Advertisement

Quick Links

FT-10WPR
HR
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
BIH
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
SR
SR
Korisničko uputstvo
Informacije potrošačima / Servisna mesta
CG
CG
Korisničko uputstvo
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
MAK
Упатства за употреба
Гарантен лист / Сервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
SLO
Navodila za uporabo
Garancijski list / Servisna mesta
EN
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FT-10WPR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vivax FT-10WPR

  • Page 1 FT-10WPR Upute za uporabu Упатства за употреба Jamstveni list / Servisna mjesta Гарантен лист / Сервисни места Korisničko uputstvo Udhëzime për shfrytëzim Garantni list / Servisna mjesta Fletë garancie / Serviset e autorizuara Korisničko uputstvo Navodila za uporabo Informacije potrošačima / Servisna mesta Garancijski list / Servisna mesta Korisničko uputstvo...
  • Page 2 VIVAX Ventilator FT-10WPR Važno je da prije uporabe uređaja u potpunosti pročitate ove upute te ih sačuvate na sigurnom mjestu za buduću potrebu.
  • Page 3 VIVAX SIGURNOST I UPOZORENJA VAŽNO: Molimo sačuvajte ovaj priručnik kako biste ga i u budućnosti mogli, po potrebi, koristiti. Vjerujemo da je sigurnost uređaja prioritet svakog proizvođača prilikom proizvodnje proizvoda. Molimo da svaki uređaj koristite pažljivo i sigurno, te da obratite pozornost na važne upute i upozorenja.
  • Page 4 VIVAX  Djeca se ne smiju igrati s uređajem  Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju vršiti djeca ukoliko nisu pod nadzorom.  Djeci se ne smije dopustiti da uređaj koriste kao igračku.  Ne rukujte uređajem s oštećenim kablom ili utikačem niti s uređajem koji je oštećen ili nepravilan.
  • Page 5 VIVAX  Ne dopustite pojavu prepreka na ulaznom otvoru za zrak kako ne bi došlo do pregrijavanja ventilatora. U slučaju pregrijavanja ventilator se neće moći uključiti dok se ponovno ne ohladi. Ako do toga dođe, potrebno je isključiti ventilator i pustiti da se ohladi. Uklonite prepreku koja je dovela do zagrijavanja prije nego što ponovno...
  • Page 6 VIVAX Važne smjernice za sve električne uređaje 1. Pažljivo pročitajte sve upute prije rukovanja uređajem. 2. Uklonite materijale pakiranja promotivne naljepnice prije prve upotrebe uređaja. 3. Odmotajte kabel u potpunosti prije upotrebe. 4. Pripazite da kabel ne visi s ruba stola, da nije u dodiru s toplom površinom ili da nije zapetljan.
  • Page 7: Glavni Dijelovi

    VIVAX GLAVNI DIJELOVI Stražnja zaštitna rešetka i ulaz zraka Zaštitna rešetka i izlaz zraka Elisa Rotirajuće kučište Postolje Upravljačka ploča Oscilacija Uključena 1. Nizak protok zraka 2. Srednji protok zraka 3. Visoki protok zraka Isključeno ("0" pozicija) Oscilacija isključena 1. Nizak protok zraka 2.
  • Page 8: Upute Za Čišćenje

     Redovito čistite ulazni i izlazni otvor uređaja. Za to možete koristiti i usisavač. UPUTE ZA SPREMANJE Uređaj pohranite na hladno i suho mjesto. Držite uređaj podalje od djece. TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Model Napajanje Frekvencija Snaga Veličina FT-10WPR 220V-240V~ 50-60Hz 260 x 370 x 230mm...
  • Page 9 VIVAX ODLAGANJE ELEKTRONIČKOG OTPADA Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne I elektroničke opreme (EE Proizvodi) te se ne smiju odlagati zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom. Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okoliš, koji mogu nastati zbog...
  • Page 10 VIVAX Ventilator FT-10WPR Važno je da pre upotrebe uređaja u potpunosti pročitate ova uputstva te ih sačuvate na bezbednom mestu za buduće potrebe.
  • Page 11 VIVAX SIGURNOST I UPOZORENJA  VAŽNO: Molimo sačuvajte ovaj priručnik kako biste ga i u budućnosti mogli, po potrebi, koristiti.  Verujemo da je sigurnost uređaja prioritet svakog proizvođača prilikom proizvodnje proizvoda. Molimo da svaki uređaj koristite pažljivo i sigurno, i da obratite pažnju na važna uputstva i upozorenja.
  • Page 12 VIVAX  Deca ne smeju da se igraju uređajem  Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju da vrše deca osim ako nisu pod nadzorom.  Osigurati strogi nadzor nad decom ili osobama sa smanjenim fizičkim, senzornim mentalnim sposobnostima koje rukuju uređajem. Deci se ne sme dopustiti da uređaj koriste kao igračku.
  • Page 13 VIVAX osobama smanjene fizičke, senzorne ili mentalne sposobnosti prilikom korišćenja uređaja.  Pazite da na ulaznom otvoru za vazduh nema prepreka ili da se ne nakuplja prašina.  Ne dopustite pojavu prepreka na ulaznom otvoru za vazduh kako ne bi došlo do pregrevanja ventilatora. U slučaju pregrijavanja ventilator neće moći da se uključi...
  • Page 14 VIVAX 2. Pripazite da su vam ruke suve prilikom uključivanja i isključivanja utikača iz utičnice. 3. Pripazite da su svi delovi pravilno montirani pre nego što uključite uređaj. 4. Uređaj nemojte uranjati u vodu ili bilo koju drugu tečnost. 5. Uvek isključite utikač iz utičnice nakon upotrebe.
  • Page 15: Glavni Delovi

    VIVAX GLAVNI DELOVI Zadnja zaštitna rešetka i ulaz Zaštitna rešetka i izlaz vazduha vazduha Elisa Rotirajuće kučište Postolje Upravljačka ploča Oscilacija Uključena 1. Nizak protok vazduha 2. Srednji protok vazduha 3. Visoki protok vazduha Isključeno ("0" pozicija) Oscilacija isključena 1. Nizak protok vazduha 2.
  • Page 16: Uputstva Za Čišćenje

     Redovno čistite ulazni i izlazni otvor uređaja. Za to možete koristiti i usisivač. UPUTSTVA ZA ODLAGANJE Uređaj odložite na hladno i suvo mesto. Držite uređaj podalje od dece TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Model Napajanje Frekvencija Snaga Veličina FT-10WPR 220V-240V~ 50-60Hz 260 x 370 x 230mm...
  • Page 17 VIVAX ZAŠTITA OKOLINE I RECIKLAŽA Proizvodi označeni ovim simbolom spadaju u grupu električne i elektronske opreme (EE proizvodi) i ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim kućnim otpadom. Pravilnim postupanjem, zbrinjavanjem recikliranjem proizvoda, sprečavate potencijalne negativne posledice na ljudsko zdravlje i okolinu, koje mogu da nastanu zbog neadekvatnog zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda.
  • Page 18 VIVAX Bентилатор FT-10WPR Важно е пред да започнете со користење на уредот во целост да го прочитате ова упатство и да го сочвуате на сигурно место за во иднина.
  • Page 19 VIVAX СИГУРНОСТ И ПРЕДУПРЕДУВАЊА ВАЖНО: Ве молиме сочувајте го овој прирачник за да можете во иднина да го користите. Веруваме дека сигурноста на уредот е приоритет на секој производител. Ве молиме секој електронски уред да го користите внимателно и сигурно и обратете...
  • Page 20 VIVAX  Исклучете го утикачот од штекер кога нема да го корстите уредот и пред да го чистите.  Децата е потребно секогаш да ги надгледувате за да се осигурате дека уредот нема да го користат како играчка.  Немојте да користите други додатоци со овој уред.
  • Page 21 VIVAX вклучи се додека не се олади. Ако дојде до тоа, потребно е да го исклучите вентилаторот и да го оставите да се олади. Отстранете ја пречката која го предизвикала до загреување пред повторно вклучување на вентилаторот. Во случај да дојде до...
  • Page 22 VIVAX Важни информации за сите електрични уреди 1. Внимателно прочитајте ги сите упатства пред да почнете со ракување на уредот. 2. Отстранете ги сите материјални пакувања и налепници од уредот пред да почнете со користење. 3. Одмотајте го кабелот целосно пред да почнете со...
  • Page 23: Главни Делови

    VIVAX ГЛАВНИ ДЕЛОВИ Задна заштитна решетка и влез за Заштитна решетка и воздух излез за возду Перка Вртечко куќиште Постоље Плоча за управување Осцилирање вклучено 1. Мал проток на воздух 2. Среден проток на воздух 3. Голем проток на воздух...
  • Page 24: Технички Карактеристики

     Редовно чистите ги влезните и излезните отвори. За тоа можете да користите правосмукалка. УПАТСТВО ЗА СОЧУВУВАЊЕ Вентилаторот е потребно да го сочувате на ладно и суво место. ТЕХНИЧКИ КАРАКТЕРИСТИКИ Модел Напон Фреквенција Моќ Големина FT-10WPR 220V-240V~ 50-60 z 230mm...
  • Page 25 VIVAX ОДЛОЖУВАЊЕ НА ОТПАД НА СТАРА ЕЛЕКТРИЧНА И ЕЛЕКТРОНСКА ОПРЕМА Производите означени со овој симбол означуваат дека производот спаѓа во групата на електрична и електронска опрема (ЕЕ производи) и не смее да се одложува заедно со домаќинскиот отпад. Заради тоа...
  • Page 26 VIVAX Ventilatore vertikal FT-10WPR Ruajini me kujdes këto udhëzime. Në rast të shitjes ose dhënies së pajisjes njerëzve tjerë, përkujdesuni që t'ju jepni edhe këto udhëzime.
  • Page 27 VIVAX SIGURI DHE PARALAJMËRIME ME RËNDËSI: Ju lusim të ruani këtë manual që të mundeni edhe në të ardhmen të përdorni sipas nevojës. Ne besojmë që siguria e aparatit është prioritet i secilit prodhues gjatë përpilimit të produktit. Ju lusim që secilin aparat të...
  • Page 28 VIVAX këtë rast kthejeni aparatin në shitoren që keni blerë për të riparuar, ndryshuar ose të bëni kthimin e të hollave.  Largojeni kyçësen nga priza kur nuk përdorni aparatin dhe para se të filloni të pastroni.  Aparatin nuk guxojnë të përdorni fëmijë dhe të rritur, që...
  • Page 29 VIVAX  Mos lejoni që të paraqiten pengesa në hapjen për ajër që mos të vije tek ngrohja e tepër e ventilatorit. Në rast të ngrohjes së tepërt, ventilatori nuk do të mund të kyçet sërish deri sa të ftohet mirë. Nëse vije në atë, duhet të...
  • Page 30 VIVAX Udhëzime të rëndësishme për gjitha aparate elektrike 1. Me kujdes lexoni gjitha udhëzimet para përdorimit. 2. Largoni gjitha materialet e paketimit dhe ngjitëset promovuese para përdorimit të parë të aparatit. 3. Shtrijeni kordonin në tërësi para përdorimit. 4. Kujdes që kordoni mos të varret nga skajet dhe mos të...
  • Page 31 VIVAX PJESËT KRYESORE Grila mbrapa& Ngarkimi i ajrit Grila mbrojtese &Shkarkimi i ajrit Flutura Baza levizese Baza Menyja e kontrollit Levizjet ON 1. Rrjedhje e ulët e ajrit 2. Rrjedha e ajrit në mes 3. Rrjedhje e lartë e ajrit Nderprersi OFF ( "0"...
  • Page 32  Rregullisht patroni hapjen e hyrjes/daljes. Për atë mund të përdorni edhe thithëse. UDHËZIME PËR RUAJTJE Ventilatorin duhet të ruani në vend të thatë dhe të ftohtë. Aparatin mbajeni më larg fëmijëve. VEÇORITË TEKNIKE Modeli Rryma Frekuenca Fuqia Madhësia FT-10WPR 220V-240V~ 50-60Hz 260 x 370 x 230mm...
  • Page 33 VIVAX QËNDRIM MIQËSOR NDAJ MJEDISIT Prodhimet e shënuara me këtë simbol tregojnë se prodhimi i përket një grupi të pajisjeve elektrike dhe elektronike (prodhime EE), dhe nuk duhet të hidhen bashkë me mbeturina shtëpiake ose të rënda. Trajtimi i saktë, asgjësimi dhe riciklimi i prodhimeve, parandalon efektet e mundshme...
  • Page 34 VIVAX Ventilator FT-10WPR Prosimo preberite navodila pred uporabo, pospravite in shranite na znano mesto, da jih po potrebi lahko uporabite tudi v prihodnje.
  • Page 35 VIVAX VARNOSTNI NAPOTKI IN OPOZORILA: POMEMBNO: Prosimo, obdržite ta priročnik, da ga boste uporabljali v prihodnosti, če bo to potrebno. Menimo, da je varnost izdelkov prednost pri vsakem proizvajalcu pri izdelavi izdelka. Vsako napravo uporabljate previdno in varno ter bodite pozorni na pomembna navodila in opozorila.
  • Page 36 VIVAX  Čiščenje in vzdrževanje enote ne smejo opravljati otroci, razen če so pod nadzorom.  Otrokom se ne sme dovoliti, da napravo uporabljajo kot igračo.  Naprave ne uporabljajte s poškodovanim kablom ali vtičem ali če je naprava poškodovana ali okvarjena. V tem primeru vrnite napravo v trgovino, kjer ste jo kupili, da jo popravijo, zamenjajo ali vam vrnejo denar.
  • Page 37 VIVAX  Na dovodu zraka ne sme biti ovir, da ne pride do pregrevanja ventilatorja. primeru pregrevanja ventilatorja naprave ni mogoče vklopiti, dokler se ne ohladi. Če se to zgodi, je potrebno ventilator izklopiti in pustiti, da se ohladi. Odstranite oviro, ki je povzročila pregrevanje, preden ponovno vključite ventilator.
  • Page 38 VIVAX Pomembne smernice za vse električne naprave 1. Pred ravnanjem z izdelkom natančno preberite vsa navodila. 2. Preden prvič uporabite napravo, odstranite embalažne materiale in promocijske etikete. 3. Pred uporabo odvijte kabel. 4. Prepričajte se, da kabel ne visi z roba mize, da ni v stiku z vročo površino ali da ni zapleten.
  • Page 39 VIVAX GLAVNI DELI Zadnja zaščitna rešetka in vstop Zaščitna rešetka in zraka izhod zraka Elisa Rotirajoče ohišje Stojalo Upravljavska plošča Oscilacija Vključena 1. Nizek pretok zraka 2. Srednji pretok zraka 3. Visok pretok zraka Izključeno ("0" pozicija) Oscilacija izključena 1. Nizek pretok zraka 2.
  • Page 40: Navodila Za Čiščenje

     Redno čistite vhodno in izhodno mrežico naprave. Za to lahko uporabljate tudi sesalec. NAVODILA ZA SHRANJEVANJE Napravo shranite na hladnem in suhem mestu. Hranite napravo izven dosega otrok. TEHNIČNE ZNAČILNOSTI Model Dimenzije Del. Napetost Frekvenca Moč FT-10WPR 220V-240V~ 50-60Hz 260 x 370 x 230mm...
  • Page 41: Eu Izjava O Skladnosti

    VIVAX ODLAGANJE ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREME Izdelki označeni s tem simbolom, kažejo na to, da proizvod spada v skupino električne in elektronske opreme (EE Izdelki) in se ne sme odlagati skupaj z gospodinjskimi ali kosovnimi odpadki. Pravilno ravnanje, odlaganje in recikliranje izdelkov preprečuje morebitne negativne učinke na zdravje ljudi in okolja, ki lahko nastanejo zaradi...
  • Page 42 VIVAX Air Fan FT-10WPR It is important that you read these instructions before using your product and we strongly recommend that you keep them in a safe place for future reference.
  • Page 43: Safety And Warnings

    VIVAX SAFETY AND WARNINGS IMPORTANT: Please retain your instruction booklet for future use. We believe that safe performance is the first priority in any consumer product. We ask that any electrical appliance that you use be operated in a sensible fashion with due care and attention placed on the following important operating instructions.
  • Page 44 VIVAX  Close supervision is necessary when the product is used by or near children or incapacitated individuals. Do not allow children to use it as a toy.  Do not operate the product with a damaged cord or plug, or after the product malfunctions, or has been dropped or appears damaged in any way.
  • Page 45 VIVAX  Do not allow the air inlet to become blocked or even partially blocked. This may cause the fan to overheat. If it does overheat, the safety cut-out will cause the fan to switch off and remain inoperable until the unit has sufficiently cooled down.
  • Page 46 VIVAX Important Safeguards for all Electrical appliances 1. Carefully read all instructions before operating the appliance and save for future reference. 2. Remove and safely discard all packing materials and promotional labels before using the appliance for the first time.
  • Page 47: Main Parts

    VIVAX MAIN PARTS Rear Grille& Air Inlet Protection grill & Air outlet Fan Blade Swivel housing Base Control Panel Oscillation ON 1. Low Air flow 2. Mid Air flow 3. High Air flow Power OFF ("0" position) Oscillation OFF 1. Low Air flow 2.
  • Page 48: Instructions For Cleaning

     Clean the air inlet and outlet regularly. You may use a vacuum cleaner for this. STORAGE INSTRUCTIONS The fan should be stored in a cool, dry place. Do not alow to be in reach of children. TECHNICAL SPECIFICATION Model Voltage Frequency Power Size FT-10WPR 220V-240V~ 50-60Hz 260 x 370 x 230mm...
  • Page 49 VIVAX DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT To protect our environment and to recycle the raw materials used as completely as possible, the consumer is asked to return unserviceable equipment to the public collection system for electrical and electronic. The...
  • Page 50 o o.
  • Page 52 POŠTOVANI!  Zahvaljujemo Vam na kupovini Vivax proizvoda i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom.   MOLIMO  VAS  DA  PRE  UPOTREBE  PROIZVODA  PAŽLJIVO  PROČITATE  TEHNIČKU  DOKUMENTACIJU  I  DA  SE  PRILIKOM  UPOTREBE PRIDRŽAVATE PRILOŽENIH UPUTSTAVA     IZJAVA O SAOBRAZNOSTI   OSNOVNI PODACI O PROIZVODU (Popunjava trgovac)    MODEL UREĐAJA  SERIJSKI BROJ  DATUM PRODAJE  BROJ RAČUNA /    FISKALNOG ISEČKA POTPIS I PEČAT TRGOVCA  PRAVA POTROŠAČA NA OSNOVU ZAKONA O ZAŠTITI POTROŠAČA I NESAOBRAZNOSTI PROIZVODA  U skladu sa članom 49 Zakona o zaštiti potrošača (Sl.glasnik 88/2021) roba je saobrazna ako:   Odgovara opisu koji je dao prodavac i ako ima svojstva robe koju je prodavac pokazao potrošaču kao uzorak ili model,   Ima svojstva potrebna za naročitu upotrebu za koju je potrošač nabavlja, a koja je bila poznata prodavcu ili mu je morala  biti poznata u vreme zaključenja ugovora, te ako ima svojstva potrebna za redovnu upotrebu robe iste vrste,   Po kvalitetu i funkcionisanju odgovara onome što je uobičajeno kod robe iste vrste i što potrošač može osnovano da  očekuje s obziorm na prirodu robe i javna obećanja o posebnim svojstvima robe data od strane prodavca, proizvođača ili njihovim predstavnika, naročito ako je obećanje učinjeno putem oglasa ili na ambalaži robe. ...
  • Page 53 Prodavac je dužan da bez odlaganja, a najkasnije u roku od osam dana od dana prijema reklamacije, pisanim ili elektronskim  putem odgovori potrošaču na izjavljenu reklamaciju. Odgovor prodavca na reklamaciju potrošača mora da sadrži odluku da  li prihvata reklamaciju, izjašnjenje o zahtevu potrošača i konkretan predlog i rok za rešavanje reklamacije. Rok ne može da  bude duži od 15 dana, odnosno 30 dana za tehničku robu i nameštaj, od dana podnošenja reklamacije.  Prodavac je dužan da postupi u skladu sa odlukom, predlogom i rokom za rešavanje reklamacije, ukoliko je dobio prethodnu  saglasnost potrošača.  Rok  za  rešavanje  reklamacije  prekida  se  kada  potrošač  primi  odgovor  prodavca  iz  stava  9.  člana    55  Zakona  o  zaštiti  potrošača i počinje da teče iznova kada prodavac primi izjašnjenje potrošača. Potrošač je dužan da se izjasni na odgovor  prodavca najkasnije u roku od tri dana od dana prijema odgovora prodavca. Ukoliko se potrošač u propisanom roku ne  izjasni, smatraće se da nije saglasan sa predlogom prodavca.  Ukoliko prodavac iz objektivnih razloga nije u mogućnosti da udovolji zahtevu potrošača u roku koji je dogovoren, dužan je  da o produžavanju roka za rešavanje reklamacije obavesti potrošača i navede rok u kome će je rešiti, kao i da dobije njegovu  saglasnost, što je u obavezi da evidentira u evidenciji primljenih reklamacija. Produžavanje roka za rešavanje reklamacija  moguće je samo jednom.  Ukoliko prodavac odbije reklamaciju, dužan je da potrošača obavesti o mogućnosti rešavanja spora vansudskim putem i o  nadležnim telima za vansudsko rešavanje potrošačkih sporova.  Nemogućnost  potrošača  da  dostavi  prodavcu  ambalažu  robe  ne  može  biti  uslov  za  rešavanje  reklamacije  niti  razlog  za  odbijanje ...
  • Page 54 POPIS SERVISNIH MESTA   Centralni servis:   KIM‐TEC d.o.o., Viline vode bb, Slob. zona Bg, Beograd  Tel: 011/3313‐568 ,  E‐mail: servis@kimtec.rs  Mesto  Servis  Adresa  Telefon  Apatin  ZR Elektra  Juke Kolaka 53  063/8225‐294  024/716‐320   Bačka topola  Elektromont‐BŽ  Košut Lajoša 59  060/3139‐565  Bačka topola  K&K Elektro  Lenjinova 75  069‐1070‐411  021/6910‐505   Bečej  G2 servis  Holo Ferenca 70  063/8363‐776  011/2650‐590   Beograd  Elektrowelt Servis d.o.o.  Bulevar Oslobođenja 229  063/1067‐067  030/427‐031   Bor  Elektron SC  Treći Oktobar 39b  061/7154‐178  032/711‐524   Gornji Milanovac  SZTR "Frigoservis"  Voj. Milana Obrenovića 35 ...
  • Page 55 Niš  Frigomarket promet  Jovana Ristića 55  065/8967‐347  0230/81‐284   Novi Kneževac  Elektroservis  Zmaj Jovina 67  063/539‐720  Novi sad  Frigo‐Milan szr Milan Lužaić pr  Ljubena Karavelova 17  064/1143‐903  061/1446‐442   Obrenovac  TV Servis Obrenovac  Kralja Milutina 23b   069/2340‐736  Mile begić PR Servis bele teh. I  Odžaci  Železnički red 25  064/4491‐955  klima uređ. Elmir  013/370‐101   Pančevo  Servis Ratković  Semberijska 14  063/472‐524  010/311‐141   Pirot  Eko mraz  Dragoljuba Milenkovića 28  063/8220‐748  012/541‐175   Požarevac  Agatel d.o.o.  Nemanjina 11  060/6410‐766  027/325‐466   Prokuplje  Solon ...
  • Page 56 PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDE IM SLU AJEVIMA • • • • • •...
  • Page 57 UVJETI GARANCIJE: Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore (CRT, LCD, PDP) za koje jamstvo traje 24 mjeseca 2. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana.
  • Page 58 POPIS OVLAŠTENIH SERVISA Centralni servis: KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez Tel: 063 690497, Fax: 030/718-897, E-mail: servis@kimtec.ba Radno vrijeme: pon-pet: 8:30 – 17:00h Grad Servis Adresa Telefon 065/523-658 Banja Luka SLOBODA SOD Milice Stojadinović S.6 051/438-908 Banja Luka Kod Ivice szr rtv servis Voždovačka 7 051/301449...

Table of Contents