Page 1
FF-100M Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta Navodilo za uporabo Garantni Garancijska izjava / Servisna mesta list / Servisna mjesta User manual / Servisna mesta 035 21...
Page 2
VIVAX Podni Ventilator FF-100M Važno je da prije uporabe uređaja u potpunosti pročitate ove upute te ih sačuvate na sigurnom mjestu za buduću potrebu.
Page 3
VIVAX SIGURNOST I UPOZORENJA VAŽNO: Molimo sačuvajte ovaj priručnik kako biste ga i u budućnosti mogli, po potrebi, koristiti. Vjerujemo da je sigurnost uređaja prioritet svakog proizvođača prilikom proizvodnje proizvoda. Molimo da svaki uređaj koristite pažljivo i sigurno, te da obratite pozornost na važne upute i upozorenja.
Page 4
VIVAX kontaktirajte ovlašteni servis ili trgovinu u kojoj ste kupili uređaj. Isključite utikače iz utičnice onda kada ne koristite uređaj i prije nego što ga počnete čistiti. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se spriječilo da se igraju s uređajem.
Page 5
VIVAX kako ne bi došlo do pregrijavanja ventilatora. U slučaju pregrijavanja ventilator se neće moći uključiti dok se ponovno ne ohladi. Ako do toga dođe, potrebno je isključiti ventilator i pustiti da se ohladi. Uklonite prepreku koja je dovela do zagrijavanja prije nego što ponovno uključite ventilator.
Page 6
VIVAX može biti izložen prskanju ili kapanju vode.Nemojte smještati uređaj na mjesta gdje može doći do proljevanja tekućina, kao npr. vaze za cvijeće i sl. 5. Uvijek isključite utikač iz utičnice nakon upotrebe. Važne smjernice za sve električne uređaje 1. Uređaj priključite na ispravno i stabilno 220-240V~50Hz napajanje.
VIVAX GLAVNI DIJELOVI 6. Motor Sigurnosni vijak za 7. Elisa učvršćenje zaštitne mreže 8. Metalna cijev s vijkom za ugađanje Prednja zaštitna mreža vertikalnog nagiba Stražnja zaštitna mreža Ručka 9. Metalni stalak Kućište sa sklopkom za kontrolu brzine SASTAVLJANJE I INSTALACIJA Prije sastavljanja, održavanja ili čišćenja uređaja uvijek provjerite...
Redovito čistite ulazni i izlaznu mrežicu uređaja. Za to možete koristiti i usisavač. UPUTE ZA POHRANU KADA SE UREĐAJ NE KORISTI Uređaj pohranite na tamno i suho mjesto. Držite uređaj podalje od djece. TEHNIČKE KARAKTERSTIKE Model Napon Frekvencija Snaga Veličina lopatica 45cm, 100W, FF-100M 220V-240V~ 50Hz Klasa I 3x metalne lopatice...
Page 9
VIVAX ODLAGANJE ELEKTRONIČKOG OTPADA Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizzvod spade u grupu električne I elektroničke opreme (EE Proizvodi) te se ne smiju odlagati zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom. Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem recikliranjem proizvoda, sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okoliš, koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda.
Page 10
VIVAX Podni Ventilator FF-100M Važno je da pre upotrebe uređaja u potpunosti pročitate ova uputstva te ih sačuvate na bezbednom mestu za buduću upotrebu.
Page 11
VIVAX SIGURNOST I UPOZORENJA VAŽNO: Molimo sačuvajte ovaj priručnik kako biste ga i u budućnosti mogli, po potrebi, koristiti. Verujemo da je sigurnost uređaja prioritet svakog proizvođača prilikom proizvodnje proizvoda. Molimo da svaki uređaj koristite pažljivo i sigurno, i da obratite pažnju na važna uputstva i upozorenja.
Page 12
VIVAX s uređajem koji je oštećen ili nepravilan. U tom slučaju uređaj vratite u prodavnicu u kojoj ste ga kupili kako bi ga popravili, zamenili ili dobili povrat novca. Isključite utikače iz utičnice onda kada ne koristite uređaj i pre nego što ga počnete čistiti.
Page 13
VIVAX dok se ponovno ne ohladi. Ako do toga dođe, potrebno je isključiti ventilator i pustiti da se ohladi. Uklonite prepreku koja je dovela do zagrevanja pre nego što ponovno uključite ventilator. U slučaju da dođe do ponovnog zagrevanja, uz uklonjenu prepreku, tada je potrebno kontaktirati službu za kupce kako bi Vas mogla...
Page 14
VIVAX Važne smernice za sve električne uređaje 1. Povežite uređaj na ispravno i stabilno napajanje 220- 240V ~ 50Hz. Utikač mora biti pravilno uzemljen 2. Pažljivo pročitajte sva uputstva pre rukovanja uređajem. 3. Uklonite sve materijale pakovanja i promotivne nalepnice pre prve upotrebe uređaja.
VIVAX GLAVNI DELOVI Sigurnosni zavrtanj za 6. Motor 7. Elisa učvršćenje zaštitne mreže 8. Metalna cev s zavrtnjima za Prednja zaštitna mreža podešavanje nagiba Zadnja zaštitna mreža 9. Metalni stalak Ručka Kućište sa prekidačem za podešavanje brzine protoka vazduha SASTAVLJANJE I INSTALACIJA Pre sastavljanja, održavanja ili čišćenja uređaja uvek proverite da...
Redovno čistite ulazni i izlazni otvor i mrežicu uređaja. Za to možete koristiti i usisivač. UPUTSTVA ZA ČUVANJE Uređaj čuvajte na hladnom i suvom mestu. Držite uređaj podalje od dece. TEHNIČKE KARAKTERSTIKE Model Napon Frekvencija Snaga Veličina lopaticaa 45cm, 100W, FF-100M 220V-240V~ 50Hz Klasa I 3x metalne lopatice...
VIVAX ZAŠTITA OKOLINE I RECIKLAŽA Proizvodi označeni ovim simbolom spadaju u grupu električne i elektronske opreme (EE proizvodi) i ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim kućnim otpadom. Pravilnim postupanjem, zbrinjavanjem recikliranjem proizvoda, sprečavate potencijalne negativne posledice na ljudsko zdravlje i okolinu, koje mogu da nastanu zbog neadekvatnog zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda.
Page 18
VIVAX Ventilator FF-100M Prosimo preberite navodila pred uporabo, jih pospravite in shranite na znano mesto, da jih po potrebi lahko uporabite tudi v prihodnje.
Page 19
VIVAX VARNOSTNI NAPOTKI IN OPOZORILA: POMEMBNO: Prosimo, obdržite ta priročnik, da ga boste uporabljali v prihodnosti, če bo to potrebno. Menimo, da je varnost izdelkov prednost pri vsakem proizvajalcu pri izdelavi izdelka. Vsako napravo uporabljate previdno in varno ter bodite pozorni na pomembna navodila in opozorila.
Page 20
VIVAX vtičem ali če je naprava poškodovana ali okvarjena. V tem primeru vrnite napravo v trgovino, kjer ste jo kupili, da jo popravijo, zamenjajo ali vam vrnejo denar. Izklopite vtiče iz vtičnice, ko naprave ne uporabljate in preden začnete s čiščenjem naprave.
Page 21
VIVAX ventilatorja naprave ni mogoče vklopiti, dokler se ne ohladi. Če se to zgodi, je potrebno ventilator izklopiti in pustiti, da se ohladi. Odstranite oviro, ki je povzročila pregrevanje, preden ponovno vključite ventilator. V primeru, da pride do ponovnega pregrevanja, čeprav ste odstranili oviro, je treba stopiti v stik s službo za pomoč...
Page 22
VIVAX Pomembne smernice za vse električne naprave 1. Pred ravnanjem z izdelkom natančno preberite vsa navodila. 2. Preden prvič uporabite napravo, odstranite embalažne materiale in promocijske etikete. 3. Pred uporabo odvijte kabel. 4. Prepričajte se, da kabel ne visi z roba mize, da ni v stiku z vročo površino ali da ni zapleten.
Page 23
VIVAX DELI NAPRAVE 1. Nosilec mreže 7. Lopatica 2. Sprednja mreža 8. Nosilec Kovinska cev z 3. Zadnja mreža navpičnim nastavnim 4. Ročaj vijakom 5. Telo s kontrolami 9. Kovinski nosilec 6. Motor SESTAVLJANJE IN NAMESTITEV Pred montažo, vzdrževanjem ali čiščenjem aparata se prepričajte, da je aparat izklopljen in izključen iz električnega omrežja.
VIVAX 1. Ventilator postavite na ravno in suho podlago. 2. Napajalni kabel vključite v električno vtičnico. Nastavite željeno hitrost pretoka zraka s pomočjo stikala na zadnjem delu naprave. Mogoči so 4 položaji stikala:0 (Izključeno), 1 (Nizko, 2 (Srednje) in 3 (Visok pretok zraka).
Page 25
VIVAX TEHNIČNE ZNAČILNOSTI Model Del. Napetost Frekvenca Moč Velikost lopatice 45cm FF-100M 220V-240V~ 50Hz 100W 3x Metalne lopatice ODLAGANJE ELEKTRIČNE ELEKTRONSKE OPREME Izdelki označeni s tem simbolom, kažejo na to, da proizvod spada v skupino električne in elektronske opreme (EE Izdelki) in se ne sme odlagati skupaj z gospodinjskimi ali kosovnimi odpadki.
Page 26
VIVAX Metal Floor Air Fan FF-100M It is important that you read these instructions before using your product and we strongly recommend that you keep them in a safe place for future reference.
VIVAX SAFETY AND WARNINGS IMPORTANT: Please retain your instruction booklet for future use. We believe that safe performance is the first priority in any consumer product. We ask that any electrical appliance that you use be operated in a sensible fashion with due care and attention placed on the following important operating instructions.
Page 28
VIVAX product to the place of purchase for inspection or contact authorized Service centre. Unplug from the mains when not in use and before cleaning. The appliance should not be used by adults or children whose lack of experience, product knowledge or disability might cause a hazard, unless they have been correctly instructed and are adequately supervised.
Page 29
VIVAX partially blocked. This may cause the fan to overheat. If it does overheat, the safety cut-out will cause the fan to switch off and remain inoperable until the unit has sufficiently cooled down. In this event, switch off the appliance, unplug it and let it cool down.
Page 30
VIVAX Important Safeguards for all Electrical appliances 1. Only connect to a suitable AC 220-240V~50Hz earthed mains socket. 2. Carefully read all instructions before operating the appliance and save for future reference. 3. Remove and safely discard all packing materials and promotional labels before using the appliance for the first time.
VIVAX MAIN PARTS 6. Motor 1. Safety Screw 7. Blade 2. Front grill cover 8. Metal tube with vertical adjustment 3. Rear grill cover 9. Metal tube Stand 4. Handle 5. Switch box cabinet ASSEMBLY AND INSTALLATION Ensure the Fan is unplugged from the power supply and turned off before commencing assembly.
Clean the air inlet and outlet regularly. You may use a vacuum cleaner for this. STORAGE INSTRUCTIONS The fan should be stored in a cool, dry place. Do not alow to be in reach of children. TECHNICAL SPECIFICATION Model Voltage Frequency Power Blade size 100W, 45cm, FF-100M 220V-240V~ 50Hz Class I 3x metal blades...
Page 33
VIVAX DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT To protect our environment and to recycle the raw materials used as completely as possible, the consumer is asked to return unserviceable equipment to the public collection system for electrical and electronic. The...
Page 40
PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDE IM SLU AJEVIMA • • • • • •...
Page 41
UVJETI GARANCIJE: Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore (CRT, LCD, PDP) za koje jamstvo traje 24 mjeseca 2. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana.
Page 42
POPIS OVLAŠTENIH SERVISA Centralni servis: KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez Tel: 063 690497, Fax: 030/718-897, E-mail: servis@kimtec.ba Radno vrijeme: pon-pet: 8:30 – 17:00h Grad Servis Adresa Telefon 065/523-658 Banja Luka SLOBODA SOD Milice Stojadinović S.6 051/438-908 Banja Luka Kod Ivice szr rtv servis Voždovačka 7 051/301449...
Need help?
Do you have a question about the FF-100M and is the answer not in the manual?
Questions and answers