Barco DP2K-20C Safety Manual
Hide thumbs Also See for DP2K-20C:
Table of Contents
  • Allgemeine Hinweise
  • Wichtige Sicherheitsanweisungen
  • Consideraciones Generales
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Mantenimiento
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Considerazioni Generali
  • Importanti Istruzioni Per la Sicurezza
  • Manutenzione
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Considerações Gerais
  • Instruções de Segurança Importantes

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DP2K-20C
Safety Manual
R59770352/00
01/10/2009

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DP2K-20C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Barco DP2K-20C

  • Page 1 DP2K-20C Safety Manual R59770352/00 01/10/2009...
  • Page 2 Barco Inc. Media and Entertainment Division 11101 Trade Center Drive, Rancho Cordova, California 95670, USA Phone: +1 916 859-2500 Fax: +1 916 859-2515 E-mail: folsomsales@barco.com Visit us at the web: www.barco.com Barco nv Media & Entertainment Division Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Phone: +32 56.36.89.70...
  • Page 3: General Considerations

    Restricted access location The DP2K-20C digital projector may only be installed in a restricted access location, due to the temperature rise of parts of the equipment (air outlet). The definition of a “restricted access location" is a location for equipment where both of following paragraphs apply: •...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Before attempting to remove any of the projector’s covers, you must turn off the projector and disconnect from the wall outlet. • When required to switch off the projector, to access parts inside, always disconnect the power cord from the power net and unplug the power cord from the UPS INLET. R59770352 DP2K-20C 01/10/2009...
  • Page 5 fire extinguishers. Never use water on an electrical fire. Always have service performed on this projector by authorized Barco service personnel. Always insist on genuine Barco replacement parts. Never use non-Barco replacement parts as they may degrade the safety of this projector.
  • Page 6 If the product exhibits a distinct change in performance, indicating a need for service. • Replacement parts: When replacement parts are required, be sure the service technician has used original Barco replacement parts or authorized replacement parts which have the same characteristics as the Barco original part. Unauthorized substitu- tions may result in degraded performance and reliability, fire, electric shock or other hazards.
  • Page 7: Allgemeine Hinweise

    Teile- und Seriennummer befinden sich auf einem Etikett, das auf das entsprechende Teil aufgeklebt ist. Tragen Sie diese Nummern in die vorgesehenen unten stehenden Leerfelder ein. Geben Sie diese Nummern immer an, wenn Sie Ihren Barco-Händler bezüglich dieses Produkts anrufen.
  • Page 8: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Blitzschlag – Um dieses Videoprodukt während eines Gewitters zusätzlich zu schützen, oder wenn es für längere Zeit unbe- aufsichtigt und unbenutzt ist, trennen Sie es von der Wandsteckdose sowie von anderen Medien und Verbindungskabeln. So wird der Projektor vor Beschädigungen durch Blitzschläge und Überspannungen in der Versorgungsleitung geschützt. R59770352DE DP2K-20C 01/10/2009...
  • Page 9 Pulverlöscher. Löschen Sie den Brand elektrischer Anlagen und Geräte nie mit Wasser. Lassen Sie Wartungsarbeiten an diesem Projektor nur durch autorisiertes BARCO-Servicepersonal durchführen. Bestehen Sie immer auf der Verwendung von original BARCO-Ersatzteilen. Verwenden Sie niemals Ersatzteile, die nicht von Barco stammen, da sie die Sicherheit dieses Projektors beeinträchtigen können.
  • Page 10 Fällen umfangreiche Arbeit eines qualifizierten Technikers erfordern, um den normalen Betrieb wieder- herzustellen. Wenn das Produkt fallen gelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde. Wenn das Produkt eine deutliche Leistungsverschlechterung zeigt, die auf die Notwendigkeit von Servicearbeiten hinweist. R59770352DE DP2K-20C 01/10/2009...
  • Page 11 1. Sicherheit • Ersatzteile: Wenn Ersatzteile erforderlich sind, achten Sie darauf, dass der Servicetechniker Originalersatzteile von Barco oder autorisierte Ersatzteile verwendet, die dieselben Merkmale wie Originalersatzteile von Barco aufweisen. Die Verwendung un- autorisierter Ersatzteile kann Leistung und Zuverlässigkeit beeinträchtigen sowie Brände und Stromschläge zur Folge haben oder andere Gefährdungen mit sich bringen.
  • Page 12: Consideraciones Generales

    Ubicación de acceso restringido El DP2K-20C digital projector sólo puede ser instalado en una ubicación de acceso restringido, debido al aumento de la temperatura de partes del equipo (salida de aire). La definición de "ubicación de acceso restringido" es una ubicación para el equipo donde se puedan cumplir los requisitos siguientes: •...
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Esto previene daños al proyector a causa de relámpagos y sobretensiones en los cables de CA. R59770352ES DP2K-20C 01/10/2009...
  • Page 14 Barco. Cerciórese siempre de que se utilicen piezas de repuesto originales de BARCO. Nunca utilice piezas de repuesto que no sean de Barco, ya que se podría degradar la seguridad del proyector.
  • Page 15: Mantenimiento

    Piezas de repuesto: Cuando necesite piezas de repuesto, cerciórese que el técnico de servicio utilice piezas de repuesto originales de Barco o piezas de repuesto autorizadas que tengan las mismas características que las piezas originales de Barco. La sustitución no autorizada podría provocar una disminución del rendimiento y de la fiabilidad, incendios, descargas eléctricas y otros peligros.
  • Page 16 Reemplácela sólo por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. • A fin de asegurar una eliminación correcta de las baterías usadas, tenga siempre en cuenta las regulaciones e instrucciones locales sobre la eliminación de residuos peligrosos. R59770352ES DP2K-20C 01/10/2009...
  • Page 17 Le numéro de pièce et le numéro de série sont imprimés sur une étiquette collée sur la pièce concernée. Reportez ces numéros dans les espaces prévus à cet effet ci-après. N’oubliez pas de les rappeler à chaque fois que vous contactez votre revendeur Barco à...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    Cela empêchera le projecteur de subir des dommages en cas de foudre ou de variations de tension sur la ligne de courant alternatif. R59770352FR DP2K-20C 01/10/2009...
  • Page 19 Barco. Insistez toujours pour que l’on vous fournisse des pièces de rechange Barco d’origine. N’utilisez jamais de pièces de rechange qui ne seraient pas de la marque Barco ; cela pourrait nuire à la sécurité de ce projecteur. •...
  • Page 20 Barco ou des pièces de rechange autorisées, qui offrent les mêmes caractéristiques que les pièces Barco d’origine. En substituant des pièces non autorisées, vous risquez de nuire aux performances et à la fiabilité du produit, et de provoquer des risques d’incendies, de décharges électriques ou autres. Les substitutions non autorisées risquent d’annuler la garantie.
  • Page 21 • Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou équivalent recommandée par le fabricant. • Pour garantir une élimination conforme des piles usagées, consultez toujours les différentes réglementations et règles locales, régionales et nationales en vigueur. R59770352FR DP2K-20C 01/10/2009...
  • Page 22: Considerazioni Generali

    DP2K-20C digital projector. Oltre a questo capitolo, vengono forniti numerosi “avvertimenti” e “note” in base alla procedura di installazione.
  • Page 23: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    Fulmini - Per una maggiore protezione di questo prodotto video durante un temporale, oppure in caso di assenza o non utilizzo prolungati, scollegare l’apparecchio dalla presa a muro e tutti i cavi di comunicazione. In questo modo è possibile prevenire danni derivanti da fulmini e picchi di corrente. R59770352IT DP2K-20C 01/10/2009...
  • Page 24 Non disporre materiale infiammabile o combustibile vicino al proiettore! • I proiettori per grandi schermi Barco sono progettati e prodotti in conformità alle più rigorose normative sulla sicurezza. Que- sto proiettore irradia calore dalle superfici esterne e dalle prese di aerazione durante il normale funzionamento, condizione normale e sicura.
  • Page 25: Manutenzione

    Se il prodotto non funziona normalmente, è necessario rivolgersi all’assistenza tecnica. • Parti di ricambio: Quando sono necessarie parti di ricambio, assicurarsi che il tecnico utilizzi parti di ricambio originali Barco o parti di ricambio autorizzate che hanno le stesse caratteristiche delle parti originali Barco. Le sostituzioni non autorizzate possono portare a prestazioni ed affidabilità...
  • Page 26 Sostituirla solo con lo stesso tipo o equivalente consigliato dal produttore. • Per lo smaltimento delle batterie usate, consultare sempre le normative federali, nazionali, locali e provinciali relative allo smal- timento di rifiuti pericolosi per garantire il corretto smaltimento. R59770352IT DP2K-20C 01/10/2009...
  • Page 27: Algemene Veiligheidsinstructies

    DP2K-20C digital projector. Zorg ervoor dat u van alle veiligheidsrichtlijnen, veiligheidsinstructies en waarschuwingen uit dit hoofdstuk kennis hebt genomen en deze hebt opgevolgd voordat u de DP2K-20C digital projector installeert. Volgend op dit hoofdstuk vindt u een aantal extra waarschuwingen en aansporingen tot voorzichtigheid, afhankelijk van de installatieprocedure.
  • Page 28: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Bliksem - Voor extra bescherming van dit videoproduct tijdens onweer of wanneer het gedurende een langere periode niet wordt gebruikt, moet het product worden losgekoppeld van het stopcontact en moeten de media- en communicatiekabels worden losgekoppeld. Dit voorkomt schade aan de projector door blikseminslag en stroomstoten. R59770352NL DP2K-20C 01/10/2009...
  • Page 29 Plaats geen ontvlambare of brandbare materialen in de buurt van de projector! • De Barco-producten voor projectie op groot scherm zijn ontworpen en vervaardigd in overeenstemming met uiterst strenge vei- ligheidsvoorschriften. Deze projector straalt bij normale werking hitte uit via de externe oppervlakken en de ventilatieopeningen.
  • Page 30 Vervangende onderdelen: Wanneer vervangende onderdelen benodigd zijn, controleer dan of de onderhoudstechnicus de originele onderdelen van BARCO ter vervanging heeft gebruikt, dan wel vervangende onderdelen met dezelfde kenmerken als het oorspronkelijke BARCO-onderdeel. Niet-geautoriseerde vervangingen kunnen resulteren in verminderde prestaties en betrouwbaarheid, brand, elektrische schokken of andere risico’s.
  • Page 31 Vervang de batterij uitsluitend door een batterij van hetzelfde type of een gelijkwaardig type dat door de fabrikant wordt aange- raden. • Raadpleeg altijd de regelgeving ten aanzien van klein chemisch afval voor een juiste verwerking van gebruikte batterijen. R59770352NL DP2K-20C 01/10/2009...
  • Page 32: Considerações Gerais

    Local de acesso restrito O DP2K-20C digital projector só pode ser instalado num local de acesso restrito, devido ao aumento de temperatura das partes do equipamento (saída do ar). A definição de "local de acesso restrito" é um local para o equipamento onde os seguintes parágrafos se aplicam: •...
  • Page 33: Instruções De Segurança Importantes

    ficha do mesmo da tomada de parede e desligue os cabos de comunicação e de multimédia. Isto evitará danos no projector devido a tempestades e sobretensões da linha de alimentação de CA. R59770352PT DP2K-20C 01/10/2009...
  • Page 34 A manutenção deste projector deve ser sempre efectuada por um técnico de assistência da Barco autorizado. Exija sempre peças de substituição originais da Barco. Nunca utilize peças de substituição que não sejam da Barco, visto que estas podem diminuir a segurança deste projector.
  • Page 35 Peças de substituição: Se forem necessárias peças de substituição, certifique-se de que o técnico de assistência possui peças de substituição Barco de origem ou peças de substituição que tenham as mesmas características que as peças de origem da Barco. Substituições não autorizadas podem provocar desempenho e fiabilidade deficientes, incêndio, choque eléctrico e outros perigos.
  • Page 36 Proceda à substituição apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante. • Para proceder à eliminação de baterias usadas, consulte sempre os regulamentos e as regras locais, estatais e federais rela- tivos à eliminação de resíduos perigosos para garantir uma eliminação adequada. R59770352PT DP2K-20C 01/10/2009...
  • Page 37 C22.2 No.60950-1 が定める国際安全規格の要件に準拠して作成されています。これらの安全規格では、感電、エネルギー ハ ザード、および帯電部への接触などの危険からユーザーやオペレーターを保護するために、安全に対して十分な注意が必要な コンポーネント、物質、および絶縁体の使用について、重要な要件を課しています。安全規格では、内部および外部の温度の 上限、放射レベル、機械的安定度および強度、筐体の構造、および火災のリスクに対する保護についても規定しています。単 一故障状態をシミュレートしたテストにより、装置の通常動作に障害が発生した場合でもユーザーに対して装置が安全である ことが確認されています。 ユーザー定義 このマニュアルでは、サービスマンとは適切な技術的訓練を受け、作業をする際に遭遇する可能性のある危険 (高圧電流、電 子回路、高輝度プロジェクターを含むがそれに限定しない) を認識するに十分な知識と経験を持ち、当人および他者に対して このようなリスクを最小限に抑えることのできる人物を指します。また、ユーザーとは、立ち入り制限区域に設置されたプロ フェッショナル投影システムの操作を行うことを許可された、サービスマン以外の人物を指します。 DLP Cinema システムは、ランプおよび関連回路による高電圧、高強度の光ビーム、紫外線照射および高温環境などの作業を する際に遭遇する可能性のある危険について十分な知識と経験を持つサービスマンのみによって使用されることを想定してい ます。これらの危険に関する知識を持つ有資格のサービスマンだけが、製品筐体内の保守点検作業を行うことができます。 立ち入り制限区域 装置の一部 (排気口) が高温となるため、DP2K-20C digital projector は立ち入り制限区域に設置される場合があります。「立ち 入り制限区域」とは、装置の配置場所として以下の 2 つの制限が適用される場所です。 • この立ち入り制限区域には、同区域への立ち入りを制限する理由と遵守すべき注意事項についての説明を受けたサービス マンまたはユーザーのみが立ち入ることができるようにしてください。 • 当該区域は、工具またはロックと鍵、あるいは他のセキュリティ手段を使用しないと立ち入りができないような形で制限 し、また、当該区域の管理者によって管理されるようにしてください。 オーナーの記録 パーツ番号やシリアル番号は、各部品に貼り付けられているラベルに印刷されています。以下にある空欄に、これらの番号を 控えておいてください。Barcoの販売元に製品に関する問い合わせをする際に、必要となります。 R59770352JA DP2K-20C 01/10/2009...
  • Page 38 メーカーが推奨していないアクセサリや部品は使用しないでください。 • 雷 - 雷が発生している場合、または長期間不在にするなどで使用しない場合、本ビデオ製品を保護するために、コンセン トからプラグを抜いて、メディアや通信用ケーブルを取り外してください。これにより、雷と AC 電源ラインサージによ る損傷を防ぐことができます。 けがを防ぐために • ランプやランプ ハウスを交換する前に電気的に絶縁します。注意:注意してください。 • 注意:取り扱いが不適切な場合、高圧ランプが破裂する可能性があります。修理点検は、当社認定のサービス担当員にお 問い合わせください。 • けがや身体への影響を防ぐため、ランプ筐体の挿入、電源コンセントへの接続、またはプロジェクターの調整を行う前 に、このマニュアルとシステム上のすべてのラベルをお読みください。 • けがを防ぐため、プロジェクターの重量に注意してください。プロジェクターの運搬には、最低 4 persons が必要です。 • けがを防ぐために、レンズ、排気システムおよび他のすべてのカバー プレートが正しく取り付けられていることを確認 してください。詳しくは、設置手順を参照してください。 • 警告:高輝度の光ビームが放出されます。決して、レンズをのぞき込まないでください。高輝度のために眼を負傷するこ とがあります。 • プロジェクターのカバーを取り外す前に、プロジェクターの電源を切り、電源コンセントから外してください。 • 内部の部品にアクセスする場合など、プロジェクターの電源をオフにする必要がある場合は、電源コードを必ず電源網か ら取り外し、UPS のコンセントから電源コードを抜きます。 R59770352JA DP2K-20C 01/10/2009...
  • Page 39 清掃を行わないと、プロジェクター内部の空気の流れが滞り、過熱が生じます。過熱により、動作中にプロジェクターが シャットダウンしてしまう場合もあります。 • プロジェクターは、空気取込口への自由な空気の流れを確保し、冷却システムから排気される熱気が滞りなく排出される ように取り付けてください。 • 適切な空気の流れを確保するために、またプロジェクターが EMC 要件に適合するために、プロジェクターはすべてのカ バーを設置した状態で使用してください。 • キャビネットにあるスロットと開口部は通気のために設けられています。プロジェクターを安定して動作させ、オーバー ヒートを防ぐために、これらのスロットと開口部はふさいだりおおったりしないでください。開口部がふさがれないよう に、本製品をベッド、ソファ、じゅうたんなどの柔らかい素材の表面上に置かないでください。ラジエータや温風の吹出 口の近くや上には、決して本製品を配置しないでください。適切な通気が確保されない限り、本製品を他の装置内に組み 込んだり、他の筐体内に配置したりしないでください。 • プロジェクター上、または内部に何も漏れがないことを確認してください。これが見つかった場合、スイッチをオフにし て、メインの電源を直ちに切断してください。資格を持ったスタッフが確認するまで、プロジェクターは使用しないよう にしてください。 • キャビネットにあるスロットと開口部は通気のために設けられています。プロジェクターを安定して動作させ、オーバー ヒートを防ぐために、これらのスロットと開口部はふさいだりおおったりしないでください。ラジエータや温風の吹出 口の近くや上には、決して本製品を配置しないでください。 • プロジェクターの冷却ファンや、プロジェクター周囲の空気の自由な流れを妨げないようにしてください。束ねていない 紙やその他の物体を、プロジェクター各面の 10 cm (4 インチ) 以内に近づけないでください。 • 本装置を水の近くで使用しないでください。 • 冷却回路の適切な動作は、テーブルに取り付けた場合にのみ保証されます。プロジェクターを別の場所で使用することは 許可されません。正しい設置手順を参照してください。 R59770352JA DP2K-20C 01/10/2009...
  • Page 40 さい。 電源コードやプラグが破損したり擦り切れている場合。 本装置に液体をこぼした場合。 本製品が雨や水にぬれた場合。 本製品を指示にしたがって操作しても正しく動作しない場合。操作についての説明がないコントロールは、調節しな いでください。誤った調節をすると破損する恐れがあり、当社認定の技術員による大規模な修理や再調整が必要とな ることがあります。 本製品を落としたり、キャビネットが破損した場合。 本製品のパフォーマンスに大きな変化があり、修理点検が必要であると表示された場合。 • 部品交換:部品交換が必要な場合、保守技術者がオリジナルのBarcoの部品、またはそれと同等の性質を持つ当社認定の部 品を使用しているか確認してください。認定外の部品を使用すると、パフォーマンスや信頼性が低下し、また火災や感電 などの危険が生じる場合があります。認定外の部品を使用した場合、保証が無効となることがあります。 • 安全確認:このプロジェクターの修理点検が終了したら、この装置が正常に動作するかどうか、サービス担当者に安全確 認を依頼してください。 • 破裂の危険性に関する注意:次の点に注意してください。 ご注意: キセノン コンパクト アーク ランプは、非常に高圧になっています。ランプが点灯している場合、メー カーの指示に厳密に従って操作しなと、電球の通常の動作温度により圧力が高まり、電球が爆発する恐れがあり ます。通常の室内温度では電球は安定していますが、落としたり、取り扱いを誤ると、破裂する恐れがありま す。キセノン ランプを含むランプ ハウスを分解する必要がある場合や、保護用のコンテナや布をキセノン ラン プから取り外す場合には、かならず当社認定の防護服を着用してください。 バッテリーの爆発を防ぐために • バッテリーが正しく取り付けられていないと、爆発するおそれがあります。 • 交換には、メーカーが推奨するものと同一または同等の種類のみを使用してください。 • 使用済みバッテリーを破棄する場合は。各地方自治体における危険物の廃棄規則を確認の上、適切に処理してください。 R59770352JA DP2K-20C 01/10/2009...
  • Page 41 1. 安全 1. 安全 关于本章 请仔细阅读本章。本章介绍了在安装和使用 DP2K-20C digital projector 时如何预防人身伤害的重要信息。此外,还包含多项避免 DP2K-20C digital projector 损坏的注意事项。在开始安装 DP2K-20C digital projector 之前,请确保您了解并遵守本章中的所有安 全准则、安全指示和警告信息。在本章之后,还会根据安装步骤列出“警告”和“小心”事项。同样要阅读并遵守这些“警告”和“小心” 事项。 概览 • 总则 • 重要安全指示 总则 通用安全指示 • 请在使用此设备之前仔细阅读本手册,并妥善保管以备将来参考。 • 应当由合格的 BARCO 专业人员或经 BARCO 授权的服务经销商进行安装和初步调试。 • 应遵守放映机上显示的及本手册中列出的所有警告。 • 必须严格遵守关于操作和使用此设备的所有指示。 •...
  • Page 42 • 为了预防人身伤害,在搬运放映机时应小心,因为它较重。至少需要 4 persons合力搬运放映机。 • 为了预防人身伤害,请确保正确安装镜头、排气系统和所有防护盖板。请参见安装步骤。 • 警告:高强度光线。千万不要向镜头内看!亮度太高会对眼睛造成损害。 • 在尝试拆下放映机上的任何防护盖板之前,必须关闭放映机并与电源插座断开连接。 • 当需要关闭放映机以接触内部零部件时,必须断开电网上的电源线,并从 UPS 电源接入插座上拔下电源线。 • 请不要将本设备放置在不牢固的车子、架子或桌子上。因为放映机一旦掉落,就会造成严重损坏并可能对使用者造成人身 伤害。 • 在没有镜头或防护套的情况下进行操作非常危险。如果镜头、防护套或紫外线屏幕明显损坏,功能受到影响,则应当更换它 们。例如,因裂缝或深度划痕而引起的损坏。 • 警告:预防紫外线:不要直接看向光束。本设备中的投影灯是强光/强热源。此投影灯发出的部分光线是紫外线。当投影灯通 电时,它发出的紫外线可能会对眼睛和皮肤造成伤害。尽量不要暴露于灯光下。请保护好自己及他人的人身安全,使其他人 意识到潜在的危险并知道如何保护自己。您可以通过穿戴结实紧密的衣物和手套来保护皮肤,通过戴防紫外线的安全眼镜来 保护眼睛免受紫外线的伤害。除了紫外线外,投影灯发出的可视光也是强光,在选择护眼设备时也应当考虑可视光的危害。 • 千万不要向排气口内看!亮度太高和紫外线辐射会对眼睛造成损害。使用放映机之前必须安装排气系统。 • 接触紫外线:人们已经了解到,某些药物会使人对紫外线格外敏感。美国工业保健协会 (ACGIH) 建议在 8 小时工作日内接触 到的有效紫外线应小于 0.1 微瓦/平方厘米。建议对工作场所进行评估,以确保员工接触到的累积放射线水平不超过这一政府 指导原则。 R59770352ZH DP2K-20C 01/10/2009...
  • Page 43 预防火灾 • 请不要在放映机附近放置易燃材料! • Barco 大屏幕投影产品的设计与制造符合最严格的安全规程。在正常运转过程中,放映机可通过外表面和通风管道释放热 量,这样是正常和安全的。将易燃材料放在放映机附近可能导致材料自燃,从而引起火灾。因此,完全有必要在放映机的所 有外表面周围留出一个“隔离区”,在该隔离区内,不得放置任何易燃材料。为所有 DLP 影院放映机设立的隔离区均不得小于 40 厘米(16 英寸)。镜头周围的隔离区至少应为 5 米。在放映机工作时,不要用任何材料遮盖放映机或镜头。将可燃和易 燃材料远离放映机。将放映机安放在一个通风良好、远离火源且避免日光直射的区域。谨防放映机淋雨或受潮。一旦失火, 务必使用沙土、CO 或干粉灭火器灭火。发生电气火灾时绝不能用水灭火。务必要让经过授权的 Barco 维修人员维修本放映 机。务必要求使用 Barco 原厂替换零部件。切勿使用非 Barco 原厂替换零部件,因为它们可能会降低本放映机的安全性。 • 放映机上的缝隙和开口是为了保证通风。为了确保放映机可靠运行并防止其过热,一定不要堵塞或盖住这些开口。不应将放 映机贴近墙壁或其他类似表面,以免堵塞这些开口。放映机不应放置在靠近散热器或热调节器的地方。除非通风良好,否则 不应将放映机放在内嵌装置或封闭装置中。 • 投影室必须通风良好或具备冷却装置以避免热量积累。必须能够将放映机排出的热气排放到建筑物外。要求的最小排气量 应为 6,65 m /min (235 CFM)。 • 待放映机完全冷却后再进行存放。存放放映机前,先拔下放映机上连接的电源线。 •...
  • Page 44 关于维修 • 请不要私自维修本设备,因为开启或拆卸防护盖板可能会使您接触到高压,面临电击危险。 • 应让合格的服务人员进行维修。 • 如果您试图改变出厂时设置的内部控制功能,或更改本手册中未专门论述的其他控制设置,会导致本放映机永久损坏以及 保修失效。 • 发生以下情况时,请将设备电源插头从电源插座中拔出,并让合格的技术服务人员进行维修: 当电源线或电源插头出现损坏或磨损时。 当有液体溅入设备中时。 当设备遭雨淋或进水时。 在遵循操作指示的情况下,如果设备无法正常运转,请仅调节操作指示中提及的调节装置,因为错误地调节其他装置可 能会造成损坏,而且通常会要求合格的技术人员将设备恢复到正常运转状态,从而增加技术人员的工作量。 当设备摔到地上或者机壳损坏时。 如果设备性能发生了明显变化,请向维修人员寻求帮助。 • 替换零部件:当需要使用替换零部件时,请确保技术服务人员使用的是 BARCO 原厂替换零部件或与 BARCO 原厂零部件特 性一致的、经批准的替换零部件。未经批准的替代品可能导致性能和稳定性降低,引起火灾、电击或其他危险。未经批准的 替代品会导致保修失效。 • 安全检查:当放映机的维修结束时,让技术服务人员执行安全检查,以确定设备已恢复到正常运转状态。 • 可能的爆炸危险:请务必牢记以下注意事项: 注意: 紧凑型氙弧灯经过高压处理。氙弧灯点亮时,灯泡的正常操作温度会使压力增加,如果没有严格按照制造商 的说明进行处理,就会发生爆炸。灯泡在室温下表现稳定,但如果灯泡掉落或操作不当,仍可能会发生爆炸。在拆 卸包含氙灯的灯架前,或者卸下氙灯的防护罩或防护布前,都必须穿好合格的防护服! 预防电池爆炸 • 如果电池安装不当,可能会发生爆炸。 • 更换电池时请使用制造商推荐的或同等类型的电池。 • 处置废旧电池时,务必要参照国家、省及当地有关处置危险废弃物的规定和条例,以确保适当处置废弃物。...

Table of Contents