BESAFE iZi Flex S FIX User Manual page 89

Weight 15-36 kg, age 4-12 y, group 2-3
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
182
Zahvaljujemo Vam na odabiru BeSafe iZi Flex S FIX a
!
Važno je da pročitate ova korisnička uputstva PRE
postavljanja auto sedišta. Nepravilno postavljanje može da
ugrozi bezbednost vašeg deteta.
! Važne informacije
• Za informacije o pravilnoj upotrebi vazdušnog jastuka u kombinaciji s
auto sedištem, molimo konzultirajte priručnik o upotrebi vozila.
• Za položaje na koje može da se postavi auto sedište, proverite
priručnik automobila.
• BeSafe preporučuje da se auto sedište postavi na sva mesta na
sedištima auta na kojima kupci nameravaju da ga koriste kako bi
proverili da li se propisno podešava, da li ima dovoljno mesta na
sedištu vozila i poziciju deteta. Tako će se najbolje proveriti da li
sedište odgovara kupcima.
• iZi Flex S FIX može da se postavi prema napred uz pomoć ISOFIX
konektora u vozilo koje je opremljeno ISOfix pričvrsnim tačkama,
u kombinaciji s automobilskim pojasom s 3 tačke vezanja, koji
je odobren u skladu s regulacijom UN/ECE Br.16 ili drugim
ekvivalentnim standardom. Kada na odabranom mestu u vozilu
nema ISOFIX pričvrsnih tački, iZi Flex S FIX može da se postavi
prema napred uz pomoć automobilskog pojasa s 3 tačke vezanja,
koji je odobren u skladu s regulacijom UN/ECE Br.16 ili drugim
ekvivalentnim standardom.
• iZi Flex S FIX je odobren u grupi 2-3; prema naprijed, od 15 do 36kg.
• Kad se koristi za decu visine između 135 cm i 150 cm, iZi Flex S FIX
možda neće da pristaje svim vozilima, radi smanjene visine krova na
bočnim stranama automobila.
• Pre svake upotrebe proverite da bezbednosni pojas u tri tačke nije
oštećen ili izvrnut te da li je čvrsto postavljen.
• Kada se auto sedište koristi bez da su isofix konekotri spojeni,
auto sedište, i bez da je dete u njemu, uvek treba da bude vezano
bezbednosnim pojasnom automobila.
• Ako je dete teže od 36 kg ili visina njegovih ramena premašuje najviši
položaj ramenih pojaseva, dete mora da pređe u sedište koje je
prikladno za decu težu od 36 kg što je obično sedište automobila.
• Auto sedište mora da se zameni nakon nezgode. Premda može da
izgleda neoštećeno, pri novoj nezgodi možda neće moći dovoljno
dobro da zaštiti vaše dete.
• Pazite da prtljag, sedišta i/ili vrata automobila pri zatvaranju ne
blokiraju ili sruše auto sedište.
• NE pokušavajte da razmontirate deo sedišta koji nije predviđen za to
da bude razmontiran, da izmenite ili dodate bilo kakav deo sedištu.
Garancija se poništava ako se koriste neoriginalni delovi ili dodaci.
• Nikad ne ostavljajte dete u auto sedištu bez nadzora.
• Vodite računa o tome da svi saputnici znaju kako osloboditi dete u
slučaju nužde.
• Vodite računa da prtljag ili drugi predmeti budu primereno učvršćeni.
Nepričvršćen prtljag može u slučaju nezgode nanjeti ozbiljne ozlede
deci ili odraslim licima.
• Nikad ne koristite auto sedište bez presvlake. Presvlaka je
bezbednosni element i može da se zameni jedino originalnom
BeSafe presvlakom.
• Nemojte koristiti agresivna sredstva za čišćenje jer mogu da oštetite
materijal od kojeg je izrađeno sedište.
• BeSafe savjetuje da auto sedišta za decu ne nabavljate iz druge ruke
i ne preprodajete.
• SAČUVAJTE ovaj korisnički priručnik kako biste ga prema potrebi
mogli kasnije pogledati.
• NE koristite auto sedište dulje od 8 godina. Kvalitet materijala može
da se promeni uslijed starenja.
• Auto sedište NIJE namenjeno za korišćenje kod kuće, nego isključivo
u automobilu.
• Kad je auto sedište za dete postavljeno u automobil, pregledajte
sva područja na kojima bi moglo dodirivati unutrašnjost vozila.
Preporučujemo da na tim mjestima koristite (BeSafe) zaštitne
presvlake kako bi se izbegla oštećenja, tragovi ili gubitak boje
u unutrašnjosti automobila, pogotovo u automobilima s kožnim
sedištima ili drvenom oplatom.
• U slučaju bilo kakvih dvojbi kontaktirajte proizvođača ili prodavatelja
auto sedišta.
183

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents