Table of Contents
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Spotřebiče
  • Pokyny K Obsluze
  • Technická Data
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Opis Spotrebiča
  • Pokyny Na Obsluhu
  • Technické Údaje
  • A Készülék Leírása
  • Kezelési Utasítás
  • Műszaki Adatok
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia
  • Zalecenia Dotyczące Obsługi
  • Dane Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Návod k obsluze
2-8
Nerezová varná konvice •
Návod NA obsluHu
9-14
Varná kanvica z nehrdzavejúcej ocele •
useR MANuAl
GB
15-20
Electric kettle •
HAszNálATI ÚTMuTATÓ
H
21-27
Rozsdamentes vízforraló kanna •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
28-34
Czajnik elektryczny •
ANNA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eta ANNA

  • Page 1 Návod k obsluze Nerezová varná konvice • Návod NA obsluHu 9-14 Varná kanvica z nehrdzavejúcej ocele • useR MANuAl 15-20 Electric kettle • HAszNálATI ÚTMuTATÓ 21-27 Rozsdamentes vízforraló kanna • INSTRUKCJA OBSŁUGI 28-34 Czajnik elektryczny • ANNA...
  • Page 2: Bezpečnostní Upozornění

    čajů, kávy, instantních nápojů a polévek. Teplota vody je jedním z důležitých faktorů ovlivňujících výslednou kvalitu a chuť připraveného nápoje. Varná konvice ETA 7598 nabízí nastavení teploty v pěti různých úrovních tak, abyste si mohli vychutnat to nejlepší aroma a chuť svého oblíbeného nápoje.
  • Page 3 Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333 nebo na internetové adrese www.eta.cz. / 34...
  • Page 4 / 34...
  • Page 5: Popis Spotřebiče

    II. POPIS SPOTŘEBIČE A – konvice A1 – vodoznak A2 – držadlo A3 – víko A4 – tlačítko aretace víka A5 – filtrační sítko B – odnímatelný podstavec s ovládacím panelem * B1 – středový konektor B4 – tlačítko udržování teploty B2 –...
  • Page 6 Poznámka – Bez konvice na podstavci ovládání na podstavci nereaguje. – Pokud je voda v konvici teplejší než nastavená pro udržování teploty, svítí podsvícení tlačítka udržování teploty a bliká podsvícení tlačítka požadované teploty. Po zchladnutí na požadovanou teplotu konvice 2x pípne a zůstane svítit podsvícení spínače B3, tlačítka udržování...
  • Page 7: Technická Data

    Čištění konvice K čištění použijte odstraňovač vodního kamene ETA-AKTIV, který je k dostání v prodejní síti ETA a prodejnách elektro nebo můžete použít následující postup. Do konvice s usazeninou vodního kamene nasypte cca 50 g kyseliny citrónové. Konvici naplňte zhruba do 1/2 vodou a zamíchejte. Po rozpuštění doplňte konvici do 3/4 maximálního množství...
  • Page 8 AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika. UPOZORNĚNÍ / 34...
  • Page 9: Bezpečnostné Upozornenia

    čajov, kávy, instantných nápojov a polievok. Teplota vody je jedným z dôležitých faktorov ovplyvňujúcich výslednú kvalitu a chuť pripraveného nápoja. Varná kanvice ETA 7598 ponúka nastavenie teploty v piatich rôznych úrovniach tak, aby ste si mohli vychutnať tú...
  • Page 10: Opis Spotrebiča

    — Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu napájacieho prívodu třeba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN! — Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru a kontrolujte ho počas celej doby ohrevu vody! —...
  • Page 11 * Riadiaca elektronika zabezpečuje automatické vypnutie spotrebiča po dosiahnutí nastavenej teploty alebo varu vody. / 34...
  • Page 12: Pokyny Na Obsluhu

    III. POKYNY NA OBSLUHU Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte kanvicu s podstavcom. Zo spotrebiča odstráňte všetky prípadné priľnavé fólie, nálepky alebo papier. Pred prvým použitím naplňte kanvicu čistou vodou po max. úroveň, zapnite ju a vodu nechajte povariť. Následne vodu vylejte a postup niekoľkokrát zopakujte (min.
  • Page 13 V žiadnom prípade to nie je hrdza, alebo iná chyba materiálu nádoby kanvice. Čistenie kanvice Na čistenie používajte odstraňovač vodného kameňa ETA-AKTIV, ktorý si môžete zakúpiť v predajniach elektro, alebo môžete použiť nasledujúci postup. Do kanvice s vodným kameňom nasypte asi 50 g kyseliny citrónovej. Kanvicu naplňte asi do polovice vodou a premiešajte.
  • Page 14: Technické Údaje

    Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie. VÝROBCA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA - Slovakia, spol. s.r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04 Bratislava 3. UPOZORNENIE...
  • Page 15: Safety Warning

    Boiling kettle ETA 7598 offers setting temperature in five various levels so that you could taste the best aroma and taste of your favourite drink.
  • Page 16: Description Of The Appliance

    – Do not put or take out the plug to or from a socket with wet hands and do not pull the power cord! – Check whether the data on the type label correspond with the voltage in your socket. The power cord plug has to be connected to the properly connected and grounded socket according.
  • Page 17 / 34...
  • Page 18 III. INSTRUCTIONS FOR USE Remove all the packing material and take out the electric kettle with the stand. Remove all possible adhesion foils, stick-on labels or paper from the appliance. Before the first use, fill the electric kettle with clean water to the maximum level, turn it on and let the water boil. Then pour out the water and repeat the procedure several times (at least five times).
  • Page 19: Maintenance

    The required water temperature choosing and the kettle switch-on you can do by pressing one of five temperature buttons. Please consider the following tips as examples and inspiration, the purpose of which is not to provide instructions, but to show various possibilities of preparing substances.
  • Page 20: Technical Data

    For further details ask the municipal authorities or the nearest collecting point. Penalties can be charged for incorrect disposal of such wastes, according to national regulations. If the appliance is to be put out of operation definitely, we recommend cutting off the feeder cable, to disable its use.
  • Page 21 ANNA Rozsdamentes vízforraló kanna 7598 HAszNálATI ÚTMuTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg.
  • Page 22 Soha ne nyissa fel a fedelet akkor, amikor a víz forr vagy forró. – – Az erőátviteli kábel villásdugóját soha ne dugja csatlakozóaljzatba, illetve soha ne húzza onnan ki nedves kézzel, vagy a kábelnél fogva! – Ellenőrizze, hogy a típustáblán levő feszültségérték megegyezik-e az Ön elektromos dugaszolóaljzatában levő...
  • Page 23 / 34...
  • Page 24: A Készülék Leírása

    II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA A – kanna A1 – vízszintjelző jelzőlámpával A2 – fogantyú A3 – fedél A4 – fedélrögzítő nyomógomb A5 – szűrő B – levehető talp a működtető panellel * B1 – középcsatlakozó B4 – hőmérséklettartás gomb B2 – hálózati vezeték B5 –...
  • Page 25 Megjegyzés – Amennyiben a kanna nincs a talpon, a működtető gombok a megnyomásra nem reagálnak. – Amennyiben a gyorsforralóban a víz melegebb, mint a hőmérsékleten tartáshoz kiválasztott hőmérséklet, akkor a hőmérséklet tartás gomb folyamatosan világít, mígy a kiválasztott hőmérséklet gomb háttérvilágítása villog. A kiválasztott hőmérséklet elérése, a víz lehűlése után a gyorsforraló...
  • Page 26: Műszaki Adatok

    A vízforraló tisztítása A vízkő lerakódásos kannába szórjon kb. 50 g kristályos ciromsavat. A kannába annak 1/2-éig engedjen vizet és keverje azt fel. Feloldódás után a kanna tartalmát annak maximum 3/4 részéig vízzel töltse fel. Tegye a kannát annak alapzatára és kapcsolja be. A felforrás előtt kapcsolja ki a kannát, a keveréket hagyja kb.
  • Page 27 BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Fulladásveszély. A PE zacskót gyermekektől távol tartsa. A zacskó nem játékszer. GYÁRTJA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Cseh Köztársaság. FIGYELMEZTETÉS / 34...
  • Page 28: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    ANNA Czajnik elektryczny 7598 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Page 29 Czajnik używaj tylko z postawą przeznaczoną do tego typu. – Nie otwieraj pokrywy, jeżeli woda gotuje się lub jest gorąca. – – Urządzenia nie pozostawiaj w trakcie pracy bez dozoru i kontroluj go przez cały czas ogrzewania wody! – Czajnik nie może być używany do ogrzewania innych cieczy niż woda! –...
  • Page 30: Opis Urządzenia

    II. OPIS URZĄDZENIA A – czajnik A1 – wodowskaz A2 – uchwyt A3 – pokrywka A4 – przycisk blokowania pokrywy A5 – sitko filtracyjne B – zdejmowana podstawa z panelem sterowania * B1 – złącze podstawki B4 – przycisk utrzymywania temperatury B2 –...
  • Page 31 / 34...
  • Page 32 Uwaga – Jeżeli na podstawce nie ma czajnika, nie reaguje również sterowanie. – Jeśli woda w czajniku jest cieplejsza niż ustawiona temperatura utrzymywania, świeci podświetlenie przycisku utrzymywania temperatury i miga podświetlenie przycisku żądanej temperatury. Po ochłodzeniu na pożądaną temperaturę czajnik 2 razy wyda dźwięk i świeci podświetlenie przełącznika B3, przycisku utrzymywania temperatury B4, i ustawionej temperatury B5.
  • Page 33: Dane Techniczne

    Czyszczenie czajnika Do czajnika z osadem kamiennym nasyp dwie łyżeczki soli kuchennej i przydaj ok. 100 ml octu lub ok. 50 g kwasu cytrynowego. Czajnik napełń ok. do 1/2 wodą i zamieszaj. Po rozpuszczeniu uzupełnij czajnik do 3/4 maksymalnej ilości wody. Czajnik postaw na podstawę...
  • Page 34 PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Niebezpieczeństwo uduszenia. Przetrzymywać poza zasięgiem dzieci. Torebka plastikowa nie jest zabawką. PRODUCENT: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Republika Czeska. Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland OSTRZEŻENIE...
  • Page 35 Kupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi, příp. záruční list, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres uvedených na www.eta.cz. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a svoji Přesnou adresu. Při reklamaci v záruční...
  • Page 36 že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode na obsluhu. Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku sa záruka nevzťahuje. Adresy záručných opravovní sú uvedené na internete www.eta.sk Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave.

This manual is also suitable for:

7598

Table of Contents