Page 2
Operating Instructions Page 3 English Spare Parts List Page 54 Notice d’instructions Page 20 Français Liste des pièces de rechange Page 54 Instrucciones de servicio Página 37 Español Liste des pièces de rechange Página 54...
English BD 700 BAT / BR 700 BAT Before using this appliance for the first time, please read and pay attention to these Operating Instructions, and the enclosed leaflet “Safety Information for Brush Cleaning Appliances and Spray Cleaning Devices No. 5.956-251”. Be environmentally When unpacking this appliance, do not just consign the packaging materials to the bin.
English BD 700 BAT / BR 700 BAT Operating Console BD 700 BAT 1 Brush head 24 “Lower brush head” switch 2 Dirty-water tank 25 Operating console 3 Fresh-water bag 26 Tank retaining mechanism 4 Lever for drive control 27 Unit cover retaining mechanism 5 Suction bar 28 Safety switch 6 Rating plate...
BD 700 BAT / BR 700 BAT English Operating Console BR 700 BAT 24 “Lower brush head” switch 1 Brush head * 25 Operating console 2 Dirty-water tank 26 Tank retaining mechanism 3 Fresh-water bag 27 Unit cover retaining mechanism 4 Lever for drive control 28 Safety switch 5 Suction bar...
English BD 700 BAT / BR 700 BAT I. OPERATION General Information The Floor Cleaners BD 700 BAT and BR 700 BAT are intended for use with 36 V d.c. They are powered by 6 x 6 V batteries connected in series. The batteries are supplied ex-works with models 1.990-131 and 1.990- 141.
BD 700 BAT / BR 700 BAT English Preparing for Unit Driving the unit off the palette: Start-up – Preparation (see drawing): Construct a ramp by taking the boards from the side of the packaging and laying them onto one edge of the palette.
Page 9
English BD 700 BAT / BR 700 BAT Preparing for Unit Mounting the disc brushes or brush drums Start-up For BD 700 BAT The disc brushes (29) have not been mounted onto the brush head prior to delivery. To mount the brushes – see chapter “Care and Maintenance”. For the different types of disc brush –...
BD 700 BAT / BR 700 BAT English Starting the Unit and Close the unit cover and tank cover panel. Operating Specifics Turn key (13) to position “I”. The unit is activated, and the battery charge indicators (12) show the charge condition of the batteries. Driving the unit Drive levers (4) are located at either side of the operating console.
Page 11
English BD 700 BAT / BR 700 BAT Starting the Unit and Raising the suction bar Operating Specifics Swivel the actuator lever (4) upwards. The suction bar locks into position. Note: Suction turbine (34) runs on for a further 10 sec. in order that any water left in the suction bar and/or suction channels is drawn back into the unit.
BD 700 BAT / BR 700 BAT English Starting the Unit and Operating Specifics Working without the Plastic bag (3), hung inside the dirty-water tank (2), should be filled with recycling function: fresh water, to which a detergent may be added, if required. Pump (31) is submerged within the plastic bag.
English BD 700 BAT / BR 700 BAT II. BATTERIES The unit contains circuitry that provides protection against over- discharging the batteries; i.e., when the minimum permissible battery capacity has been reached, the brush motors and the turbine are switched off. In this case the battery charge indicator (12) on the operating console (25) flashes red.
BD 700 BAT / BR 700 BAT English Battery Types and The following battery types and chargers are suitable for use with this unit: Chargers Batteries: Manufacturer Designation Capacity Voltage Kärcher Part No. HAGEN * 36 V PzS 175 (5) 175 Ah 6 x 6 V 6.654–049...
English BD 700 BAT / BR 700 BAT III. CARE AND The battery plug must be disconnected before cleaning and servicing the unit, or replacing any components. Do not tilt the MAINTENANCE batteries – Danger of battery acid leakage. – The unit should be tested at least once per year by KÄRCHER or a qualified person;...
BD 700 BAT / BR 700 BAT English Maintenance A maintenance agreement can be concluded with the responsible KÄRCHER Sales Office. agreement Transporting the Unit When loaded onto a transport vehicle, the unit must be secured by straps or ropes to prevent movement during transit. Brush head (1) must always be in the raised position, otherwise the brushes could become deformed.
English BD 700 BAT / BR 700 BAT Accessories The following table gives details of the various accessories that are available for use with this unit. Accessories can be obtained from your local dealer, quoting the appropriate part number. Part No. Quantity Quantity required by...
BD 700 BAT / BR 700 BAT English IV. TROUBLE-SHOOTING All testing and other work on the electrical components of this unit should be carried out by a qualified electrician. If a fault can not be readily identified and repaired, please contact KÄRCHER Customer Service.
English BD 700 BAT / BR 700 BAT V. TECHNICAL BD 700 BAT SPECIFICATIONS Power Nominal voltage ..............36 V = Battery capacity ..............175 Ah (5h) Power consumption ............. 2300 W Drive motor power ..............400 W Suction motor power ............. 650 W Brush motor power ............
BD 700 BAT / BR 700 BAT Français Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement et de bout en bout le contenu de la présente notice d’emploi et de la brochure ci-jointe intitulée Consignes de sécurité sur les appareils de nettoyage à...
BD 700 BAT / BR 700 BAT Français Pupitre de commande du BD 700 BAT 1 Tête brosse 24 Commutateur d’“Abaissement de la tête brosse“ 2 Réservoir d’eau sale 25 Pupitre de commande 3 Nourrice d’eau propre 26 Verrouillage du réservoir 4 Manette de traction 27 Verrouillage du capot 5 Barre d’aspiration...
Français BD 700 BAT / BR 700 BAT Pupitre de commande du BR 700 BAT 1 Tête brosse* 26 Verrouillage du réservoir 2 Réservoir d’eau sale 27 Verrouillage du capot 3 Nourrice d’eau propre 28 Commutateur de sécurité 4 Manette de traction 29 Rouleaux brosse* 5 Barre d’aspiration 30 Couvercle...
BD 700 BAT / BR 700 BAT Français I. COMMANDE Les nettoyeurs de sol automatiques BD 700 BAT et BR 700 BAT Généralités fonctionnent sur le 36 V continu. Ils font appel à 6 batteries de 6 V branchées en série. Elles ne sont comprises que dans les fournitures des appareils référencés 1.990-131 et 1.990-141.
Page 25
Français BD 700 BAT / BR 700 BAT Préparatifs à la mise Faire descendre l’appareil de sa palette: en service - Préparatifs (voir le croquis): à l’aide des planches latérales longues, confectionnez une rampe de la manière suivante: posez-les contre la palette et immobilisez-les avec des clous.
Page 26
BD 700 BAT / BR 700 BAT Français Préparatifs à la mise Mise en place des brosses circulaires et des rouleaux brosse en service Sur le BD 700 BAT L’appareil est livré brosses circulaires (29) non encore en place dans la tête brosse.
Français BD 700 BAT / BR 700 BAT Mise en service et Fermez le capot et obturez le réservoir au moyen du couvercle. conseils d’utilisation Amenez la clé (13) sur la „Position I“. Ce geste active l’appareil et les témoins (12) indiquent l’état de charge de la batterie. Traction Les manettes de traction (4) se trouvent à...
Page 28
BD 700 BAT / BR 700 BAT Français Mise en service et Soulèvement de la barre d’aspiration conseils d’utilisation Faites basculer la manette (14) vers le haut. La barre d’aspiration encoche. Remarque: la turbine aspirante (34) tourne encore pendant 10 secondes pour évacuer l’eau restée dans la barre et les conduites d’aspiration.
Français BD 700 BAT / BR 700 BAT Mise en service et conseils d’utilisation Travail sans recyclage: Avec de l’eau propre, remplissez la nourrice (3) située dans le réservoir d’eau sale (2) et, si nécessaire, rajoutez-lui du détergent. La pompe Cette méthode est submersible (31) se place également à...
BD 700 BAT / BR 700 BAT Français II. BATTERIE L’appareil est équipé d’un circuit le protégeant des décharges profondes: si les batteries atteignent la capacité minimum admissible, les moteurs des brosses et la turbine s’éteignent. Sur le pupitre de commande (25), l’indicateur de charge des batteries clignote mais cette fois-ci en rouge (12).
Français BD 700 BAT / BR 700 BAT Types de batteries et Les types de batteries et de chargeurs suivants conviennent avec cet appareil: de chargeurs Batteries: Fabricant Désignation Capacité Tension N° de réf. Kärcher HAGEN * 36 V PzS 175 (5) 175 Ah 6 x 6 V 6.654–049...
BD 700 BAT / BR 700 BAT Français III. NETTOYAGE ET Le connecteur de batterie doit être débranché lors du nettoyage et de l’entretien de l’appareil et lors du changement de pièces. Ne ENTRETIEN faites pas basculer les batteries, risque d’écoulement de l’acide. - Au moins une fois par an, le SAV Kärcher ou un expert devra effectuer une inspection portant par ex.
Français BD 700 BAT / BR 700 BAT Contrat d’entretien Vous pouvez souscrire des contrats d’entretien avec votre bureau de vente Kärcher compétent. Transport de l’appareil Lors du transport sur véhicule, l’appareil devra être immobilisé de manière sûre au moyen de points d’élinguage et de sangles ou câbles de serrage.
BD 700 BAT / BR 700 BAT Français Accessoires Dans le tableau ci-après, vous trouverez divers accessoires spéciaux adaptés à votre appareil. Ces accessoires sont en vente chez votre revendeur Kärcher. Indiquez-lui leurs numéros de référence. Nº de unidades El aparato pedido requiere varias...
Français BD 700 BAT / BR 700 BAT IV. DERANGEMENTS ET REMEDES Ne confiez les contrôles des organes électriques et les travaux correspondants qu’à un spécialiste. Si les dérangements sont de nature plus complexes, contactez le service après-vente Kärcher. Incident Causes possibles Remède Clé...
BD 700 BAT / BR 700 BAT Français V. DONNEES BD 700 BAT TECHNIQUES Performances Tension nominale ..............36 V = Capacité-batterie ..............175 Ah(5h) Puissance absorbée ............2300 W Puissance du moteur de traction .......... 400 W Puissance du moteur d’aspiration ......... 650 W Puissance des moteurs de brosses ........
Español BD 700 BAT / BR 700 BAT Antes de poner en marcha el aparato deberán leerse atentamente las presentes Instrucciones de servicio, así como el cuadernillo adjunto sobre «Consejos y advertencias de seguridad sobre fregadoras de suelos y lava-aspiradores Nº 5.956-251». Respete el medio No tire el embalaje del aparato y sus elementos al cubo de la basura.
Español BD 700 BAT / BR 700 BAT Cuadro de mando BD 700 BAT 1 Cabezal del cepillo 23 Interruptor de desconexión de emergencia 2 Depósito para el agua sucia 24 Mando para bajar el cabezal de cepillos 3 Bolsa para el agua limpia 25 Cuadro de mando 4 Palanca de accionamiento de la fregadora 26 Cierre del depósito de agua sucia...
BD 700 BAT / BR 700 BAT Español Cuadro de mando BR 700 BAT 1 Cabezal del cepillo* 24 Mando para bajar el cabezal de cepillos 2 Depósito para el agua sucia 25 Cuadro de mando 3 Bolsa para el agua limpia 26 Cierre del depósito de agua sucia 4 Palanca de accionamiento de la fregadora 27 Cierre del capó...
Español BD 700 BAT / BR 700 BAT I. MANEJO DEL APARATO Observaciones de Las fregadores automáticas de suelos BD 700 BAT y BR 700 BAT han carácter general sido diseñadas para funcionar con corrriente continua de 36 V. Para ello se montan 6 baterías de 6 V cada una, conectadas en serie.
Page 42
BD 700 BAT / BR 700 BAT Español Preparativos previos a Bajar el aparato de la palet: la puesta en marcha - Preparativos (véase el esquema): Construir una rampa apoyando las tablas laterales contra la palet. Asegurarlas con clavos. Para mayor seguridad, colocar las tablas más cortas debajo de la rampa.
Page 43
Español BD 700 BAT / BR 700 BAT Preparativos previos a Montar los cepillos circular o cilíndrico la puesta en marcha En la fregadora BD 700 BAT La fregadora se suministra con los cepillos circulares (29) desmontados. Antes de la puesta en marcha del aparato, montar el cepillo en el cabezal (véase el capítulo «Trabajos de cuidado y mantenimiento»).
BD 700 BAT / BR 700 BAT Español Puesta en marcha y Cerrar el capó del aparato y la tapa del depósito. aplicación práctica del Girar la llave de contacto (13) a la posición «I»: El aparato es activado aparato y los testigos de aviso del nivel de carga de las baterías (12) señalan el nivel de carga de las mismas.
Español BD 700 BAT / BR 700 BAT Puesta en marcha y Elevar la unidad de aspiración aplicación práctica del Para subir la unidad de aspiración, desplazar el mando (14) hacia arriba. aparato Advertencia: La turbina (34) funciona en circuito cerrado durante unos 10 segundos aproximadamente tras subir la unidad de aspiración, a fin de aspirar y evacuar el agua residual acumulada en la unidad y en los canales de aspiración.
BD 700 BAT / BR 700 BAT Español Puesta en marcha y aplicación práctica del aparato Funcionamiento de la fregadora sin reciclaje de agua: Se aconseja usar esta opción preferentemente en los trabajos de limpieza en el sector sanitario e higiénico (hospitales, industria alimentaria), así...
Español BD 700 BAT / BR 700 BAT II. Batería El aparato está equipado con una protección contra descarga en profundidad de las baterías. Es decir, en caso de que la capacidad de las baterías alcance un valor mínimo preestablecido, se desconectan los motores de los cepillos y la turbina.
BD 700 BAT / BR 700 BAT Español Tipos de batería y de La fregadora es compatible con las siguientes baterías y cargadores de batería: cargadores de batería Baterías: Fabricante Denominación Capacidad Tensión Nº de pedido de Kärcher HAGEN * 36 V PzS 175 (5) 175 Ah 6 x 6 V...
Español BD 700 BAT / BR 700 BAT III. TRABAJOS DE Al realizar trabajos de limpieza y mantenimiento del aparato, así como al sustituir piezas y elementos del mismo, deberá CUIDADO Y desacoplarse previamente el enchufe de las baterías. ¡No volcar MANTENIMIENTO las baterías - Existe peligro de que se produzcan fugas de ácido! - Efectuar como mínimo una vez al año una revisión a fondo del...
BD 700 BAT / BR 700 BAT Español Contrato de En la Delegación del Servicio Postventa Oficial de Kärcher, Vd. puede pedir un contrato de mantenimiento para su aparato, en beneficio de mantenimiento su mantenimiento en perfectas condiciones de trabajo. Transporte del Al transportar la fregadora en una furgoneta o vehículo similar, aparato...
Español BD 700 BAT / BR 700 BAT Accesorios En la siguiente tabla presentamos una selección de los diferentes accesorios opcionales disponibles. En caso de interés deberá dirigirse a su Distribuidor, indicando los correspondientes números de pedido. Nº de unidades El aparato pedido requiere...
BD 700 BAT / BR 700 BAT Español IV. LOCALIZACION DE AVERIAS Todas las verificaciones y trabajos en los elementos y componentes eléctricos de los aparatos sólo deberán ser ejecutados por electricistas especializados. En caso de registrarse averías de mayor envergadura deberá...
Español BD 700 BAT / BR 700 BAT V. CARAC- BD 700 BAT TERISTICAS Potencia y prestaciones TECNICAS Tensión nominal ................ 36 V = Capacidad de la batería ............175 Ah (5h) Potencia absorbida ..............2300 W Potencia del motor de desplazamiento del aparato ....400 W Potencia de la turbina ...............
Need help?
Do you have a question about the KARCHER BR 700 and is the answer not in the manual?
Questions and answers