Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K 2 Universal Edition Promo
CONSUMO DE ENERGIA
1. En Operación: 1.303 kWh
2. En Modo de Espera: N/A
Modelo: K 2 Universal Edition Promo
Español ........... 4
English .......... 11
Français ........ 17
59692050 (10/20)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher K 2 Universal Edition Promo

  • Page 1 Español ... 4 K 2 Universal Edition Promo English ..11 Français ..17 CONSUMO DE ENERGIA 1. En Operación: 1.303 kWh 2. En Modo de Espera: N/A Modelo: K 2 Universal Edition Promo 59692050 (10/20)
  • Page 4: Table Of Contents

    Índice de contenidos Componentes eléctricos Indicaciones de seguridad ..PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. Protección del medio ambiente.. No tocar nunca la clavija ni el enchufe Uso previsto .
  • Page 5  Los cables eléctricos alargadores in-  Este aparato no es apto para ser mane- adecuados pueden ser peligrosos. jado por personas con incapacidades Para el exterior, utilice solo cables de físicas, sensoriales o intelectuales o fal- prolongación eléctricos autorizados ex- ta de experiencia y/o conocimientos, a presamente para ello, adecuadamente no ser que sean supervisados por una...
  • Page 6  ¡Mantener los plásticos del embalaje – El uso de tal apantallamiento no es po- fuera del alcance de los niños, se corre sible en todas las aplicaciones. el riesgo de asfixia! – Si no es posible utilizar una boquilla to- ADVERTENCIA talmente apantallada, se debería utili- ...
  • Page 7: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio Descripción del aparato ambiente El contenido de suministro de su aparato está ilustrado en el embalaje. Verifique du- Los materiales empleados para el em- rante el desembalaje que no falta ninguna balaje son reciclables y recuperables. pieza. Rogamos elimine los envases de for- En caso de detectar que faltan accesorios ma que no se dañe el medio ambiente.
  • Page 8: Montaje Y Puesta En Marcha

    Montaje y puesta en marcha Interrupción del funcionamiento Ilustraciones, véase la página 3  Imagen  Imagen Soltar la palanca de la pistola de alta Antes de la puesta en marcha montar presión y bloquearla. las piezas sueltas suministradas con el ...
  • Page 9: Mantenimiento Y Cuidado

    Antes de almacenar el aparato durante un Ayuda en caso de avería período prolongado, como por ejemplo en invierno, respetar también las indicaciones PELIGRO del capítulo Cuidados. Riesgo de descarga eléctrica.  Antes de efectuar cualquier trabajo en Protección antiheladas el aparato, hay que desconectarlo de la CUIDADO red eléctrica.
  • Page 10: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Accesorios y piezas de Datos técnicos repuesto Conexión eléctrica Utilice solamente accesorios y recambios Tensión originales, ya que garantizan un funciona- 1~50-60 miento correcto y seguro del equipo. Consumo de corriente 10 A Puede encontrar información acerca de los accesorios y recambios en www.kaer- Grado de protección IPX5 cher.com.
  • Page 11: Safety Instructions

    Contents Electric components DANGER Safety instructions....Risk of electric shock. Environmental protection ..13  Never touch the mains plug and the Proper use .
  • Page 12 and has an adequate cable cross-sec- on the use of this appliance and have tion outdoors: 1 - 10 m: 1.5 mm understood the resulting risks. 10 - 30 m: 2.5 mm  Children must not play with this appli- ...
  • Page 13: Environmental Protection

    which the high-pressure cleaner is op- The appliance must not be directly erated is equipped with a system sepa- connected to the public drinking rator pursuant to EN 12729 Type BA. water network.  Water that has flown through a system Safety Devices separator is no longer classified as drinking water.
  • Page 14: Proper Use

    Installation and Startup Proper use Illustrations on Page 3 This high pressure cleaner is designed for  Illustration domestic use only. Mount loose parts delivered with appli- – for cleaning machines, vehicles, build- ance prior to start-up. ings, tools, facades, terraces, garden- ...
  • Page 15: Transport And Storage

    Interrupting operation Frost protection  Illustration ATTENTION Release the lever of the trigger gun and Appliances and accessories that are not lock it. completely drained can be destroyed by  During longer breaks (more than 5 min- frost. Completely drain appliance and ac- utes), also turn the appliance off using cessories and protect them against frost.
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Warranty DANGER The warranty terms published by the rele- Risk of electric shock. vant sales company are applicable in each  Prior to all work on the appliance, country. We will repair potential failures of switch off the appliance and pull the your appliance within the warranty period power plug.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Table des matières Composants électriques Consignes de sécurité ... . 17 DANGER Risque d'électrocution. Protection de l’environnement ..20  Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise Utilisation conforme .
  • Page 18  Pour des raisons de sécurité, nous re- tenir au moins à 30 cm des pièces pour commandons que l'appareil soit exploi- les laver au jet ! té avec un disjoncteur de courant de AVERTISSEMENT défaut (max. 30 mA).  L’appareil ne doit jamais être utilisé si ...
  • Page 19 PRÉCAUTION Autres dangers  Tenir compte du poids de l'appareil (voir DANGER les caractéristiques techniques), lors du  Il est interdit d’utiliser l’appareil dans choix de son emplacement d'entrepo- des domaines présentant des risques sage et de son transport, afin d'éviter d’explosion.
  • Page 20: Protection De L'environnement

    Utilisation conforme Dispositifs de sécurité PRÉCAUTION Ce nettoyeur haute pression ne doit être Le but des dispositifs de sécurité est de utilisé que pour un usage privé: protéger l'utilisateur. Ils ne doivent en au- – pour le nettoyage de machines, véhi- cun cas être transformés ou désactivés.
  • Page 21: Montage Et Mise En Service

    Montage et mise en service Interrompre le fonctionnement Illustrations voir page 3  Figure :  Figure : Relâcher le levier du pistolet haute Monter les pièces jointes en vrac à l'ap- pression puis le bloquer. pareil avant la mise en service. ...
  • Page 22: Entretien Et Maintenance

    Assistance en cas de panne Protection antigel ATTENTION DANGER Des appareils et des accessoires qui n'ont Risque d'électrocution. pas été complètement vidés peuvent être  Avant d'effectuer des travaux sur l'ap- détruits par le gel. Vider complètement l'ap- pareil, couper l'interrupteur principal et pareil et les accessoires et les mettre à...
  • Page 23: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de Caractéristiques techniques rechange Branchement électrique N'utiliser que des accessoires et pièces de Tension rechange d'origine, ils garantissent le bon 1~50-60 fonctionnement de l'appareil. Courant absorbée 10 A Vous trouverez des informations relatives aux accessoires et pièces de rechange sur Degré...

Table of Contents