Nevadent NBZK 45 A1 Operating Instructions Manual

Nevadent NBZK 45 A1 Operating Instructions Manual

Kids' electric toothbrush
Table of Contents
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Bedienen
    • Entsorgung
    • Reinigung und Pflege
    • Ersatzteile Bestellen
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
  • Français

    • Caractéristiques Techniques
    • Consignes de Sécurité
    • Description de L'appareil
    • Introduction
    • Matériel Livré
    • Utilisation Conforme
    • Utilisation
    • Mise au Rebut
    • Nettoyage et Entretien
    • Commander des Pièces de Rechange
    • Garantie pour Kompernass Handels Gmbh
    • Pour la Belgique
    • Garantie pour Kompernass Handels Gmbh
    • Pour la France
  • Español

    • Características Técnicas
    • Descripción del Aparato
    • Indicaciones de Seguridad
    • Introducción
    • Uso Previsto
    • Volumen de Suministro
    • Indicaciones sobre la Manipulación de las Pilas
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Manejo
    • Desecho
    • Garantía de Kompernass Handels Gmbh
    • Pedido de Recambios
    • Anvendelsesområde
    • Beskrivelse Af Produktet
    • Indledning
    • Pakkens Indhold
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Tekniske Data
    • Anvisninger for Brug Af Batterier
    • Betjening
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Bestilling Af Reservedele
    • Bortskaffelse
    • Garanti for Kompernass Handels Gmbh

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

KIDS' ELECTRIC TOOTHBRUSH
ELEKTRISCHE
KINDERZAHNBÜRSTE
BROSSE À DENTS ÉLECTRIQUE
ENFANT NBZK 45 A1
KIDS' ELECTRIC TOOTHBRUSH
Operating instructions
ELEKTRISCHE KINDERZAHNBÜRSTE
Bedienungsanleitung
BROSSE À DENTS ÉLECTRIQUE
ENFANT
Mode d'emploi
ELEKTRISCHE
KINDERTANDENBORSTEL
Gebruiksaanwijzing
DĚTSKÝ ELEKTRICKÝ KARTÁČEK
Návod k obsluze
ELEKTRYCZNA SZCZOTECZKA DO
ZĘBÓW DLA DZIECI
Instrukcja obsługi
ELEKTRICKÁ DETSKÁ
ZUBNÁ KEFKA
Návod na obsluhu
CEPILLO DENTAL ELÉCTRICO
PARA NIÑOS
Instrucciones de uso
ELEKTRISK TANDBØRSTE TIL BØRN
Betjeningsvejledning
IAN 360216_2010

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nevadent NBZK 45 A1

  • Page 1 KIDS‘ ELECTRIC TOOTHBRUSH ELEKTRISCHE KINDERZAHNBÜRSTE BROSSE À DENTS ÉLECTRIQUE ENFANT NBZK 45 A1 KIDS‘ ELECTRIC TOOTHBRUSH Operating instructions ELEKTRISCHE KINDERZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung BROSSE À DENTS ÉLECTRIQUE ENFANT Mode d‘emploi ELEKTRISCHE KINDERTANDENBORSTEL Gebruiksaanwijzing DĚTSKÝ ELEKTRICKÝ KARTÁČEK Návod k obsluze ELEKTRYCZNA SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW DLA DZIECI...
  • Page 2 GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 26 Návod k obsluze Strana 34 Instrukcja obsługi Strona 41 Návod na obsluhu Strana 49 Instrucciones de uso Página 56 Betjeningsvejledning Side...
  • Page 3 – −...
  • Page 4: Table Of Contents

    GB/IE Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Intended use .
  • Page 5: Introduction

    GB/IE Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiar- ise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specified.
  • Page 6 GB/IE This product contains small parts that ■ can be swallowed and is therefore not suitable for use by children under the age of 3 without supervision. Toothbrushes may be used by children and ■ by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have been told how to use the appliance...
  • Page 7: Operation

    GB/IE Keep batteries out of the reach of children. ■ Children might put batteries into their mouth and swallow them. If a battery is swallowed, seek medical assistance immediately. Batteries must be inserted with the correct ■ polarity. Always use the stated battery type. ■...
  • Page 8: Cleaning And Care

    You can order replacement brush heads at any time (see section “Ordering replacement parts”). You can also use any of the Oral-B* and Nevadent brush heads currently available on the market. *Oral-B is a registered trademark of Procter & Gamble.
  • Page 9: Ordering Replacement Parts

    GB/IE Ordering replacement parts You can order replacement brush heads for this product on the internet at www.kompernass.com. Scan the QR code with your smartphone/tablet. You can use this QR code to go directly to our website to view and order the available spare parts.
  • Page 10 GB/IE against must be avoided. This product is intended solely for private use and not for com- mercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/ repairs which have not been carried out by one of our author- ised Service centres.
  • Page 11 DE/AT/CH Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 12: Einleitung

    DE/AT/CH Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    DE/AT/CH Sicherheitshinweise Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät ■ eindringen und tauchen Sie es nicht unter Wasser, um Beschädigungen zu vermeiden. Vermeiden Sie das Eindringen von Fremd- ■ körpern. Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder ■ erkennbaren Schäden an den Kundendienst. Der Artikel enthält verschluckbare ■...
  • Page 14: Bedienen

    DE/AT/CH Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. ■ Auslaufende Batterien können Beschädi- gungen am Gerät verursachen. Wenn Sie ein Gerät längere Zeit nicht be- ■ nutzen, entnehmen Sie die Batterien. Bei ausgelaufenen Batterien ziehen Sie ■ Schutzhandschuhe an. Reinigen Sie das Batteriefach und die Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch.
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    HINWEIS Ersatz-Bürstenköpfe können Sie jederzeit nachbestellen (siehe Kapitel „Ersatzteile bestellen“). Sie können für dieses Gerät jedoch auch alle derzeit im Handel erhältlichen Oral-B*- und Nevadent-Bürstenköpfe benutzen. *Oral-B ist eine eingetragene Marke von Procter & Gamble. Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
  • Page 16: Ersatzteile Bestellen

    DE/AT/CH Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umwelt- gerechten Entsorgung zu. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiede- nen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmateria- lien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
  • Page 17 DE/AT/CH Garantiezeit und gesetzliche  Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten- pflichtig.
  • Page 18 DE/AT/CH Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 360216_2010 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service- anschrift ist.
  • Page 19 FR / BE Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Utilisation conforme .
  • Page 20: Introduction

    FR / BE Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut.
  • Page 21 FR / BE Les brosses à dents peuvent être utilisées ■ par des enfants et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d’expérience et/ou de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été initiés à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient compris les dangers en résultant.
  • Page 22: Utilisation

    FR / BE Les piles doivent être insérées en respectant ■ la polarité. Utilisez exclusivement le type de pile indiqué. ■ Ne pas utiliser de types de piles différentes ■ ou des piles neuves et usagées ensembles. Les bornes de contact ne doivent pas être ■...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Vous pouvez commander à tout moment des brossettes de rechange (voir le chapitre «Commander des pièces de rechange»). Sur cet appareil, pouvez toutefois utiliser aussi les brossettes Oral-B* et Nevadent actuellement disponibles dans le commerce. *Oral-B est une marque déposée de Procter & Gamble. Mise au rebut Ne jamais jeter l’appareil avec les ordures...
  • Page 24: Commander Des Pièces De Rechange

    FR / BE Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. Commander des pièces de rechange Vous pouvez commander d’autres embouts pour ce produit en permanence sur Internet sur www.kompernass.com.
  • Page 25 FR / BE Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des direc- tives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du pro- duit qui sont exposées à...
  • Page 26: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh

    FR / BE Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
  • Page 27 FR / BE Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisi- tion ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
  • Page 28 FR / BE Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuil- lez suivre les indications suivantes: ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 123456_7890) en tant que justificatif de votre achat.
  • Page 29 NL/BE Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Gebruik in overeenstemming met bestemming .
  • Page 30 NL/BE Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt.
  • Page 31 NL/BE Het artikel bevat kleine onderdelen die ■ kunnen worden ingeslikt en is daarom niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar zonder toezicht. Tandenborstels mogen worden gebruikt door ■ personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit...
  • Page 32 NL/BE Batterijen mogen niet in kinderhanden te- ■ rechtkomen. Kinderen kunnen batterijen in de mond stoppen en inslikken. Werd een batterij ingeslikt, dan moet meteen medische hulp- worden gezocht. Batterijen moeten met de juiste stand van ■ de polen worden geplaatst. Gebruik uitsluitend het aanbevolen type ■...
  • Page 33 U kunt altijd vervangende borstelkoppen bijbestellen (zie het hoofdstuk “Vervangingsonderdelen bestellen”). U kunt voor dit apparaat echter ook alle momenteel in de handel verkrijgbare borstelkoppen van Oral-B* en Nevadent gebruiken. * Oral-B is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Procter &...
  • Page 34 NL/BE Voer alle verpakkingsmaterialen op een milieuvrien- delijke manier af. Voer de verpakking af conform de milieuvoorschriften. Let op de aanduiding op de verschillende verpakkings- materialen en voer ze zo nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen.
  • Page 35 NL/BE Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moe- ten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
  • Page 36 NL/BE Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 360216_2010 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND...
  • Page 37 Obsah Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Použití...
  • Page 38 Úvod Gratulujeme vám k zakoupení nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bez- pečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se prosím dobře seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené...
  • Page 39 Děti a osoby s omezenými fyzickými, smyslo- ■ vými nebo mentálními schopnostmi či nedost- atkem zkušeností a / nebo znalostí mohou používat zubní kartáčky pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly pouče- ny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Čištění...
  • Page 40 Odlišné typy baterií nebo nové a použité ■ baterie se nesmějí používat současně. Připojovací svorky se nesmí zkratovat. ■ Obsluha UPOZORNĚNÍ ► Zpočátku může dojít v důsledku nezvyklého podráždění k mír- nému krvácení z dásní, což je normální. Trvají-li však tyto potíže déle než dva týdny, měli byste kontaktovat svého zubního lékaře.
  • Page 41 UPOZORNĚNÍ Náhradní hlavy kartáčku můžete kdykoli dodatečně objednat (viz kapitola „Objednávání náhradních dílů“). Pro tento přístroj můžete však použít všechny hlavy kartáčku Oral-B* a Nevadent dostupné v obchodě. * Oral-B je registrovaná ochranná známka společnosti Procter & Gamble. Likvidace Přístroj v žádném případě nevhazujte do běžného domovního odpadu.
  • Page 42 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakou- pení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční...
  • Page 43 Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následují- cích pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 123456_7890) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní...
  • Page 44 Spis treści Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .
  • Page 45 Wstęp Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczę- ciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować...
  • Page 46 Artykuł zawiera małe części, które ■ mogą zostać połknięte i dlatego nie nadaje się dla dzieci poniżej 3 roku życia, korzystających z artykułu bez nadzoru. To urządzenie może być używane przez oso- ■ by o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie...
  • Page 47 W celu wyjęcia z urządzenia wylanych ■ baterii zakładaj zawsze rękawice ochronne. Wnękę baterii i styki baterii należy czyścić tylko suchą szmatką. Baterie nigdy nie powinny trafić w ręce dzie- ■ ci. Dziecko może połknąć baterię. W razie połknięcia baterii należy natychmi- ast skorzystać...
  • Page 48 Zapasowe główki szczoteczki można zamówić w każdej chwili (patrz rozdz. „Zamawianie części zamiennych”). Dla tego urządzenia można również użyć każdej z główek szczoteczek Oral-B* i Nevadent, dostępnych obecnie na rynku. * Oral-B jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Procter & Gamble.
  • Page 49 Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty.
  • Page 50 Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwaran- cji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką...
  • Page 51 Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 360216_2010 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontak- tuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com - 48 -...
  • Page 52 Obsah Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Určené...
  • Page 53 Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi.
  • Page 54 Zubné kefky môžu používať deti a osoby so ■ zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedost- atočnými skúsenosťami a/alebo znalosťami iba vtedy, ak sú pod dozorom alebo boli dostatočne poučené o bezpečnom použí- vaní prístroja a pochopili z toho vyplývajúce riziká. Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykoná- ■...
  • Page 55 Rozličné typy batérií a nové a použité ■ batérie sa nesmú používať spolu. Pripojovacie svorky sa nesmú pripojovať ■ nakrátko. Obsluha UPOZORNENIE ► Na začiatku môže dochádzať v dôsledku nezvyčajného podráždenia ku krvácaniu ďasien, čo je však celkom nor- málne. Ak by to trvalo dlhšie než dva týždne, kontaktujte vášho zubného lekára.
  • Page 56 Môžete kedykoľvek objednať výmenné kefky (pozri kapitolu „Objednávanie náhradných dielov“). Pre tento prístroj však môžete používať aj všetky v obchodoch práve dostupné náhradné výmenné kefky Oral-B* a Nevadent. *Oral-B je registrovanou značkou firmy Procter & Gamble. Likvidácia Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu.
  • Page 57 Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplý- vajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.
  • Page 58 Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
  • Page 59 Índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Uso previsto .
  • Page 60: Introducción

    Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
  • Page 61: Indicaciones Sobre La Manipulación De Las Pilas

    Este artículo contiene piezas pequeñas ■ susceptibles de ingerirse accidental- mente y causar un peligro de asfixia, por lo que no es apto para niños menores de 3 años sin supervisión. Estos cepillos dentales pueden ser utilizados ■ por niños y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reduci- das o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigi-...
  • Page 62: Manejo

    Los niños no deben tener acceso a las pilas, ■ ya que podrían metérselas en la boca y atra- gantarse. En caso de ingestión de una pila, busque inmediatamente asistencia médica. Manejo INDICACIÓN ► Al principio, es posible que las encías sangren un poco por no estar habituadas al efecto de la fricción, lo que es normal.
  • Page 63: Desecho

    Podrá solicitar cabezas de cepillo de repuesto en cualquier momento (consulte el capítulo “Pedido de recambios”). No obstante, con este aparato también pueden utilizarse todas las cabezas de cepillo de Oral-B* y Nevadent disponi- bles en el mercado. *Oral-B es una marca registrada de Procter & Gamble.
  • Page 64: Pedido De Recambios

    Pedido de recambios Puede pedir cabezas de cepillo de repuesto para este producto de forma permanente por Internet en www.kompernass.com. Escanee el código QR con su smartphone/ tableta. Con este código QR, podrá acceder directamente a nuestra página web, ver los recambios disponibles y solicitarlos.
  • Page 65 Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej.,...
  • Page 66 Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 360216_2010 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
  • Page 67 Indholdsfortegnelse Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Anvendelsesområde .
  • Page 68: Indledning

    Indledning Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bedes sætte dig ind i alle produktets betje- nings- og sikkerhedsanvisninger før brug.
  • Page 69: Anvisninger For Brug Af Batterier

    Tandbørster kan bruges af børn og personer ■ med reducerede fysiske, sensoriske eller men- tale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet oplært i brugen af tandbørsten og de farer, som kan være forbundet med den. Børn må...
  • Page 70: Betjening

    Reserve-børstehoveder kan bestilles til en hver tid (se kapitlet "Bestilling af reservedele"). Til dette produkt kan du bruge alle Oral-B*- og Nevadent-bør- stehoveder, som for tiden kan købes i forretningerne. * Oral-B er et registreret varemærke tilhørende Procter & Gamble.
  • Page 71: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Produktet må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads. Batterier må...
  • Page 72: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Garanti for Kompernass Handels GmbH Kære kunde På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produktet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti. Garantibetingelser Garantiperioden begynder på...
  • Page 73 Afvikling af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger: ■ Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikel- nummeret (f.eks. IAN 123456_7890) klar som dokumenta- tion for købet. ■ Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet på produktet, som indgravering på...
  • Page 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 02/2021 · Ident.-No.: NBZK45A1-122020-2 IAN 360216_2010...

This manual is also suitable for:

360216 2010

Table of Contents