgevaar en kans op ongevallen Hertz (frequentie) bij kleuters en kinderen! Waarschuwing! Kans op elektrische Watt (nuttig vermogen)
Technische gegevens of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij on- Artikelnummer: 54972 der toezicht staan of geïnstrueerd werden met Opgenomen vermogen: 20 watt (led-module niet betrekking tot het veilige gebruik van het appa-...
Veiligheid / Ingebruikname VOORZICHTIG! Een beschadigde lamp be- tekent levensgevaar door een elektrische schok. Zo handelt u correct Neem in geval van beschadigingen, reparaties of andere problemen aan de lamp contact op Monteer de lamp zo, zodat hij tegen vocht en met de klantenservice of met een elektricien.
Ingebruikname / Onderhoud en reiniging / Afvoer Onderhoud en reiniging de verbindingsstekker van de bovenste een- heid van de booglamp . Let op een veilige bevestiging (afb. C). GEVAAR VOOR Schuif de stroomkabel met de verbindingsstek- ELEKTRISCHE SCHOKKEN! Haal eerst de voorzichtig in de onderste eenheid van LED-netadapter uit de contactdoos.
Afvoer / Verklaring van overeenstemming / Informatie / Garantie Gooi het afgedankte product omwille Het artikel wordt op het genoemde service-adres van het milieu niet weg via het huisvuil, gerepareerd. Alleen als u het direct naar dit adres maar geef het af bij het daarvoor be- opstuurt, kan een snelle bewerking en retournering stemde depot of het gemeentelijke mili- plaats vinden.
Informatie / Garantie Garantiekaart Afzender: ______________________________________________________ Naam/voornaam: ______________________________________________________ Land/postcode/woonplaats/adres: ______________________________________________________ Telefoonnummer: ______________________________________________________ Artikelnummer/aanduiding: ______________________________________________________ Datum van aankoop/plaats van aankoop: ______________________________________________________ Informatie over de storing: ______________________________________________________ ______________________________________________________ Datum/handtekening: ______________________________________________________ Als er geen sprake is van een garantiegeval: Stuur het artikel alstublieft niet gerepareerd tegen de ontstane transportkosten terug. Deel mij de kosten mee.
Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Kurzschlussfester Bedienungsanleitung lesen! Sicherheitstransformator Verwenden Sie das Produkt nur im Polarität des Netzanschlusses Innenbereich. Warn- und Sicherheitshinweise Volt (Wechselspannung) beachten! Lebens- und Unfallgefahr für Hertz (Frequenz) Kleinkinder und Kinder! Watt (Wirkleistung) Warnung! Stromschlaggefahr! Ampere (Strom) So verhalten Sie sich richtig Schutzklasse II Vorsicht vor heißen Oberflächen!
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN- KINDER UND KINDER! Lassen Technische Daten Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ver- packungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr Artikelnummer: 54972 durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen Leistungsaufnahme: 20 Watt (LED- häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Modul nicht austausch- Produkt fern.
Sicherheit / Inbetriebnahme Vermeiden Sie Lebensgefahr Vermeiden Sie Brand- und durch elektrischen Schlag Verletzungsgefahr Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Leuchte Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie etc.) hineinschauen. Ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Lassen Sie die Leuchte oder Verpackungsmate- Beschädigungen feststellen.
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung Leuchte ein- / ausschalten Setzen Sie diese Bohrlöcher deckungsgleich auf die Montageaufnahme für die untere Bo- genleuchteneinheit Schalten Sie die Leuchte mittels des EIN- / AUS- Hinweis: Hierbei muss gleichzeitig die innere Schalters am oberen Ende der Bogenleuchte Anschlussleitung in die untere Bogenleuchten-...
Entsorgung / Konformitätserklärung / Informationen / Garantie Informationen / Garantie Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall- Garantie trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / Wir übernehmen 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Unsere Produkte werden nach modernen Produktions- Verbundstoffe.
Informationen / Garantie Österreich EDI Light Service Center Heiligkreuz 22 AT-6136 Pill AUSTRIA E-Mail: info@edi-light.com Telefon: +43 5242 6996 0 Schweiz EGLO Schweiz AG Seetalstraße 142 CH-6032 Emmen SCHWEIZ E-Mail: info-switzerland@eglo.com Telefon: +41 41 268 69 59 IAN 306787 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.
Page 42
EDI Light GmbH Heiligkreuz 22 AT-6136 Pill AUSTRIA Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 08 / 2018 Ident.-No.: 54972082018-6 IAN 306787...