Stanley 70500 Instruction And Service Manual

Stanley 70500 Instruction And Service Manual

Module for speed fasteners
Table of Contents
  • Български

    • Опасности От Проектил
    • Определения За Безопасност
    • Правила За Обща Безопасност
    • Опасности На Работното Място
    • Опасности От Аксесори
    • Опасности От Повторяеми Движения
    • Опасности При Работа
    • Допълнителни Инструкции За Безопасност За Хидравлични Електроинструменти
    • Опасности От Шум
    • Предназначение
    • Размери На Инструмента
    • Спецификация
    • Спецификация На Инструмента
    • Годишно Сервизиране/На Всеки 500 000 Операции
    • Ежедневно Сервизиране
    • Инструкции За Експлоатация
    • Поставяне За Сервиз
    • Седмично Сервизиране
    • Сервизиране На Инструмента
    • Инструкции За Разглобяване
    • Сервизен Комплект
    • Хидравлично Масло
    • Защита На Околната Среда
    • Общ Монтаж И Списък На Части
    • Общо Сглобяване
    • Списък На Части
    • Данни За Безопасност
    • Данни За Безопасност На Hyspin Vg32
    • Молилитийно Смазане Ep 3753 - Данни За Безопасност
    • Molykote® 111 Смазка - Данни За Безопасност
    • Ec Декларация За Учредяване За Частично Завършени Машини
    • Декларация За Учредяване За Частично Завършени Машини За Великобритания
    • Защитете Своята Инвестиция
  • Hrvatski

    • Opasnosti Od Letećih Predmeta
    • Opća Sigurnosna Pravila
    • Sigurnosne Definicije
    • Opasnosti Na Radnome Mjestu
    • Opasnosti Od Buke
    • Opasnosti Od Pribora
    • Opasnosti Pri Upotrebi
    • Opasnosti Vezane Uz Ponavljajuće Pokrete
    • Dodatne Sigurnosne Upute Za Hidroelektrične Alate
    • Dimenzije Alata
    • Namjena
    • Specifikacije
    • Specifikacije Alata
    • Godišnji Servis / Svakih 500 000 Upotreba
    • Puštanje U Pogon
    • Servisiranje Alata
    • Svakodnevno Servisiranje
    • Tjedno Servisiranje
    • Upute Za Upotrebu
    • Hidrauličko Ulje
    • Servisni Komplet
    • Upute Za Rastavljanje
    • Zaštita Okoliša
    • OpćI Nacrt
    • OpćI Nacrt I Popis Dijelova
    • Popis Dijelova
    • Mazivo Molylithium Ep 3753 - Sigurnosni Podaci
    • Podaci O Sigurnosti Za Ulje Hyspin Vg32
    • Sigurnosni Podaci
    • Mazivo Molykote® 111 - Sigurnosni Podaci
    • Ez Izjava O Ugradnji Za Djelomično Dovršene Strojne Dijelove
    • Izjava O Ugradnji Za Djelomično Dovršene Strojne Dijelove
    • Zaštitite Svoje Ulaganje
  • Čeština

    • Bezpečnostní Definice
    • Rizika TýkajíCí Se Odmrštěných Předmětů
    • Základní Bezpečnostní Předpisy
    • Provozní Rizika
    • Rizika Spojená S OpakovanýMI Pohyby
    • Rizika Spojená S PracovníM Prostorem
    • Rizika TýkajíCí Se Příslušenství
    • Doplňkové Bezpečnostní Pokyny Pro Hydraulická Nářadí
    • Rizika Spojená S Hlučností
    • Rozměry
    • Specifikace
    • Technické Údaje
    • Účel Použití
    • Denní Údržba
    • Pokyny Pro Použití
    • Roční Údržba / Po KažDých 500 000 Cyklech
    • Servis Nářadí
    • Týdenní Údržba
    • Uvedení Do Provozu
    • Hydraulický Olej
    • Pokyny Pro Demontáž
    • Servisní Sada
    • Ochrana Životního Prostředí
    • Výkres Sestavy
    • Výkres Sestavy a Seznam Dílů
    • Seznam Dílů
    • Bezpečnostní Údaje
    • Mazivo Molylithium Ep 3753 - Bezpečnostní Údaje
    • Olej Hyspin Vg32 - Bezpečnostní Údaje
    • Mazivo Molykote® 111 - Bezpečnostní Údaje
    • Prohlášení O Začlenění Pro Částečně Dokončené Strojní Zařízení
    • Prohlášení O Začlenění Pro Částečně Dokončené Strojní Zařízení
    • Chraňte Svou Investici
  • Română

    • Instrucţiuni Privind Siguranţa
    • Pericole Privind Elementele Proiectate
    • Reguli Generale de Siguranţă
    • Pericole la Locul de Muncă
    • Pericole la Utilizare
    • Pericole Privind Accesoriile
    • Pericole Privind MIşCările Repetitive
    • Pericole Privind Zgomotul
    • Instrucţiuni Suplimentare de Siguranţă Pentru Uneltele Cu Alimentare Hidraulică
    • Dimensiuni Unealtă
    • Domeniul de Utilizare
    • Specificaţie
    • SpecificaţII Unealtă
    • Instrucţiuni de Utilizare
    • Punerea În Funcţiune
    • Servisare Anuală / la Fiecare 500K de Acţionări
    • Întreţinerea SăptăMânală
    • Întreţinerea Uneltei
    • Întreţinerea Zilnică
    • Instrucţiuni de Demontare
    • Kit de Service
    • Ulei Hidraulic
    • Protecţia Mediului
    • Ansamblu General
    • Ansamblu General ŞI Lista de Piese
    • Lista de Piese
    • Date de Siguranţă
    • Date de Siguranţă Ale Uleiului Hyspin Vg32
    • Unsoare Molylithium Ep 3753 - Date de Siguranţă
    • Unsoare Molykote® 111 - Date de Siguranţă
    • Declaraţie Ce de Încorporare Pentru Echipamentele Tehnice Parţial Finalizate
    • Declaraţie Uk de Încorporare Pentru Echipamentele Tehnice Parţial Finalizate
    • ProtejaţI-Vă Investiţia
  • Magyar

    • Biztonsági DefiníCIók
    • Repülő Anyagdarabok Okozta Veszélyek
    • Általános Biztonsági Szabályok
    • IsmétlőDő Mozdulatok Okozta Veszélyek
    • Munkahelyi Veszélyek
    • Tartozékok Okozta Veszélyek
    • Zajveszély
    • Üzemeltetésből Eredő Veszélyek
    • Hidraulikus Elektromos Szerszámokra Vonatkozó, Kiegészítő Biztonsági Utasítások
    • A SzerszáM Méretei
    • Műszaki Jellemzők
    • Rendeltetés
    • SzerszáM-SpecifikáCIó
    • A SzerszáM Karbantartása
    • Heti Karbantartás
    • Kezelésre Vonatkozó Utasítások
    • Napi Karbantartás
    • Éves Karbantartás / Minden 500 000. Üzemeltetésnél
    • Üzembe Helyezés
    • Hidraulikaolaj
    • Szervizkészlet
    • Szétszerelési Utasítások
    • Környezetvédelem
    • Általános Összeszerelés
    • Általános Összeszerelés És Alkatrészlista
    • Alkatrészlista
    • Biztonsági Adatok
    • Hyspin Vg32 Olaj - Biztonsági Adatok
    • Molibdén-Diszulfid Tartalmú Lítium Kenőanyag Ep 3753 - Biztonsági Adatok
    • Molykote® 111 Kenőanyag - Biztonsági Adatok
    • Ek Részben Kész Gép Beépítésére Vonatkozó Nyilatkozat
    • Részben Kész Gép Beépítésére Vonatkozó Nyilatkozat
    • Védje Befektetését
  • Slovenčina

    • Bezpečnostné Definície
    • Nebezpečenstvá Vrhnutia
    • Všeobecná Bezpečnosť
    • Nebezpečenstvá Opakujúcich Sa Pohybov
    • Nebezpečenstvá Pracoviska
    • Nebezpečenstvá Príslušenstva
    • Prevádzkové Nebezpečenstvá
    • Dodatočné Bezpečnostné Pokyny Pre Hydraulické Náradie
    • Nebezpečenstvá Hluku
    • Rozmery Náradia
    • Technické Údaje
    • Technické Údaje Náradia
    • Účel Použitia
    • Denný Servis
    • Prevádzkové Pokyny
    • Ročný Servis/Po KažDých 500 000 OperáCIách
    • Servis Náradia
    • Týždenný Servis
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Hydraulický Olej
    • Pokyny Na Demontáž
    • Servisná Súprava
    • Ochrana Životného Prostredia
    • Celková Montáž
    • Celková Montáž a Zoznam Dielov
    • Zoznam Dielov
    • Bezpečnostné Údaje
    • Bezpečnostné Údaje Oleja Hyspin Vg32
    • Molylítiové Mazivo Ep 3753 - Bezpečnostné Údaje
    • Mazivo Molykote® 111 - Bezpečnostné Údaje
    • Vyhlásenie O Začlenení Čiastočne Skompletizovaného Strojového Zariadenia V es
    • Vyhlásenie O Začlenení Čiastočne Skompletizovaného Strojového Zariadenia V es
    • Chráňte Svoju Investíciu
  • Slovenščina

    • Nevarnost Izvrženih Delcev
    • Splošna Varnostna Pravila
    • Varnostne Definicije
    • Nevarnosti Med Delovanjem
    • Nevarnosti Na Delovnem Mestu
    • Nevarnosti Pri Ponavljajočih Se Gibih
    • Nevarnosti Pri Uporabi Dodatne Opreme
    • Nevarnosti Zaradi Hrupa
    • Dodatna Varnostna Navodila Za Hidravlična Električna Orodja
    • Mere Orodja
    • Namenska Uporaba
    • Specifikacije
    • Specifikacije Orodja
    • Dnevno Servisiranje
    • Letno Servisiranje/Vsakih 500 Tisoč Privijanj
    • Navodila Za Uporabo
    • Servisiranje Orodja
    • Tedensko Servisiranje
    • Začetek Delovanja
    • Hidravlično Olje
    • Navodila Za Razstavljanje
    • Servisni Komplet
    • Varovanje Okolja
    • Seznam Splošnih Sklopov in Delov
    • Splošni Pregled Sestavnih Sklopov
    • Seznam Delov
    • Varnostni Podatki
    • Varnostni Podatki Za Hyspin Vg32
    • Varnostni Podatki Za Mast Molylithium Grease Ep 3753
    • Varnostni Podatki Za Mast Molykote® 111
    • Izjava es O Vgradnji Delno Dokončanih Strojev
    • Izjava Zk O Vgradnji Delno Dokončanih Strojev
    • Zaščitite Svojo Naložbo
  • Русский

    • Общая Безопасность
    • Определения Безопасности
    • Риск Летящих Предметов
    • Риски На Рабочем Месте
    • Риски, Связанные С Повторяющимися Движениями
    • Риски, Связанные С Принадлежностями
    • Риски, Связанные С Эксплуатацией
    • Дополнительные Правила Техники Безопасности Для Электрогидравлических Электроинструментов
    • Риски, Связанные С Шумом
    • Предназначение
    • Размеры Инструмента
    • Спецификации Инструмента
    • Технические Характеристики
    • Ввод В Эксплуатацию
    • Ежегодное Обслуживание/Раз В 500 Тыс. Операций
    • Ежедневное Обслуживание
    • Еженедельное Обслуживание
    • Инструкции По Эксплуатации
    • Обслуживание Инструмента
    • Гидравлическое Масло
    • Инструкции По Разборке
    • Комплект Для Технического Обслуживания
    • Защита Окружающей Среды
    • Общая Схема
    • Общая Схема И Перечень Деталей
    • Перечень Деталей
    • Данные По Безопасности
    • Данные По Безопасности Масла Hyspin Vg32
    • Литиевая Смазка С Молибденом Ep 3753 - Данные По Безопасности
    • Смазка Molykote® 111 - Данные По Безопасности
    • Заявление О Соответствии Компонентов Частично Укомплектованных Машин Нормам Ес
    • Явление О Соответствии Компонентов Частично Укомплектованных Машин Нормам Соединенного Королевства
    • Защитите Свои Вложения

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

70500 Module for Speed Fasteners
Hydro-Pneumatic Power Module
INSTRUCTION AND
SERVICE MANUAL
ORIGINAL INSTRUCTION
Hydro-Pneumatic Power Module
EN
Хидропневматичен захранващ модул
BG
Hidro-pneumatski modul napajanja
HR
Hydropneumatický modul
CZ
Modul hidro-pneumatic
RO
Hidro-pneumatikus elektromos modul
HU
SK
Hydropneumatický modul
Hidro-pnevmatski pogonski modul
SL
Гидропневматический силовой модуль
RU
‫وحدة الطاقة الهيدروليكية الهوائية‬
AR
Hidropneimatiskais spēka modulis
LV
Hidraulinis-pneumatinis elektrinis modulis
LT
Hüdropneumaatiline elektrimoodul
ET
Υδροπνευματική μονάδα ισχύος
EL
Hidro-Pnömatik Güç Modülü
TR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 70500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stanley 70500

  • Page 1 Hydropneumatický modul Modul hidro-pneumatic Hidro-pneumatikus elektromos modul Hydropneumatický modul Hidro-pnevmatski pogonski modul Гидропневматический силовой модуль ‫وحدة الطاقة الهيدروليكية الهوائية‬ Hidropneimatiskais spēka modulis Hidraulinis-pneumatinis elektrinis modulis Hüdropneumaatiline elektrimoodul Υδροπνευματική μονάδα ισχύος Hidro-Pnömatik Güç Modülü 70500 Module for Speed Fasteners Hydro-Pneumatic Power Module...
  • Page 2 E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N...
  • Page 3: Table Of Contents

    STANLEY Engineered Fastening. The information provided is based on the data known at the moment of the introduction of this product. STANLEY Engineered Fastening pursues a policy of continuous product improvement and therefore the products may be subject to change. The information provided is applicable to the product as delivered by STANLEY Engineered Fastening.
  • Page 4: Safety Definitions

    • Only qualified and trained operators must install, adjust or use the tool. • DO NOT use outside the design intent of placing STANLEY Engineered Fastening Blind Rivets. • Use only parts, fasteners, and accessories recommended by the manufacturer. •...
  • Page 5: Operating Hazards

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H • Warn against the possible forcible ejection of mandrels from the front of the tool. •...
  • Page 6: Additional Safety Instructions For Hydraulic Power Tools

    • Maximum temperature of the hydraulic fluid at the inlet is 110°C (230°F). STANLEY Engineered Fastening policy is one of continuous product development and improvement and we reserve the right to change the specification of any product without prior notice.
  • Page 7: Specification

    2.1 INTENT OF USE The 70500 Module is principally a piston and cylinder assembly. When coupled hydraulically to a compatible hydraulic power source and the relevant nose equipment is attached, it is then used to install speed rivets up to 4.8mm (3/16”) in diameter, in Industrial Environments.
  • Page 8: Putting In Service

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 3. PUTTING IN SERVICE IMPORTANT - READ THE SAFETY RULES ON PAGES 4 - 6 AND THE TECHNICAL MANUAL SUPPLIED WITH THE COMPLETE MACHINE CAREFULLY BEFORE PUTTING INTO SERVICE.
  • Page 9: Service Kit

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 5.4 SERVICE KIT For a complete service the following Service Kit is available: SERVICE KIT: 70500-99990 PART PART DESCRIPTION QTY.
  • Page 10: Protecting The Environment

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N • Using 26mm spanner to hold tail jaw housing (Item 42), unscrew jaw housing (Item 45) using Jaw housing key (07900-00194).
  • Page 11: General Assembly And Part List

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 6. GENERAL ASSEMBLY AND PART LIST 6.1 GENERAL ASSEMBLY...
  • Page 12: Parts List

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 6.2 PARTS LIST 70500-02000 Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 07001-00114 10-24UNC BUTTON HEAD SCREW...
  • Page 13: Safety Data

    You can check the location of your nearest authorized repair agent by contacting your local STANLEY Engineered Fastening office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorized repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 14: Molykote® 111 Grease - Saftey Data

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N ENVIRONMENT Scrape up for incineration or disposal on approved site. HANDLING Use barrier cream or oil resistant gloves STORAGE Away from heat and oxidising agent.
  • Page 15: Ec Declaration Of Incorporation For Partly Completed Machinery

    E N G L I S H 8. EC DECLARATION OF INCORPORATION FOR PARTLY COMPLETED MACHINERY We, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, declare under our sole responsibility that the product: Description:...
  • Page 16: Declaration Of Incorporation For Partly Completed Machinery

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 9. UK DECLARATION OF INCORPORATION FOR PARTLY COMPLETED MACHINERY We, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, declare under our sole responsibility that the product: Description:...
  • Page 17: Protect Your Investment

    Engineered Fastening location. STANLEY Engineered Fastening will then replace, free of charge, any part or parts found by us to be defective due to faulty material or workmanship, and return the tool prepaid. This represents our sole obligation under this warranty.
  • Page 18 E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N...
  • Page 19 този продукт. STANLEY Engineered Fastening провежда политика на постоянно усъвършенстване на продукта и следователно продуктите могат да бъдат променяни. Предоставената информация е приложима за продукта, както се предлага от STANLEY Engineered Fastening. Ето защо, STANLEY Engineered Fastening не може да носи отговорност за вреди, причинени от отклонения от първоначалните спецификации на продукта.
  • Page 20: Определения За Безопасност

    • Само квалифицирани и обучени оператори трябва да инсталират, настройват или използват инструмента. • Да не се използва извън предназначението според дизайна за поставяне на слепите нитове на STANLEY Engineered Fastening. • Използвайте само части, крепежни елементи и аксесоари, препоръчани от производителя.
  • Page 21: Опасности При Работа

    ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ БЪЛГАРСКИ • Имайте предвид, че повреда на детайла или аксесоарите или дори на самия поставен инструмент, може да генерира проектили с висока скорост. • По време на работа на инструмента винаги носете устойчива на удар защита. Степента на необходимата защита трябва...
  • Page 22: Опасности От Шум

    • Максималната температура на хидравличната течност на входа е 110 °C (230 °F). Политиката на STANLEY Engineered Fastening е за постоянно развитие и подобряване на продуктите и ние си запазваме правото да променяме спецификациите на всеки продукт без предварително известие.
  • Page 23: Спецификация

    2. СПЕЦИФИКАЦИЯ 2.1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Модулът 70500 е основно бутало и цилиндър. Когато е свързан хидравлично към съвместим хидравличен източник на захранване и съответният носов възел е прикрепен, той се използва за монтаж на слепи нитове с диаметър до 4,8 мм (3/16”) в промишлени среди.
  • Page 24: Поставяне За Сервиз

    БЪЛГАРСКИ ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ 3. ПОСТАВЯНЕ ЗА СЕРВИЗ ВАЖНО - ПРОЧЕТЕТЕ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА СТРАНИЦИ 20 - 22 - И ТЕХНИЧЕСКОТО РЪКОВОДСТВО, ПРИЛОЖЕНО С КОМПЛЕКТНАТА МАШИНА ВНИМАТЕЛНО, ПРЕДИ ПОСТАВЯНЕ В СЕРВИЗ. МОДУЛЪТ Е ПРОЕКТИРАН ДА РАБОТИ КАТО ЧАСТ НА ЦЯЛА АВТОМАТИЗИРАНА ИЛИ ПОЛУАВТОМАТИЗИРАНА МАШИНА.
  • Page 25: Сервизен Комплект

    ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ БЪЛГАРСКИ 5.4 СЕРВИЗЕН КОМПЛЕКТ За пълно сервизиране е наличен следният сервизен комплект: СЕРВИЗЕН КОМПЛЕКТ: 70500-99990 НОМЕР НА НОМЕР НА ОПИСАНИЕ КОЛИЧЕСТВО ОПИСАНИЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСТ ЧАСТ Комбиниран гаечен 07900-00013 Шестостенен ключ 1/8" A/F 07900-00522 ключ Ключ за корпуса на...
  • Page 26: Защита На Околната Среда

    БЪЛГАРСКИ ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ • Използвайте клещи за скоби, за да свалите скобата (поз. 16) и да освободите буталото (поз. 26) от предния бутален прът (поз. 49). O-пръстена (поз. 4, 7, 8, 9 и 10) могат да бъдат свалени. •...
  • Page 27: Общ Монтаж И Списък На Части

    ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ БЪЛГАРСКИ 6. ОБЩ МОНТАЖ И СПИСЪК НА ЧАСТИ 6.1 ОБЩО СГЛОБЯВАНЕ...
  • Page 28: Списък На Части

    БЪЛГАРСКИ ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ 6.2 СПИСЪК НА ЧАСТИ 70500-02000 Списък на части АРТИКУЛ НОМЕР НА ЧАСТ ОПИСАНИЕ КОЛИЧЕСТВО 07001-00114 10-24UNC ВИНТ С ПЛОСКА ГЛАВА 07001-00243 ПОТЪВАЩ ВИНТ 07001-00250 M8 ВИНТ С ГЛАВА С ГНЕЗДО 07003-00248 УПЛЪТНЕНИЕ ТИП О ПРЪСТЕН...
  • Page 29: Данни За Безопасност

    търговския обект, когато закупувате нов продукт. Можете да проверите местонахождението на вашият най- близък оторизиран сервиз, като се свържете с местния офис на STANLEY Engineered Fastening на адреса, посочен в това ръководство. Като алтернатива, списък на оторизирани агенти за ремонт и пълна информация за нашите...
  • Page 30: Molykote® 111 Смазка - Данни За Безопасност

    БЪЛГАРСКИ ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПОЖАР ТОЧКА НА ЗАПАЛВАНЕ: Над 220°C. Не е класифициран като запалим. Подходящи средства за гасене: CO2, халон или воден спрей, ако се прилага от опитен оператор. ОКОЛНА СРЕДА Пригответе за изгаряне или изхвърляне на одобрен обект. БОРАВЕНЕ...
  • Page 31: Ec Декларация За Учредяване За Частично Завършени Машини

    ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ БЪЛГАРСКИ 8. EC ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА УЧРЕДЯВАНЕ ЗА ЧАСТИЧНО ЗАВЪРШЕНИ МАШИНИ Ние, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, декларираме изцяло на наша отговорност, че продукта: Описание: 70500 Хидропневматичен модул за повторение...
  • Page 32: Декларация За Учредяване За Частично Завършени Машини За Великобритания

    ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ 9. ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА УЧРЕДЯВАНЕ ЗА ЧАСТИЧНО ЗАВЪРШЕНИ МАШИНИ ЗА ВЕЛИКОБРИТАНИЯ Ние, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, декларираме изцяло на наша отговорност, че продукта: Описание: 70500 Хидропневматичен модул за повторение...
  • Page 33: Защитете Своята Инвестиция

    За страните извън САЩ и Канада, посетете нашият уебсайт www.StanleyEngineeredFastening.com, за да намерите най-близкият до вас STANLEY Engineered Fastening. STANLEY Engineered Fastening ще смени безплатно всяка част или части, които според нас са дефектни по причина на материала или изработката, и ще върне инструмента предплатено. Това е нашето единствено задължение под тази...
  • Page 34 БЪЛГАРСКИ ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ...
  • Page 35 STANLEY Engineered Fastening stalno uvodi poboljšanja proizvoda, koji su stoga podložni promjenama. Navedene informacije primjenjive su na proizvode tvrtke STANLEY Engineered Fastening. Tvrtka STANLEY Engineered Fastening stoga se ne može smatrati odgovornom ni za kakve štete proizašle iz odstupanja od izvornih specifikacija proizvoda.
  • Page 36: Sigurnosne Definicije

    U suprotnom može doći do teških ozljeda. • Alat mogu postavljati, podešavati i koristiti samo stručne osobe. • NE upotrebljavajte u druge svrhe osim za postavljanje slijepih zakovica tvrtke STANLEY Engineered Fastening. • Upotrebljavajte samo dijelove, vijke i pribor koji preporučuje proizvođač. •...
  • Page 37: Opasnosti Pri Upotrebi

    PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA HRVATSKI • Provjerite je li radni materijal dobro učvršćen. • Provjerite jesu li poduzete odgovarajuće mjere zaštite od izbačenih zakovica ili njihovih osovina. • Upozorite druge osobe na osovine koje se mogu velikom brzinom izbaciti iz prednjeg dijela alata. •...
  • Page 38: Dodatne Sigurnosne Upute Za Hidroelektrične Alate

    • Upotrebljavajte samo preporučene hidrauličke tekućine. • Maksimalna temperatura hidrauličke tekućine na ulazu je 110 °C (230 °F). Tvrtka STANLEY Engineered Fastening teži stalnom razvoju i poboljšavanju svojih proizvoda te zadržava pravo promjene specifikacija bilo kojeg proizvoda bez prethodne najave.
  • Page 39: Specifikacije

    2. SPECIFIKACIJE 2.1 NAMJENA Modul 70500 u načelu je sklop klipa i cilindra. Kad se hidraulički spoji na kompatibilan hidraulički izvor energije i pričvrsti se odgovarajuća nosna oprema, tada se upotrebljava za postavljanje slijepih zakovica promjera do 4,8 mm (3/16”) u industrijskim okruženjima.
  • Page 40: Puštanje U Pogon

    HRVATSKI PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA 3. PUŠTANJE U POGON VAŽNO - PRIJE PUŠTANJA U RAD PAŽLJIVO PROČITAJTE SIGURNOSNE PROPISE NA STRANICAMA 36 - 38 I TEHNIČKI PRIRUČNIK KOJI JE PRILOŽEN STROJU. MODUL JE NAMIJENJEN ZA RAD KAO DIO CJELOVITOG AUTOMATIZIRANOG ILI POLAUTOMATIZIRANOG STROJA. KADA JE ALAT UKLJUČEN, NE SMIJE SE DRŽATI U RUCI NI BITI U DODIRU NI S JEDNIM DIJELOM TIJELA.
  • Page 41: Servisni Komplet

    PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA HRVATSKI 5.4 SERVISNI KOMPLET Za potpuno servisiranje dostupan je sljedeći servisni komplet: SERVISNI KOMPLET: 70500-99990 BROJ DIJELA OPIS KOL. BROJ DIJELA OPIS KOL. 07900-00013 Imbus ključ 1/8" A/F 07900-00522 Kombinirani ključ 70900-00194 Ključ za kućište čeljusti 07900-00006 Lopatica 07900-00226 Imbus ključ...
  • Page 42: Zaštita Okoliša

    HRVATSKI PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA • Odvrnite kućište zadnje čeljusti (stavka 42) od glavnog kućišta (stavka 38). • Pomoću ključa 2 x 5/8” uklonite blokirnu maticu (stavka 46) s klipa (stavka 41). • Odvrnite maticu klipa (stavka 47) s klipa (stavka 41). Odvojite O-prsten (tavka 5) od matice klipa. •...
  • Page 43: Opći Nacrt I Popis Dijelova

    PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA HRVATSKI 6. OPĆI NACRT I POPIS DIJELOVA 6.1 OPĆI NACRT...
  • Page 44: Popis Dijelova

    HRVATSKI PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA 6.2 POPIS DIJELOVA Popis dijelova 70500-02000 STAVKA BROJ DIJELA OPIS KOL. 07001-00114 10-24UNC VIJAK S UPUŠTENOM GLAVOM 07001-00243 NAVOJNI ZATIK 07001-00250 M8 VIJAK S UTORNOM GLAVOM 07003-00248 BRTVA O PRSTENA 07003-00028 BRTVA O PRSTENA 07003-00033 LIJEPLJENA BRTVA...
  • Page 45: Sigurnosni Podaci

    Lokaciju najbližeg ovlaštenog servisa možete provjeriti u lokalnom predstavništvu tvrtke STANLEY Engineered Fastening na adresi navedenoj u ovom priručniku. Alternativno, popis ovlaštenih agenata za popravak i sve pojedinosti o našim postprodajnim uslugama i kontaktima dostupni su na internetu na: www.
  • Page 46: Mazivo Molykote® 111 - Sigurnosni Podaci

    HRVATSKI PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA OČUVANJE OKOLIŠA Zbrinite za spaljivanje ili odlaganje na odobrenom mjestu za zbrinjavanje. RUKOHVAT Upotrijebite zaštitnu kremu ili rukavice otporne na ulje POHRANA Daleko od topline i oksidirajućih tvari. 7.3 MAZIVO MOLYKOTE® 111 - SIGURNOSNI PODACI Mast se može naručiti kao pojedinačni artikl, broj artikla prikazuje se u servisnom kompletu na stranici 41. PRVA POMOĆ...
  • Page 47: Ez Izjava O Ugradnji Za Djelomično Dovršene Strojne Dijelove

    PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA HRVATSKI 8. EZ IZJAVA O UGRADNJI ZA DJELOMIČNO DOVRŠENE STROJNE DIJELOVE Mi, tvrtka Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UJEDINJENO KRALJEVSTVO, izjavljujemo pod našom isključivom odgovornošću da je proizvod: Opis: 70500 Hidrauličko-pneumatski sklop repetitivnog modula...
  • Page 48: Izjava O Ugradnji Za Djelomično Dovršene Strojne Dijelove

    PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA 9. UK IZJAVA O UGRADNJI ZA DJELOMIČNO DOVRŠENE STROJNE DIJELOVE Mi, tvrtka Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UJEDINJENO KRALJEVSTVO, izjavljujemo pod našom isključivom odgovornošću da je proizvod: Opis: 70500 Hidrauličko-pneumatski sklop repetitivnog modula...
  • Page 49: Zaštitite Svoje Ulaganje

    Stanley® Engineered Fastening - JAMSTVO ZA ALAT ZA SLIJEPE ZAKOVICE STANLEY® Engineered Fastening jamči da su svi električni alati pažljivo proizvedeni te da će biti bez nedostataka u materijalu i izradi u uvjetima uobičajene upotrebe i servisiranja tijekom razdoblja od jedne (1) godine.
  • Page 50 HRVATSKI PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA...
  • Page 51 Fastening v žádném případě reprodukovány nebo publikovány prostřednictvím jakýchkoli prostředků (elektronicky nebo mechanicky). Uvedené informace vychází z údajů známých v okamžiku uvedení tohoto výrobku na trh. Společnost STANLEY Engineered Fastening provádí politiku neustálého zdokonalování svých výrobků, a proto může u těchto výrobků docházet k změnám.
  • Page 52: Bezpečnostní Definice

    úrazu. • Toto nářadí může instalovat, seřizovat a používat pouze kvalifikovaná a zaškolená osoba. • NEPOUŽÍVEJTE nýtovací nářadí STANLEY Engineered Fastening na trhací nýty na jiné než určené účely. • Používejte pouze díly, montážní prvky a příslušenství doporučené výrobcem. •...
  • Page 53: Provozní Rizika

    PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ČESKY • Při práci s tímto nářadím vždy používejte ochranu zraku odolnou proti nárazu. Vyžadovaný stupeň ochrany musí být stanoven pro každé použití. • V tomto okamžiku musí být stanovena také rizika hrozící jiným osobám. • Zajistěte, aby byl obrobek bezpečně...
  • Page 54: Rizika Spojená S Hlučností

    • Mohou být použity pouze doporučené hydraulické kapaliny. • Maximální teplota hydraulické kapaliny na vstupu je 110°C (230°F). Politikou společnosti STANLEY Engineered Fastening je nepřetržitý vývoj a inovace výrobků, a proto si vyhrazujeme právo na změnu specifikace jakéhokoli výrobku bez předchozího upozornění.
  • Page 55: Technické Údaje

    2. TECHNICKÉ ÚDAJE 2.1 ÚČEL POUŽITÍ Modul 70500 je v zásadě sestava pístu a válce. Je-li tento modul hydraulicky spojen s kompatibilním hydraulickým zdrojem energie a je-li připojena příslušná sestava přední části, potom může být v průmyslovém prostředí používán k instalaci rychlých nýtů...
  • Page 56: Uvedení Do Provozu

    ČESKY PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ 3. UVEDENÍ DO PROVOZU DŮLEŽITÉ – PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY NA STRÁNÁCH 52 – 54 A TECHNICKÝ NÁVOD DODÁVANÝ S KOMPLETNÍM NÁŘADÍM. TENTO MODUL JE NAVRŽEN TAL, ABY PRACOVAL JAKO SOUČÁST ZCELA AUTOMATIZOVANÉHO NEBO POLOAUTOMATIZOVANÉHO STROJE.
  • Page 57: Servisní Sada

    PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ČESKY 5.4 SERVISNÍ SADA Pro provedení kompletního servisu je k dispozici následující servisní sada: SERVISNÍ SADA: 70500-99990 ČÍSLO DÍLU POPIS POČET ČÍSLO DÍLU POPIS POČET 07900-00013 Šestihranný klíč 1/8" A/F 07900-00522 Kombinovaný klíč 70900-00194 Klíč na pouzdro čelisti 07900-00006 STĚRKA...
  • Page 58: Ochrana Životního Prostředí

    ČESKY PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ • Vyšroubujte pouzdro koncových čelistí (položka 42) z těla modulu (položka 38). • Pomocí 2 klíčů 5/8” demontujte pojistnou matici (položka 46) z pístu (položka 41). • Vyšroubujte stavěcí šroub (položka 47) z pístu (položka 41). Oddělte O-kroužek (položka 5) z matice pístu. •...
  • Page 59: Výkres Sestavy A Seznam Dílů

    PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ČESKY 6. VÝKRES SESTAVY A SEZNAM DÍLŮ 6.1 VÝKRES SESTAVY...
  • Page 60: Seznam Dílů

    ČESKY PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ 6.2 SEZNAM DÍLŮ 70500-02000 Seznam dílů POLOŽKA ČÍSLO DÍLU POPIS POČET 07001-00114 ODVZDUŠŇOVACÍ ŠROUB S PŮLKULATOU HLAVOU 10-24UNC 07001-00243 STAVĚCÍ ŠROUB 07001-00250 ŠROUS HLAVOU S VNITŘNÍM ŠESTIHRANEM M8 07003-00248 O-KROUŽEK 07003-00028 O-KROUŽEK 07003-00033 LEPENÉ TĚSNĚNÍ...
  • Page 61: Bezpečnostní Údaje

    Místo nejbližšího autorizovaného servisu můžete zjistit na příslušné adrese společnosti STANLEY Engineered Fastening, která je uvedena v tomto návodu. Alternativně je seznam autorizovaných opraven a kompletní podrobnosti našeho poprodejního servisu a kontakty k dispozici na internetové adrese: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 62: Mazivo Molykote® 111 - Bezpečnostní Údaje

    ČESKY PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Provádějte seškrabání a likvidaci ve schváleném zařízení. MANIPULACE Používejte ochranný krém nebo odolné rukavice. ULOŽENÍ Mimo prostory s oxidačními činidly a zdroji tepla. 7.3 MAZIVO MOLYKOTE® 111 – BEZPEČNOSTNÍ ÚDAJE Mazivo může být objednáno jako samostatná položka, katalogové číslo je uvedeno v části Servisní sada na straně 57. PRVNÍ...
  • Page 63: Prohlášení O Začlenění Pro Částečně Dokončené Strojní Zařízení

    ČESKY 8. ES PROHLÁŠENÍ O ZAČLENĚNÍ PRO ČÁSTEČNĚ DOKONČENÉ STROJNÍ ZAŘÍZENÍ My, společnost Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, prohlašujeme na svou výhradní odpovědnost, že tento výrobek: Popis: 70500 Sestava hydropneumatického opakovacího modulu...
  • Page 64: Prohlášení O Začlenění Pro Částečně Dokončené Strojní Zařízení

    PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ 9. UK PROHLÁŠENÍ O ZAČLENĚNÍ PRO ČÁSTEČNĚ DOKONČENÉ STROJNÍ ZAŘÍZENÍ My, společnost Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, prohlašujeme na svou výhradní odpovědnost, že tento výrobek: Popis: 70500 Sestava hydropneumatického opakovacího modulu...
  • Page 65: Chraňte Svou Investici

    ZÁRUKA NA NÝTOVACÍ NÁŘADÍ Stanley® Engineered Fastening Společnost STANLEY® Engineered Fastening zaručuje, že každé její nářadí bylo pečlivě vyrobeno a že při normálním použití a při provádění běžné údržby se během jednoho (1) roku na tomto nářadí neobjeví závady způsobené vadou materiálu nebo špatným dílenským zpracováním.
  • Page 66 ČESKY PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ...
  • Page 67 în urma nerespectării specificaţiilor originale ale produsului. Informaţiile disponibile au fost redactate cu cea mai mare atenţie. Totuşi, STANLEY Engineered Fastening nu va accepta nicio responsabilitate cu privire la informaţiile inexacte sau pentru consecinţele care decurg din acestea. STANLEY Engineered Fastening nu va accepta nicio responsabilitate pentru daune produse ca urmare a unor operaţiuni efectuate de către terţi.
  • Page 68: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    Instalarea, reglarea sau utilizarea uneltei este permisă doar operatorilor calificaţi şi instruiţi. • NU UTILIZAŢI în alte scopuri decât cel prevăzut, respectiv fixarea niturilor oarbe de la STANLEY Engineered Fastening. • Utilizaţi numai piese, dispozitive de fixare şi accesorii recomandate de producător.
  • Page 69: Pericole La Utilizare

    TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE ROMÂNĂ • În acest stadiu trebuie evaluate de asemenea pericolele pentru alte persoane. • Asiguraţi-vă că piesa de lucru este bine fixată. • Verificaţi dacă sunt prezente şi funcţionale mijloacele de protecţie împotriva proiectării dispozitivului de montare şi/sau a tijei.
  • Page 70: Instrucţiuni Suplimentare De Siguranţă Pentru Uneltele Cu Alimentare Hidraulică

    Se pot utiliza numai fluide hidraulice recomandate. • Temperatura maximă a fluidului hidraulic la intrare este de 110°C (230°F). Politica STANLEY Engineered Fastening este una de dezvoltare şi îmbunătăţire continuă a produsului şi ne rezervăm dreptul de a modifica specificaţia oricărui produs fără o notificare prealabilă.
  • Page 71: Specificaţie

    2.1 DOMENIUL DE UTILIZARE Modulul 70500 este în principal un ansamblu de piston şi cilindru. Când sunt cuplate hidraulic la o sursă de energie hidraulică compatibilă şi este ataşat echipamentul corespunzător de vârf, acesta este apoi utilizat pentru a instala nituri rapide de până...
  • Page 72: Punerea În Funcţiune

    ROMÂNĂ TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE 3. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE IMPORTANT - CITIŢI REGULILE DE SIGURANŢĂ DE LA PAGINILE 68 - 70 ŞI MANUALUL TEHNIC FURNIZAT CU MAŞINA COMPLETĂ ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE. MODULUL ESTE REALIZAT PENTRU A FUNCŢIONA CA PARTE A UNEI MAŞINI COMPLETE AUTOMATĂ SAU SEMIAUTOMATĂ.
  • Page 73: Kit De Service

    TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE ROMÂNĂ 5.4 KIT DE SERVICE Pentru o servisare completă, următorul kit de service este disponibil: KIT DE SERVICE: 70500-99990 NUMĂRUL NUMĂRUL DESCRIERE CANT. DESCRIERE CANT. PIESEI PIESEI 07900-00013 Cheie hexagonală 1/8” A/F 07900-00522 Cheie combinată 70900-00194 Cheia de carcasă a fălcii 07900-00006 Spatulă...
  • Page 74: Protecţia Mediului

    ROMÂNĂ TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE • Deşurubaţi adaptorul (element 24) din carcasa fălcii de coadă (element 42) folosind o cheie de 1" şi o cheie de 26 mm. • Folosind o cheie de 26 mm pentru a ţine carcasa fălcii de coadă (element 42), deşurubaţi carcasa fălcii (element 45) folosind cheia pentru carcasa fălcii (07900-00194).
  • Page 75: Ansamblu General Şi Lista De Piese

    TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE ROMÂNĂ 6. ANSAMBLU GENERAL ŞI LISTA DE PIESE 6.1 ANSAMBLU GENERAL...
  • Page 76: Lista De Piese

    ROMÂNĂ TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE 6.2 LISTA DE PIESE Lista pieselor 70500-02000 ELEMENT NUMĂRUL PIESEI DESCRIERE CANT. 07001-00114 10-24UNC ŞURUB CU CAP DOM 07001-00243 ŞURUB FĂRĂ CAP 07001-00250 ŞURUB IMBUS M8 07003-00248 GARNITURĂ INEL O 07003-00028 GARNITURĂ INEL O 07003-00033 GARNITURĂ...
  • Page 77: Date De Siguranţă

    Puteţi verifica localizarea celui mai apropiat agent de reparaţii autorizat biroul local STANLEY Engineered Fastening la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii autorizaţi şi detalii complete despre operaţiile de service post-vânzări şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 78: Unsoare Molykote® 111 - Date De Siguranţă

    ROMÂNĂ TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE MEDIU ÎNCONJURĂTOR Eliminaţi-l pentru topire sau reciclare într-o unitate autorizată. MANIPULARE Folosiţi cremă barieră sau mănuşi rezistente la ulei STOCARE Într-un loc ferit de căldură şi de agent oxidant. 7.3 UNSOARE MOLYKOTE® 111 - DATE DE SIGURANŢĂ Unsoarea poate fi comandată...
  • Page 79: Declaraţie Ce De Încorporare Pentru Echipamentele Tehnice Parţial Finalizate

    ROMÂNĂ 8. DECLARAŢIE CE DE ÎNCORPORARE PENTRU ECHIPAMENTELE TEHNICE PARŢIAL FINALIZATE Noi, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY MAREA BRITANIE, declarăm pe propria răspundere că produsul: Descriere: 70500 Ansamblu modul de repetiţie hidropneumatic...
  • Page 80: Declaraţie Uk De Încorporare Pentru Echipamentele Tehnice Parţial Finalizate

    TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE 9. DECLARAŢIE UK DE ÎNCORPORARE PENTRU ECHIPAMENTELE TEHNICE PARŢIAL FINALIZATE Noi, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY MAREA BRITANIE, declarăm pe propria răspundere că produsul: Descriere: 70500 Ansamblu modul de repetiţie hidropneumatic...
  • Page 81: Protejaţi-Vă Investiţia

    Servisarea sau modificările neautorizate. Defectele sau deteriorările care rezultă din servisare, testarea de reglaje, instalare, întreţinere, transformare sau modificare în orice fel de către oricine în afară de STANLEY® Engineered Fastening, sau de centrele sale autorizate de service, sunt excluse din această garanţie.
  • Page 82 ROMÂNĂ TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE...
  • Page 83 A STANLEY Engineered Fastening üzletpolitikájának része a folyamatos termékfejlesztés, ezért a termékekben változások történhetnek. A megadott információk csak a STANLEY Engineered Fastening által szállított eredeti állapotú termékre vonatkoznak. A STANLEY Engineered Fastening ezért nem felelős a termék eredeti műszaki jellemzőitől való eltérések okozta károkért.
  • Page 84: Biztonsági Definíciók

    Ennek elmulasztása súlyos testi sérüléshez vezethet. • Kizárólag szakképzett kezelők végezhetik a szerszám összeszerelését, beállítását vagy használatát. • A STANLEY Engineered Fastening vakszegecs belövő szerszámgép csak rendeltetésének megfelelően használható. • Csak a gyártó által ajánlott alkatrészeket, rögzítőelemeket és tartozékokat használja. •...
  • Page 85: Üzemeltetésből Eredő Veszélyek

    FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL MAGYAR • Ellenőrizze, hogy a rögzítőszerkezet és/vagy a szegecstüske kilökődése elleni védelemre szolgáló eszközök megfelelőek-e és működnek-e. • Figyelmeztesse a környezetet arra, hogy a szerszám elejénél előfordulhat, hogy a szegecstüskék erőteljesen kilökődnek. • Működő szerszámot NE irányítson más(ok) felé. 1.3 ÜZEMELTETÉSBŐL EREDŐ...
  • Page 86: Hidraulikus Elektromos Szerszámokra Vonatkozó, Kiegészítő Biztonsági Utasítások

    Kizárólag az ajánlott hidraulika-folyadékokat szabad használni. • A hidraulika-folyadék maximum hőmérséklete a bemenetnél 110 °C (230 °F). A STANLEY Engineered Fastening egyik irányelve a folyamatos termékfejlesztés, és fenntartjuk annak jogát, hogy bármelyik termékünk műszaki jellemzőit előzetes értesítés nélkül is módosíthassuk.
  • Page 87: Műszaki Jellemzők

    2. MŰSZAKI JELLEMZŐK 2.1 RENDELTETÉS A 70500 modul elsősorban egy dugattyú- és hengerszerelvény. Ha hidraulikusan hozzákapcsolja egy kompatibilis hidraulika- tápforráshoz, és a hozzá tartozó orrszerelvény is fel van rögzítve, a modul legfeljebb 4,8mm (3/16”) átmérőjű nagy sebességű szegecsek ipari környezetekben történő behelyezésére szolgál.
  • Page 88: Üzembe Helyezés

    MAGYAR FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL 3. ÜZEMBE HELYEZÉS FONTOS - ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A(Z) 84 - 86. OLDALAKAT, VALAMINT A TELJES GÉPHEZ KAPOTT MŰSZAKI KÉZIKÖNYVET. A MODUL A TELJES AUTOMATA VAGY FÉLAUTOMATA GÉP RÉSZEKÉNT TÖRTÉNŐ HASZNÁLATRA KÉSZÜLT. A SZERSZÁM MŰKÖDTETÉSE KÖZBEN A SZERSZÁMOT TILOS KÉZBEN TARTANI, TOVÁBBÁ...
  • Page 89: Szervizkészlet

    FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL MAGYAR 5.4 SZERVIZKÉSZLET Teljes szervizeléshez az alábbi szervizkészlet áll rendelkezésre: SZERVIZKÉSZLET: 70500-99990 ALKATRÉSZSZÁM LEÍRÁS MENNY. ALKATRÉSZSZÁM LEÍRÁS MENNY. 07900-00013 Imbuszkulcs 1/8" A/F 07900-00522 Kombinált kulcs 70900-00194 Szorítópofaház-kulcs 07900-00006 Spatula 07900-00226 Imbuszkulcs 6 mm A/F 07900-00201 Imbuszkulcs 0,50" A/F Villáskulcs, 24 &...
  • Page 90: Környezetvédelem

    MAGYAR FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL • Opcionális: Csavarja le az ászokcsavart (53. tétel) a B portról. • Csavarja le az adaptert (24. tétel) a szorítópofaházról (42. tétel) az 1"-os és 26 mm-es villáskulcs segítségével. • Tartsa meg a 26 mm-es villáskulccsal a szorítópofaházat (42. tétel), csavarja le a pofaházat (45. tétel) a szorítópofaház- kulccsal (07900-00194).
  • Page 91: Általános Összeszerelés És Alkatrészlista

    FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL MAGYAR 6. ÁLTALÁNOS ÖSSZESZERELÉS ÉS ALKATRÉSZLISTA 6.1 ÁLTALÁNOS ÖSSZESZERELÉS...
  • Page 92: Alkatrészlista

    MAGYAR FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL 6.2 ALKATRÉSZLISTA 70500-02000 alkatrészlista TÉTEL ALKATRÉSZSZÁM LEÍRÁS MENNY. 07001-00114 10-24 UNC FÉLGÖMBFEJŰ CSAVAR 07001-00243 ÁSZOKCSAVAR 07001-00250 M8 BELSŐ HATLAPFEJŰ CSAVAR 07003-00248 O-GYŰRŰS TÖMÍTÉS 07003-00028 O-GYŰRŰS TÖMÍTÉS 07003-00033 RAGASZTOTT TÖMÍTÉS 07003-00264 O-GYŰRŰS TÖMÍTÉS 07003-00042 O-GYŰRŰS TÖMÍTÉS 07003-00067 O-GYŰRŰS TÖMÍTÉS...
  • Page 93: Biztonsági Adatok

    által új termék megvásárlásakor. Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a helyi STANLEY Engineered Fastening irodáktól vagy a kézikönyvben megadott címen érdeklődheti meg. Alternatív megoldásként a hivatalos szervizek és elérhetőségük adatai a következő...
  • Page 94: Molykote® 111 Kenőanyag - Biztonsági Adatok

    MAGYAR FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL KÖRNYEZET Gyűjtse össze égetésre vagy engedélyezett helyen való leselejtezésre. KEZELÉS Használjon bőrvédő krémet vagy olajálló kesztyűt TÁROLÁS Hőtől és oxidálószertől távol tárolja. 7.3 MOLYKOTE® 111 KENŐANYAG - BIZTONSÁGI ADATOK A kenőanyag rendelhető egyedüli tételként, a cikkszám a(z) 89. oldalon lévő Szervizkészlet című részben található. ELSŐSEGÉLYNYÚJTÁS BŐR: Nincs szükség elsősegélyre.
  • Page 95: Ek Részben Kész Gép Beépítésére Vonatkozó Nyilatkozat

    FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL MAGYAR 8. EK RÉSZBEN KÉSZ GÉP BEÉPÍTÉSÉRE VONATKOZÓ NYILATKOZAT Mi, a Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY EGYESÜLT KIRÁLYSÁG kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a következő termék: Leírás: 70500 Hidro-pneumatikus ismétlőmodul-szerszám Típus:...
  • Page 96: Részben Kész Gép Beépítésére Vonatkozó Nyilatkozat

    MAGYAR FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL 9. UK RÉSZBEN KÉSZ GÉP BEÉPÍTÉSÉRE VONATKOZÓ NYILATKOZAT Mi, a Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY EGYESÜLT KIRÁLYSÁG kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a következő termék: Leírás: 70500 Hidro-pneumatikus ismétlőmodul-szerszám Típus:...
  • Page 97: Védje Befektetését

    által megbízott szervizbe. A STANLEY® Engineered Fastening által megbízott, az USA-ban és Kanadában működő szervizközpontjaink listájának ügyében keressen minket ingyenesen hívható telefonszámunkon: (877)364 2781. Az USA-n és Kanadán kívül az Önhöz legközelebbi STANLEY Engineered Fastening képviseletet az alábbi honlapon találhatja: www.StanleyEngineeredFastening.com.
  • Page 98 MAGYAR FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL...
  • Page 99 STANLEY Engineered Fastening. Uvedené informácie vychádzajú z údajov známych v čase uvádzania tohto produktu na trh. Spoločnosť STANLEY Engineered Fastening uplatňuje politiku kontinuálneho zdokonaľovania produktov a z uvedeného dôvodu môžu produkty podliehať zmenám. Uvedené...
  • Page 100: Bezpečnostné Definície

    • Inštalovať, nastavovať alebo používať toto náradie môžu len kvalifikovaní a vyškolení pracovníci. • NEPOUŽÍVAJTE na iné ako dizajnom predurčené použitie, ktorým je umiestňovanie slepých nitov STANLEY Engineered Fastening. • Používajte len diely, upevňovacie prvky a príslušenstvo odporúčané výrobcom.
  • Page 101: Prevádzkové Nebezpečenstvá

    PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV SLOVENČINA • Počas práce s náradím vždy používajte ochranu zraku odolnú proti nárazom. Stupeň požadovanej ochrany by sa mal hodnotiť pri každom použití. • V tejto chvíli by ste mali posúdiť aj riziká pre ostatných. • Skontrolujte, či je obrobok bezpečne upevnený.
  • Page 102: Nebezpečenstvá Hluku

    Smú sa používať iba odporúčané hydraulické kvapaliny. • Maximálna teplota hydraulickej kvapaliny na vstupe je 110 °C (230 °F). Zásada spoločnosti STANLEY Engineered Fastening podlieha nepretržitému vývoju a zdokonaľovaniu produktov a vyhradzujeme si právo zmeniť technické údaje akéhokoľvek produktu bez predchádzajúceho oznámenia.
  • Page 103: Technické Údaje

    2.1 ÚČEL POUŽITIA Modul 70500 je v zásade zostava piestu a valca. Keď sa hydraulicky spojí s kompatibilným zdrojom hydraulickej energie a nasadí sa príslušná čelná zostava, používa sa v priemyselnom prostredí na rýchlu montáž slepých nitov s priemerom až 4,8 mm (3/16“).
  • Page 104: Uvedenie Do Prevádzky

    SLOVENČINA PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV 3. UVEDENIE DO PREVÁDZKY DÔLEŽITÉ – PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY SI PREČÍTAJTE BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ NA STRANÁCH 100 – 102 A TECHNICKÚ PRÍRUČKU DODÁVANÚ S KOMPLETNÝM STROJOM. MODUL JE NAVRHNUTÝ TAK, ABY FUNGOVAL AKO SÚČASŤ KOMPLETNE AUTOMATIZOVANÉHO ALEBO POLOAUTOMATIZOVANÉHO STROJA.
  • Page 105: Servisná Súprava

    PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV SLOVENČINA 5.4 SERVISNÁ SÚPRAVA Pre kompletný servis je k dispozícii nasledujúca servisná súprava: SERVISNÁ ZOSTAVA: 70500-99990 KATALÓGOVÉ KATALÓGOVÉ POPIS MNOŽ. POPIS MNOŽ. ČÍSLO ČÍSLO 07900-00013 Šesťhranný kľúč 1/8” A/F 07900-00522 Kombinovaný kľúč 70900-00194 Kľúč na puzdro čeľuste 07900-00006 Stierka 07900-00226 Šesťhranný...
  • Page 106: Ochrana Životného Prostredia

    SLOVENČINA PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV • Pomocou 26 mm kľúča podržte kryt zadnej čeľuste (položka 42) a odskrutkujte kryt čeľuste (položka 45) pomocou kľúča na kryt čeľuste (07900-00194). • Odskrutkujte kryt zadnej čeľuste (položka 42) z tela (položka 38). • Pomocou dvoch 5/8”...
  • Page 107: Celková Montáž A Zoznam Dielov

    PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV SLOVENČINA 6. CELKOVÁ MONTÁŽ A ZOZNAM DIELOV 6.1 CELKOVÁ MONTÁŽ...
  • Page 108: Zoznam Dielov

    SLOVENČINA PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV 6.2 ZOZNAM DIELOV Zoznam dielov 70500-02000 POLOŽKA KATALÓGOVÉ ČÍSLO POPIS MNOŽ. 07001-00114 SKRUTKA S GUĽATOU HLAVOU 10-24 UNC 07001-00243 SKRUTKA 07001-00250 SKRUTKA S VNÚTORNÝM ŠESŤHRANOM M8 07003-00248 TESNIACI KRÚŽOK 07003-00028 TESNIACI KRÚŽOK 07003-00033 LEPENÉ TESNENIE 07003-00264 TESNIACI KRÚŽOK...
  • Page 109: Bezpečnostné Údaje

    Lokalitu najbližšieho autorizovaného servisu sa dozviete kontaktovaním miestnej pobočky spoločnosti STANLEY Engineered Fastening na adrese uvedenej v tomto návode. Zoznam autorizovaných servisov a podrobné informácie o našom popredajnom servise a kontakty môžete nájsť...
  • Page 110: Mazivo Molykote® 111 - Bezpečnostné Údaje

    SLOVENČINA PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV Nie je klasifikovaný ako horľavý. Vhodné hasiace prostriedky: CO2, halónová alebo vodná sprcha, ak ich použije skúsený operátor. ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Zoškrabnite spáleninu alebo zlikvidujte na schválenom mieste. MANIPULÁCIA Používajte ochranný krém alebo odolné rukavice SKLADOVANIE Mimo tepla a oxidačného činidla.
  • Page 111: Vyhlásenie O Začlenení Čiastočne Skompletizovaného Strojového Zariadenia V Es

    SLOVENČINA 8. VYHLÁSENIE O ZAČLENENÍ ČIASTOČNE SKOMPLETIZOVANÉHO STROJOVÉHO ZARIADENIA V ES My, spoločnosť Stanley Engineered Fastening, so sídlom na adrese Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO, vyhlasujeme výhradne na vlastnú zodpovednosť, že produkt: Popis: Zostava hydropneumatického opakovacieho modulu 70500...
  • Page 112: Vyhlásenie O Začlenení Čiastočne Skompletizovaného Strojového Zariadenia V Es

    PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV 9. VYHLÁSENIE O ZAČLENENÍ ČIASTOČNE SKOMPLETIZOVANÉHO STROJOVÉHO ZARIADENIA V ES My, spoločnosť Stanley Engineered Fastening, so sídlom na adrese Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO, vyhlasujeme výhradne na vlastnú zodpovednosť, že produkt: Popis: Zostava hydropneumatického opakovacieho modulu 70500...
  • Page 113: Chráňte Svoju Investíciu

    Mimo USA a Kanady navštívte našu webovú stránku www.StanleyEngineeredFastening.com, kde nájdete najbližšie zastupiteľstvo spoločnosti STANLEY Engineered Fastening. Spoločnosť STANLEY Engineered Fastening následne bezplatne vymení akýkoľvek diel alebo diely, o ktorých sa zistí, že sú chybné vinou chybného materiálu alebo dielenského vyhotovenia a na vlastné náklady zabezpečí zaslanie náradia späť k vám.
  • Page 114 SLOVENČINA PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV...
  • Page 115 Engineered Fastening ne odgovarja za škodo, ki izhaja iz dejanj tretjih oseb. Delovna imena, trgovska imena, registrirane blagovne znamke itd., ki jih uporablja Stanley Engineered Fastening, ne bi smeli obravnavati kot prosto dostopne, vendar je treba, v skladu z zakonodajo s področja zaščite blagovnih znamk, slednje obravnavati z odgovornostjo.
  • Page 116: Varnostne Definicije

    • Orodje sme namestiti, nastavljati ali uporabljati le kvalificirani in usposobljeni upravljavec. • Orodja za slepe zakovice STANLEY Engineered Fastening nikoli ne uporabljajte za nepredvidena opravila. • Uporabite le dele, pritrdila in dodatke, ki jih priporoča proizvajalec. • NE spreminjajte orodja. Spremembe lahko zmanjšajo učinkovitost varnostnih ukrepov in povečajo tveganje za upravljavca.
  • Page 117: Nevarnosti Med Delovanjem

    PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVENŠČINA • Sočasno je treba oceniti tudi tveganje za druge ljudi v okolici. • Zagotovite, da bo obdelovanec varno pritrjen. • Preverite, ali je sredstvo za zaščito proti izstrelkom vijakov in/ali trnov nameščeno in deluje. • Opozorite okolico na možno sunkovito izmetavanje trnov iz sprednjega dela orodja. •...
  • Page 118: Dodatna Varnostna Navodila Za Hidravlična Električna Orodja

    Uporabljajte samo priporočene hidravlične tekočine. • Najvišja temperatura hidravlične tekočine na vstopu je 110 °C (230 °F). Pri STANLEY Engineered Fastening je politika nenehno razvijanje in izboljševanje orodij, zato si pridržujemo pravico do sprememb specifikacij kateregakoli izdelka, brez predhodnega obvestila.
  • Page 119: Specifikacije

    2.1 NAMENSKA UPORABA Modul 70500 je v glavnem sklop bata in valja. Ko je hidravlično povezan z združljivim hidravličnim virom energije in je pritrjena ustrezna oprema nosu, se uporablja za namestitev hitrih kovic s premerom do 4,8 mm (3/16”) v industrijskih okoljih.
  • Page 120: Začetek Delovanja

    SLOVENŠČINA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL 3. ZAČETEK DELOVANJA POMEMBNO – PRED ZAGONOM PREBERITE VARNOSTNA PRAVILA NA STRANEH 116–118 IN TEHNIČNI PRIROČNIK, KI JE DOSTAVLJEN S KOMPLETNIM STROJEM. MODUL JE ZASNOVAN ZA DELOVANJE KOT DEL POPOLNOMA AUTOMATIZIRANEGA ALI POLAVTOMATIZIRANEGA STROJA. MED DELOVANJEM ORODJA NE SMETE DRŽATI V ROKI ALI BITI V STIKU Z NJIM Z NOBENIM DELOM TELESA. KO JE BAT POVLEČEN NAZAJ, OBSTAJA MOŽNOST STRIŽNIH POŠKODB.
  • Page 121: Servisni Komplet

    PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVENŠČINA 5.4 SERVISNI KOMPLET Za popoln servis je na voljo naslednji servisni komplet: SERVISNI KOMPLET: 70500-99990 ŠTEVILKA ŠTEVILKA OPIS KOLIČINA OPIS KOLIČINA DELA DELA 07900-00013 Inbus ključ z zevom 1/8 palca 07900-00522 Kombiniran ključ 70900-00194 Ključ za ohišje čeljusti 07900-00006 Lopatica 07900-00226 Inbus ključ...
  • Page 122: Varovanje Okolja

    SLOVENŠČINA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL • S 26-mm ključem pridržite ohišje čeljusti nastavka (element 42) in nato s ključem za ohišje čeljusti (07900-00194) odvijte ohišje čeljusti (element 45). • Odvijte ohišje čeljusti nastavka (element 42) z ogrodja (element 38). • Z dvema 5/8-palčnima ključema odstranite varovalno matico (element 46) z bata (element 41). •...
  • Page 123: Seznam Splošnih Sklopov In Delov

    PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVENŠČINA 6. SEZNAM SPLOŠNIH SKLOPOV IN DELOV 6.1 SPLOŠNI PREGLED SESTAVNIH SKLOPOV...
  • Page 124: Seznam Delov

    SLOVENŠČINA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL 6.2 SEZNAM DELOV 70500-02000 Seznam delov ELEMENT ŠTEVILKA DELA OPIS KOLIČINA 07001-00114 VIJAK S POLOKROGLO GLAVO UNC 10–24 07001-00243 NAVOJNI VIJAK 07001-00250 INBUS VIJAK M8 07003-00248 O-TESNILO 07003-00028 O-TESNILO 07003-00033 VEZNO TESNILO 07003-00264 O-TESNILO 07003-00042 O-TESNILO...
  • Page 125: Varnostni Podatki

    Če bi radi stopili v stik s predstavnikom pooblaščenega servisnega centra, poiščite najbližje predstavništvo STANLEY Engineered Fastening na naslovih, ki jih boste našli v tem priročniku. Druga možnost je seznam pooblaščenih serviserjev in vseh podrobnosti o naših poprodajnih storitvah ter stikov so na voljo na internetu na naslovu: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 126: Varnostni Podatki Za Mast Molykote® 111

    SLOVENŠČINA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL OKOLJE Zberite za sežig ali odstranjevanje med odpadke na odobrenem mestu. ROKOVANJE Uporabite zaščitno kremo ali rokavice, odporne proti olju SHRANJEVANJE Ne shranite v bližini vročine ali sredstev, ki povzročajo oksidacijo. 7.3 VARNOSTNI PODATKI ZA MAST MOLYKOTE® 111 Mast lahko naročite posamezno, številka dela je navedena v Kompletu za servis na strani 121.
  • Page 127: Izjava Es O Vgradnji Delno Dokončanih Strojev

    PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVENŠČINA 8. IZJAVA ES O VGRADNJI DELNO DOKONČANIH STROJEV Podjetje Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ZDRUŽENO KRALJESTVO, izjavlja s polno odgovornostjo, da je naš izdelek: Opis: Sklop hidro-pnevmatskega modula repetitorja 70500...
  • Page 128: Izjava Zk O Vgradnji Delno Dokončanih Strojev

    SLOVENŠČINA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL 9. IZJAVA ZK O VGRADNJI DELNO DOKONČANIH STROJEV Podjetje Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ZDRUŽENO KRALJESTVO, izjavlja s polno odgovornostjo, da je naš izdelek: Opis: Sklop hidro-pnevmatskega modula repetitorja 70500...
  • Page 129: Zaščitite Svojo Naložbo

    10. ZAŠČITITE SVOJO NALOŽBO! GARANCIJA Stanley® Engineered Fastening ZA SLEPE KOVICE STANLEY® Engineered Fastening jamči, da so bila vsa orodja skrbno izdelana in da bodo, pri normalni uporabi, brez napak v materialu in izdelavi za obdobje enega (1) leta. Ta garancija velja za prvotnega kupca orodja in le za namensko uporabo.
  • Page 130 SLOVENŠČINA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL...
  • Page 131 Engineered Fastening соблюдает политику постоянного улучшения изделий, поэтому в дальнейшем изделия могут быть модифицированы. Предоставленная информация относится к поставляемой компанией STANLEY Engineered Fastening продукции. Поэтому компания STANLEY Engineered Fastening не может нести ответственности за убытки и повреждения вследствие внесения изменений в исходные спецификации.
  • Page 132: Определения Безопасности

    • Установкой, регулировкой и эксплуатацией инструмента должны заниматься только квалифицированные и обученные операторы. • Данный инструмент разрешается использовать только для установки потайных заклепок STANLEY Engineered Fastening. • Совместно с данным инструментом разрешается использовать только части, крепежные элементы и аксессуары, рекомендованные производителем.
  • Page 133: Риск Летящих Предметов

    ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ РУССКИЙ 1.2 РИСК ЛЕТЯЩИХ ПРЕДМЕТОВ • Перед выполнением каких-либо операций по обслуживанию инструмента или его регулировке, снятию или установке узла наконечника или дополнительных принадлежностей, отключите инструмент от гидравлического насосного блока. • Имейте в виду, что поломка заготовки или дополнительной принадлежности или даже самого вставленного инструмента...
  • Page 134: Риски, Связанные С Шумом

    Допускается использование только рекомендуемых гидравлических жидкостей. • Максимальная температура гидравлической жидкости на впуске должна составлять 110 °C (230 °F). Политика STANLEY Engineered Fastening нацелена на непрерывное развитие и улучшение продукции, и мы оставляем за собой право вносить изменения в спецификацию любого изделия без предварительного уведомления.
  • Page 135: Технические Характеристики

    2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2.1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Модуль 70500 в целом является узлом поршня с цилиндром. При наличии гидравлического подключения к совместимому гидравлическому источнику питания и установке соответствующей насадки в наконечник, инструмент можно использовать для установки потайных заклепок диаметром до 4,8 мм (3/16 дюйма) в промышленной среде.
  • Page 136: Ввод В Эксплуатацию

    РУССКИЙ ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ 3. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ НА СТР. 132–134 И ТЕХНИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО, ПОСТАВЛЕННОЕ В КОМПЛЕКТЕ С МАШИНОЙ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ВВОДИТЬ ЕЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ. МОДУЛЬ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ ЧАСТИ КОМПЛЕКТНОЙ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ИЛИ...
  • Page 137: Комплект Для Технического Обслуживания

    ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ РУССКИЙ 5.4 КОМПЛЕКТ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Для полноценного технического обслуживания доступен следующий комплект. КОМПЛЕКТ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 70500-99990 НОМЕР КОЛ- НОМЕР КОЛ- ОПИСАНИЕ ОПИСАНИЕ ДЕТАЛИ ВО ДЕТАЛИ ВО Шестигранный ключ с 07900-00013 07900-00522 Комбинированный гаечный ключ параллельными гранями 1/8 дюйма...
  • Page 138: Защита Окружающей Среды

    РУССКИЙ ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ • Отвинтите передний цилиндр (поз. 44) от корпуса хвостовых губок (поз. 42). Это вытянет шток переднего поршня (поз. 49) и узел. • Снимите «банджо» (поз. 43) с цилиндра (поз. 44). • С помощью специальных кусачек снимите пружинное кольцо (поз. 16), чтобы отсоединить поршень (поз. 26) от штока...
  • Page 139: Общая Схема И Перечень Деталей

    ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ РУССКИЙ 6. ОБЩАЯ СХЕМА И ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ 6.1 ОБЩАЯ СХЕМА...
  • Page 140: Перечень Деталей

    РУССКИЙ ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ 6.2 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ 70500-02000 перечень деталей ПОЗИЦИЯ НОМЕР ДЕТАЛИ ОПИСАНИЕ КОЛ-ВО 07001-00114 ВИНТ С КРУГЛОЙ ГОЛОВКОЙ 10-24 UNC 07001-00243 ВИНТ БЕЗ ГОЛОВКИ 07001-00250 M8 ВИНТ С ВНУТРЕННИМ ШЕСТИГРАННИКОМ 07003-00248 УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО 07003-00028 УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО 07003-00033 ЦЕЛЬНОЕ УПЛОТНЕНИЕ...
  • Page 141: Данные По Безопасности

    отдельно, на муниципальных свалках или их возврат продавцу при покупке нового устройства. Адрес ближайшего уполномоченного специалиста по ремонту можно получить, обратившись в местное представительство компании STANLEY Engineered Fastening по адресу, указанному в настоящем руководстве. Кроме того, список уполномоченных специалистов по ремонту и полную информацию о послепродажном обслуживании и контактные данные можно...
  • Page 142: Смазка Molykote® 111 - Данные По Безопасности

    РУССКИЙ ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ПОПАДАНИЕ ВНУТРЬ Дайте пострадавшему выпить 30 мл гидроокиси магния, предпочтительно вместе со стаканом молока. ГЛАЗА Раздражает, но причиняет вреда. Промойте водой и обратитесь за медицинской помощью. ВОЗГОРАНИЕ ТЕМПЕРАТУРА ВОСПЛАМЕНЕНИЯ: выше 220 °C. Не считается горючей. Подходящие средства пожаротушения: CO2, хладон или водный туман при достаточно опытном операторе. ОКРУЖАЮЩАЯ...
  • Page 143: Заявление О Соответствии Компонентов Частично Укомплектованных Машин Нормам Ес

    Letchworth Garden City, Соединенное Королевство Дата выпуска: 04-10-2021 Нижеподписавшееся лицо несет ответственность за составление технической документации для продукции, распространяемой в Европейском союзе и составил данную декларацию по поручению компании Stanley Engineered Fastening. Matthias Appel Руководитель рабочей группы по технологической документации...
  • Page 144: Явление О Соответствии Компонентов Частично Укомплектованных Машин Нормам Соединенного Королевства

    9. ЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ КОМПОНЕНТОВ ЧАСТИЧНО УКОМПЛЕКТОВАННЫХ МАШИН НОРМАМ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА Мы, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО, принимаем на себя полную ответственность за то что продукт: Описание: 70500 блок гидропневматического автоматического модуля...
  • Page 145: Защитите Свои Вложения

    дефект в результате использования несоответствующих материалов или работы низкого качества, и вернуть инструмент пользователю. Это является нашим единственным обязательством в рамках настоящей гарантии. Компания STANLEY Engineered Fastening не несет ответственности за любые убытки и ущерб в результате приобретения или использования данного инструмента.
  • Page 146 РУССКИЙ ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ...
  • Page 147 .‫االنحرافات عن المواصفات األصلية للمنتج‬ ‫ تحمل أي مسؤولية عن أي أخطاء في‬STANLEY Engineered Fastening ‫لقد تم تجميع المعلومات المتوفرة بأقصى قدر من العناية. ولن تقبل شركة‬ ‫المعلومات أو عما يترتب عليها. كما لن تقبل الشركة تحمل أي مسؤولية عن أي ضرر ناتج عن أنشطة قامت بها أطراف أخرى. يجب أال يتم اعتبار أسماء العمل‬...
  • Page 148 .‫يجب أال يقوم إال المشغلين المؤهلين والمدربين بتركيب األداة أو ضبطها أو استخدامها‬ • .STANLEY Engineered Fastening ‫ال تستخدم هذه المعدة ألغراض غير تركيب أدوات تثبيت البراشيم العمياء الخاصة بشركة‬ • .‫ال تستخدم سوى األجزاء وأدوات التثبيت والملحقات الموصى بها من ق ِ بل الشركة المصنعة‬...
  • Page 149 ‫اللغة العربية‬ ‫الترجمة بنا ء ً على التعليمات األصلية‬ .‫ال تستخدم إال مواد التشحيم التي توصي بها جهة التصنيع‬ • .‫يجب تجنب مالمسة السائل الهيدروليكي. ويجب اتخاذ إجراءات السالمة للغسل الجيد إذا حدث تالمس مع السائل لتقليل احتمالية الطفح الجلدي‬ •...
  • Page 150 ‫الترجمة بنا ء ً على التعليمات األصلية‬ ‫اللغة العربية‬ .)‫الحد األقصى لدرجة حرارة السائل الهيدروليكي عند المدخل هي 011 درجة مئوية (032 درجة فهرنهايت‬ • ‫ بالتحسين والتطوير المستمر للمنتجات، وهي تحتفظ بحقها في تغيير مواصفات أي منتج دون إخطار‬STANLEY Engineered Fastening ‫تتميز سياسة‬ .‫مسبق‬...
  • Page 151 .‫لتركيب البراشيم السريعة التي يصل قطرها إلى 8.4 مم (3/61 بوصة)، في البيئات الصناعية‬ .‫ الهيكلية‬Stanley Engineered Fastening ‫يجب عدم استخدام وحدة التركيب إال بما يتوافق مع تعليمات التشغيل الخاصة بتركيب براشيم‬ .‫يجب عدم استخدام األداة في األجواء الرطبة أو في وجود غازات أو سوائل قابلة لالشتعال‬...
  • Page 152 ‫الترجمة بنا ء ً على التعليمات األصلية‬ ‫اللغة العربية‬ ‫3. التشغيل‬ .‫هام - اقرأ قواعد السالمة الموجودة في الصفحات 841 - 941 والدليل الفني المرفق مع الجهاز الكامل بتأن قبل بدء أعمال الصيانة‬ ‫ص ُ ممت الوحدة للعمل كجزء من آلة أوتوماتيكية بالكامل أو شبه أوتوماتيكية. عند تدوير األداة، يجب عدم حملها في اليد أو مالمستها ألي جزء من الجسم. هناك‬ .‫احتمال...
  • Page 153 ‫اللغة العربية‬ ‫الترجمة بنا ء ً على التعليمات األصلية‬ ‫4.5 مجموعة الصيانة‬ :‫لتنفيذ الصيانة الكاملة، تتاح مجموعة الصيانة التالية‬ 70500-99990 :‫مجموعة الصيانة‬ ‫الكمية‬ ‫الوصف‬ ‫رقم الجزء‬ ‫الكمية‬ ‫الوصف‬ ‫رقم الجزء‬ ‫مفتاح ربط سداسي الشكل مقاس 1/8 بوصة من‬ ‫مباعد المجموعة‬...
  • Page 154 ‫الترجمة بنا ء ً على التعليمات األصلية‬ ‫اللغة العربية‬ .‫قم بفك صامولة المكبس (العنصر 74) من المكبس (العنصر 14). قم بفصل الحلقة الدائرية (العنصر 5) من صامولة المكبس‬ • .)41 ‫أزل الفكوك البرجية (العنصر 84 × 3) من المكبس (العنصر‬ •...
  • Page 155 ‫اللغة العربية‬ ‫الترجمة بنا ء ً على التعليمات األصلية‬ ‫6. التجميع العام وقائمة األجزاء‬ ‫1.6 التجميع العام‬...
  • Page 156 ‫األسطوانة الخلفية‬ 00307-07657 ‫السدادة الخلفية‬ 00308-07657 ‫حاجز السدادة‬ 00309-07657 ‫فلكة ماسورة الدفع‬ 00202-07660 ‫صامولة ماسورة الدفع‬ 00207-07667 ‫ماسورة الدفع‬ 02001-70500 ‫موجه زنبرك السدادة‬ 02002-70500 ‫حاجز زنبرك ماسورة الدفع‬ 02003-70500 ‫زنبرك ماسورة الدفع‬ 02004-70500 ‫مباعد‬ 02005-70500 ‫الهيكل‬ 02006-70500 ‫شريط توجيه المكبس الطويل‬...
  • Page 157 ‫استخدام المواد ال م ُ عاد تدويرها يساعد في منع التلوث البيئي وخفض الطلب على المواد الخام. قد يتم نشر لوائح محلية للتجميع المنفصل للمنتجات الكهربائية، في مواقع‬ STANLEY Engineered ‫نفايات تابعة للبلدية أو عند بائع التجزئة عند شراء منتج جديد. يمكنك التحقق من موقع أقرب وكيل إصالح معتمد باالتصال بفرع‬...
  • Page 158 ‫الترجمة بنا ء ً على التعليمات األصلية‬ ‫اللغة العربية‬ ‫التخزين‬ .‫بعي د ًا عن مصادر الحرارة وعوامل األكسدة‬ ‫ - بيانات السالمة‬MOLYKOTE® 111 GREASE ‫3.7 شحم‬ .153 ‫يمكن طلب الشحم كمنتج منفرد، حيث يظهر رقم الجزء في صفحة مجموعة الصيانة‬ ‫اإلسعافات...
  • Page 159 Letchworth Garden City, UK :‫مكان اإلصدار‬ 2021-10-04 :‫تاريخ اإلصدار‬ Stanley Engineered ‫الشخص المو ق ّ ِ ع أدناه مسئول عن إعداد الملف الفني للمنتجات المخصصة للبيع في االتحاد األوروبي ويقوم بهذا اإلعالن نيابة عن شركة‬ .Fastening ‫ماتياس أبيل‬ ‫قائد فريق التوثيق الفني‬...
  • Page 160 ‫اللغة العربية‬ ً ‫9. إعالن المملكة المتحدة عن إنشاء آالت مكتملة جزئي ا‬ ،Hertfordshire‫ و‬Letchworth Garden City‫ و‬Works Road‫ و‬Stanley House‫ و‬Stanley Engineered Fastening ،‫نعلن نحن‬ :‫ بموجب مسؤوليتنا الفردية أن المنتج‬SG6 1JY UNITED ،KINGDOM 70500 ‫مجموعة الوحدة الهيدروهوائية المتكررة‬...
  • Page 161 .STANLEY Engineered Fastening ‫لشركة‬ ‫ وبدون أي تكاليف باستبدال أي جزء أو أجزاء نكتشف أنها معيبة بسبب مادة أو صنعة معيبة‬STANLEY Engineered Fastening ‫وحينئ ذ ٍ ستتكفل شركة‬ .‫وإعادة األداة التي تم دفع األموال لها مسب ق ً ا. وهذا هو التزامنا الوحيد بموجب هذا الضمان‬...
  • Page 162 ‫الترجمة بنا ء ً على التعليمات األصلية‬ ‫اللغة العربية‬...
  • Page 163 Pieejamā informācija ir sastādīta ar vislielāko rūpību. Tomēr STANLEY Engineered Fastening neatbild par informācijas nepilnībām un no tā izrietošām sekām. STANLEY Engineered Fastening neatbild par bojājumiem, kas radušies trešo pušu veiktu darbību rezultātā. Darba nosaukumus, komercnosaukumus, reģistrētas preču zīmes u. c., ko izmanto uzņēmums STANLEY Engineered Fastening, nedrīkst uzskatīt kā...
  • Page 164: Drošības Definīcijas

    Pretējā gadījumā var gūt smagus ievainojumus. • Instrumentu drīkst uzstādīt, regulēt un lietot tikai kvalificēti un apmācīti lietotāji. • NEIZMANTOJIET slēpto kniežu kniedētāju citiem nolūkiem, kā tikai tiem, ko noteicis uzņēmums STANLEY Engineered Fastening. • Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktās detaļas, stiprinājumus un piederumus. •...
  • Page 165: Ar Darbu Saistīti Riski

    TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS LATVIEŠU • Strādājot ar instrumentu, vienmēr valkājiet triecienizturīgus acu aizsardzības līdzekļus. Vajadzīgā aizsardzības klase ir jānovērtē katram konkrētajam lietojumam. • Vienlaikus jāizvērtē arī citām personām radītie riski. • Apstrādājamajam materiālam ir jābūt cieši nostiprinātam. • Pārbaudiet, vai stiprinājumu un/vai tapņu izmešanas aizsarglīdzekļi ir uzstādīti un darbojas. •...
  • Page 166: Papildu Drošības Norādījumi Pneimatiskajiem Elektroinstrumentiem

    Lietojiet tikai tīru eļļu un uzpildīšanas iekārtu. • Drīkst izmantot tikai ieteiktos hidrauliskos šķidrumus. • Hidrauliskā šķidruma maksimālā temperatūra pie ieplūdes ir 110 °C (230 °F). STANLEY Engineered Fastening īsteno nepārtrauktas izstrādājumu pilnveides un uzlabošanas politiku, tāpēc mēs paturam tiesības mainīt izstrādājumu tehniskos datus bez iepriekšēja brīdinājuma.
  • Page 167: Specifikācijas

    2. SPECIFIKĀCIJAS 2.1. PAREDZĒTĀ LIETOŠANA 70500 modulis faktiski ir virzuļa un cilindra bloks. To izmanto rūpnieciskos apstākļos, lai iedzītu ātrās kniedes diametrā līdz 4,8 mm (3/16 collas). Lai to paveiktu, modulis ir hidrauliski jāsavieno ar saderīgu hidrauliskās enerģijas avotu un tam ir jāpievieno atbilstīgs priekšgala aprīkojums.
  • Page 168: Ekspluatācijas Sākšana

    LATVIEŠU TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS 3. EKSPLUATĀCIJAS SĀKŠANA SVARĪGI! PIRMS EKSPLUATĀCIJAS SĀKŠANAS RŪPĪGI IZLASIET DROŠĪBAS NOTEIKUMUS 164.–166. LPP. UN PIEVIENOJAMĀ KNIEŽU IEDZĪŠANAS INSTRUMENTA TEHNISKO ROKASGRĀMATU. ŠIS MODULIS IR PAREDZĒTS DARBAM AR ATSEVIŠĶU AUTOMĀTISKO VAI PUSAUTOMĀTISKO INSTRUMENTU. STRĀDĀJOT AR INSTRUMENTU, TO NEDRĪKST TURĒT ROKĀ VAI TAS NEDRĪKST SASKARTIES AR JEBKURU CITU ĶERMEŅA DAĻU.
  • Page 169: Apkopes Komplekts

    TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS LATVIEŠU 5.4. APKOPES KOMPLEKTS Visaptverošai apkopei ir pieejams šāds apkopes komplekts: APKOPES KOMPLEKTS: 70500-99990 DETAĻAS DETAĻAS APRAKSTS DAUDZ. APRAKSTS DAUDZ. NUMURS NUMURS 07900-00013 Sešstūru uzgriežņatslēga 1/8” A/F 07900-00522 Kombinētā uzgriežņatslēga 70900-00194 Spīļu korpusa atslēga 07900-00006 Lāpstiņa Sešstūru uzgriežņatslēga 0,50”...
  • Page 170: Vides Aizsardzība

    LATVIEŠU TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS • Ar 1” uzgriežņatslēgu un 26 mm uzgriežņatslēgu atskrūvējiet adapteri (24. poz.) no aizmugurējo spīļu korpusa (42. poz.) • Ar 26 mm uzgriežņatslēgu pieturiet aizmugurējo spīļu korpusu (42. poz.) un ar spīļu korpusa atslēgu (07900-00194) atskrūvējiet spīļu korpusu (45. poz.). • Noskrūvējiet aizmugurējo spīļu korpusu (42. poz.) no instrumenta korpusa (38. poz.). •...
  • Page 171: Vispārīga Montāža Un Detaļu Saraksts

    TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS LATVIEŠU 6. VISPĀRĪGA MONTĀŽA UN DETAĻU SARAKSTS 6.1. VISPĀRĪGA MONTĀŽA...
  • Page 172: Detaļu Saraksts

    LATVIEŠU TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS 6.2. DETAĻU SARAKSTS 70500-02000 detaļu saraksts POZĪCIJA DETAĻAS NUMURS APRAKSTS DAUDZ. 07001-00114 10-24 UNC LODVEIDA GALVSKRŪVE 07001-00243 GREMDSKRŪVE 07001-00250 M8 CILINDRISKA GALVSKRŪVE 07003-00248 GREDZENBLĪVE 07003-00028 GREDZENBLĪVE 07003-00033 NOSLĒGTAIS BLĪVĒJUMS 07003-00264 GREDZENBLĪVE 07003-00042 GREDZENBLĪVE 07003-00067 GREDZENBLĪVE 07003-00100 GREDZENBLĪVE...
  • Page 173: Drošības Dati

    Vietējos noteikumos var būt noteikts, ka, iegādājoties jaunu izstrādājumu, komunālo atkritumu savākšanas punktiem vai izplatītājam ir dalīti jāsavāc elektriskie izstrādājumi. Jūs varat noskaidrot tuvāko pilnvaroto remontdarbnīcu, sazinoties ar vietējo STANLEY Engineered Fastening pārstāvniecības biroju, kura adrese norādīta šajā rokasgrāmatā. Pilnvarotu remontdarbnīcu saraksts, pilnīga informācija par mūsu pēcpārdošanas pakalpojumiem un kontaktinformācija ir pieejama tīmekļa vietnē...
  • Page 174: Molykote® 111 Smērviela - Drošības Dati

    LATVIEŠU TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS VIDE Savāciet, lai sadedzinātu vai utilizētu apstiprinātā savākšanas punktā. MANIPULĀCIJAS Izmantojiet aizsargkrēmu vai pret eļļu izturīgus cimdus. UZGLABĀŠANA Sargiet vielu no karstuma un oksidējošām vielām. 7.3. MOLYKOTE® 111 SMĒRVIELA — DROŠĪBAS DATI Smērvielu var pasūtīt kā atsevišķu preci, detaļas numurs ir norādīts 169. lpp. sadaļā par apkopes komplektu. PIRMĀ...
  • Page 175: Ek Iekļaušanas Deklarācija Par Daļēji Komplektētu Iekārtu

    TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS LATVIEŠU 8. EK IEKĻAUŠANAS DEKLARĀCIJA PAR DAĻĒJI KOMPLEKTĒTU IEKĀRTU Mēs, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY, APVIENOTĀ KARALISTE, ar savu vienpersonisko atbildību paziņojam, ka izstrādājums Apraksts: 70500 ciklisks ātro kniežu hidropneimatiskais modulis...
  • Page 176: Apvienotās Karalistes Iekļaušanas Deklarācija Par Daļēji Komplektētu Iekārtu

    TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS 9. APVIENOTĀS KARALISTES IEKĻAUŠANAS DEKLARĀCIJA PAR DAĻĒJI KOMPLEKTĒTU IEKĀRTU Mēs, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY, APVIENOTĀ KARALISTE, ar savu vienpersonisko atbildību paziņojam, ka izstrādājums Apraksts: 70500 ciklisks ātro kniežu hidropneimatiskais modulis...
  • Page 177: Aizsargājiet Vērtīgo Ieguldījumu

    10. AIZSARGĀJIET VĒRTĪGO IEGULDĪJUMU! Stanley® Engineered Fastening VĪTŅKNIEŽU INSTRUMENTA GARANTIJA STANLEY® Engineered Fastening garantē, ka visi elektroinstrumenti ir ražoti ar vislielāko rūpību un viena (1) gada laikā tiem nerodas materiālu vai darba kvalitātes defekti, ja tos lieto un apkopj tā, kā paredzēts.
  • Page 178 LATVIEŠU TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS...
  • Page 179 žinomais duomenimis. „STANLEY Engineered Fastening“ laikosi nuolatinio gaminių tobulinimo politikos, todėl jos gaminiai gali būti modifikuojami. Pateikta informacija yra taikytina tokiam gaminiui, kokį jį pristatė „STANLEY Engineered Fastening“. Todėl „STANLEY Engineered Fastening“ neprisiima atsakomybės už jokią žalą, patirtą pakeitus originalias gaminio specifikacijas.
  • Page 180: Saugos Apibrėžtys

    • Įrankį sumontuoti, reguliuoti ir naudoti gali tik kvalifikuoti ir išmokyti operatoriai. • NENAUDOKITE ne pagal paskirtį – tik „STANLEY Engineered Fastening“ vienpusėms kniedėms kniedyti. • Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas detales, tvirtinimo dalis ir priedus. • NEMODIFIKUOKITE įrankio. Modifikacijos gali sumažinti saugos priemonių veiksmingumą bei padidinti riziką...
  • Page 181: Eksploatacijos Pavojai

    ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS LIETUVIŠKAI • Užtikrinkite, kad ruošinys būtų saugiai užfiksuotas. • Įsitikinkite, kad vietoje yra veiksmingos apsaugos priemonės, saugančios nuo tvirtinimo elemento ir (arba) šerdies atšokos. • Įspėkite kitus apie stiprios šerdies atšokos nuo įrankio priekio tikimybę. • NENAUDOKITE įrankio, nukreipto į kitą žmogų (kitus žmones). 1.3 EKSPLOATACIJOS PAVOJAI •...
  • Page 182: Papildomos Hidraulinių-Elektrinių Įrankių Saugos Instrukcijos

    • Galima naudoti tik rekomenduojamus hidraulinius skysčius. • Aukščiausia hidraulinio skysčio temperatūra ties įleidimo anga yra 110°C (230°F). „STANLEY Engineered Fastening“ politika – nuolat plėtoti ir tobulinti gaminius. Todėl mes pasiliekame teisę be išankstinio įspėjimo keisti bet kurio gaminio specifikacijas.
  • Page 183: Specifikacija

    2. SPECIFIKACIJA 2.1 NAUDOJIMO PASKIRTIS 70500 modulis iš esmės yra stūmoklio ir cilindro blokas. Prijungus hidraulines jungtis prie derančio hidraulinės energijos šaltinio ir uždėjus atitinkamą priekinės dalies įtaisą, modulis naudojamas iki 4,8 mm (3/16 col.) skersmens sparčiojo kniedijimo kniedėms kniedyti pramoninėje aplinkoje.
  • Page 184: Eksploatacijos Pradžia

    LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS 3. EKSPLOATACIJOS PRADŽIA SVARBU. PRIEŠ PRADĖDAMI EKSPLOATUOTI ATIDŽIAI PERSKAITYKITE 180–182 NURODYTAS SAUGOS TAISYKLES IR SU VISA MAŠINA PATEIKTĄ TECHNINĮ VADOVĄ. MODULIS YRA SKIRTAS NAUDOTI KAIP VISOS AUTOMATIZUOTOS ARBA PUSIAU AUTOMATIZUOTOS MAŠINOS DALIS. EKSPLOATUOJAMO ĮRANKIO NEGALIMA LAIKYTI RANKOJE, JIS NETURI LIESTIS SU JOKIA KŪNO DALIMI. STŪMOKLIO ĮTRAUKIMO METU GALIMAS SUŽALOJIMAS DĖL NUKIRTIMO.
  • Page 185: Priežiūros Rinkinys

    ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS LIETUVIŠKAI 5.4 PRIEŽIŪROS RINKINYS Visapusiškai techninei priežiūrai naudojamas šis priežiūros rinkinys: PRIEŽIŪROS RINKINYS: 70500-99990 DALIES DALIES APRAŠAS KIEK. APRAŠAS KIEK. NUMERIS NUMERIS 07900-00013 Šešiabriaunis raktas 1/8 col. A/F 07900-00522 Kombinuotasis veržliaraktis 70900-00194 Griebtuvo korpuso raktas 07900-00006 Mentelė 07900-00226 Šešiabriaunis raktas 6 mm A/F 07900-00201 Šešiabriaunis raktas 0.50 col.
  • Page 186: Aplinkosauga

    LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS • Pasirenkamai: Atsukite varžtą be galvutės (53) nuo B prievado. • 1 col. ir 26 mm veržliarakčiais atsukite adapterį (24 elementas) nuo galinių griebtuvų korpuso (42 elementas). • 26 mm veržliarakčiu laikydami galinių griebtuvų korpusą (42 elementas) atsukite griebtuvo korpusą (45 elementas), naudodami griebtuvų...
  • Page 187: Bendrasis Mazgas Ir Dalių Sąrašas

    ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS LIETUVIŠKAI 6. BENDRASIS MAZGAS IR DALIŲ SĄRAŠAS 6.1 BENDRASIS MAZGAS...
  • Page 188: Dalių Sąrašas

    LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS 6.2 DALIŲ SĄRAŠAS 70500-02000 dalių sąrašas EIL. NR. DALIES NUMERIS APRAŠAS KIEK. 07001-00114 10-24 UNC. VARŽTAS MYGTUKO FORMOS GALVUTE 07001-00243 VARŽTAS BE GALVUTĖS 07001-00250 M8 VARŽTAS LIZDINE GALVUTE 07003-00248 SANDARINIMO ŽIEDO SANDARIKLIS 07003-00028 SANDARINIMO ŽIEDO SANDARIKLIS...
  • Page 189: Saugos Duomenys

    įgaliotieji atstovai. Artimiausios remonto dirbtuvės adresą sužinosite susisiekę su vietine „STANLEY Engineered Fastening“ atstovybe, šioje instrukcijoje nurodytu adresu. Be to, visą įgaliotųjų remonto atstovų sąrašą ir išsamią informaciją apie aptarnavimo po pardavimo paslaugas ir informaciją kontaktams rasite internete, svetainėje: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 190: Molykote® 111 Tepalas - Saugos Duomenys

    LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS TVARKYMAS Naudokite apsauginį kremą arba alyvai atsparias pirštines SANDĖLIAVIMAS Laikykite atokiau nuo šilumos ir oksiduotis galinčių medžiagų. 7.3 MOLYKOTE® 111 TEPALAS - SAUGOS DUOMENYS Tepalą galima užsisakyti kaip atskirą prekę. Dalies numerį rasite Priežiūros rinkinyje, 185 puslapyje. PIRMOJI PAGALBA PATEKUS ANT ODOS Pirmosios pagalbos nereikia.
  • Page 191: Eb Iš Dalies Sukomplektuotos Mašinos Įmontavimo Deklaracija

    ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS LIETUVIŠKAI 8. EB IŠ DALIES SUKOMPLEKTUOTOS MAŠINOS ĮMONTAVIMO DEKLARACIJA Mes, „Stanley Engineered Fastening“, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM (JK), atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys: Aprašas: 70500 hidraulinio-pneumatinio ciklinio modulio mazgas...
  • Page 192: Jk Iš Dalies Sukomplektuotos Mašinos Įmontavimo Deklaracija

    LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS 9. JK IŠ DALIES SUKOMPLEKTUOTOS MAŠINOS ĮMONTAVIMO DEKLARACIJA Mes, „Stanley Engineered Fastening“, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM (JK), atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys: Aprašas: 70500 hidraulinio-pneumatinio ciklinio modulio mazgas...
  • Page 193: Apsaugokite Savo Investiciją

    „STANLEY Engineered Fastening“ centro adresą. Tada „STANLEY Engineered Fastening“ nemokamai pakeis bet kurią detalę arba detales, kurios, atlikus patikrą, bus nustatytos kaip turinčios medžiaginių arba gamybinių defektų, ir grąžins jums įrankį (turi būti iš anksto sumokėta už siuntimą). Tai vienintelis mūsų...
  • Page 194 LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS...
  • Page 195 STANLEY Engineered Fasteningi eesmärk on oma tooteid järjepidevalt edasi arendada ja seetõttu võivad tooted muutuda. Esitatud teave kehtib STANLEY Engineered Fasteningi tarnitud toote kohta. Seetõttu ei saa STANLEY Engineered Fasteningi pidada vastutavaks ühegi toote originaalspetsifikatsioonidest kõrvalekaldumisega kaasneva kahju eest.
  • Page 196: Ohutusalased Mõisted

    • Seadet tohivad paigaldada, reguleerida ja kasutada ainult kvalifitseeritud ja koolitatud isikud. • ÄRGE kasutage seadet muuks kui ettenähtud otstarbeks (milleks on STANLEY Engineered Fasteningi neetide paigaldamine). • Kasutage ainult tootja soovitatud osi, kinnitusvahendeid ja tarvikuid. •...
  • Page 197: Seadme Kasutamisega Seotud Ohud

    ORIGINAALJUHENDI TÕLGE EESTI KEEL • Ühtlasi tuleb hinnata ka teistega seotud riske. • Veenduge, et toorik oleks korralikult kinnitatud. • Kontrollige, kas kinnitusdetaili ja/või südamiku väljumise eest kaitsmise vahendid on paigas ja töötavad. • Hoiatage, et südamikud võivad seadme esiosast jõuliselt välja paiskuda. •...
  • Page 198: Täiendavad Ohutusnõuded Hüdrauliliste Elektritööriistade Kasutamisel

    Kasutage ainult puhast õli ja täiteseadmeid. • Kasutada tohib ainult soovitatud hüdrovedelikke. • Hüdrovedeliku maksimaalne temperatuur sisselaskeava juures on 110 °C (230 °F). Kuna STANLEY Engineered Fasteningil on tavaks oma tooteid pidevalt edasi arendada ja täiustada, jätame endale õiguse iga toote tehnilisi andmeid etteteatamata muuta.
  • Page 199: Tehnilised Andmed

    EESTI KEEL 2. TEHNILISED ANDMED 2.1 ETTENÄHTUD OTSTARVE Moodul 70500 koosneb põhimõtteliselt kolvist ja silindrist. Kui see on hüdrauliliselt ühendatud ühilduva hüdraulilise jõuallikaga ja selle külge on kinnitatud vastav otsik, kasutatakse seda tööstuskeskkonnas kuni 4,8 mm (3/16'') läbimõõduga kiirneetide paigaldamiseks. Paigaldusmoodulit tohib Stanley Engineered Fasteningi neetide paigaldamiseks kasutada ainult vastavalt kasutusjuhendile.
  • Page 200: Kasutuselevõtmine

    EESTI KEEL ORIGINAALJUHENDI TÕLGE 3. KASUTUSELEVÕTMINE NB! LUGEGE NII LK 196–198 KUI KA SEADME KASUTUSJUHENDIS OLEVAD OHUTUSNÕUDED ENNE SEADME KASUTUSELEVÕTMIST HOOLIKALT LÄBI MOODUL ON MÕELDUD TÖÖTAMA TÄIS- VÕI POOLAUTOMAATSE SEADME OSANA. SEADME KASUTAMISEL EI TOHI SEDA HOIDA KÄES EGA LASTA PUUTUDA KOKKU ÜHEGI KEHAOSAGA. KOLVI TAGASITÕMBUMISEL VÕIB TEKKIDA LÕIKEVIGASTUS.
  • Page 201: Hoolduskomplekt

    ORIGINAALJUHENDI TÕLGE EESTI KEEL 5.4 HOOLDUSKOMPLEKT Täishoolduseks on saadaval järgmine hoolduskomplekt: HOOLDUSKOMPLEKT: 70500-99990 OSA NUMBER KIRJELDUS OSA NUMBER KIRJELDUS 07900-00013 Kuuskantvõti 1/8'' A/F 07900-00522 Kombivõti 70900-00194 Haaratsi korpuse võti 07900-00006 Spaatel 07900-00226 Kuuskantvõti 6 mm A/F 07900-00201 Kuuskantvõti 0,50'' A/F 07900-00433 Lahtise otsaga mutrivõti 24 ja 26 mm 07900-00669 Kooste- kuul (kolb) 07900-00434 Lahtise otsaga mutrivõti 32 ja 30 mm...
  • Page 202: Keskkonnakaitse

    EESTI KEEL ORIGINAALJUHENDI TÕLGE • Keerake tagumise haaratsi korpus (42) seadme korpuse (38) küljest lahti. • Eemaldage kolvi (41) lukustusmutter (46) kahe 5/8-tollise mutrivõtme abil. • Keerake kolvimutter (47) kolvi (41) küljest lahti. Eraldage rõngastihend (5) kolvimutrist. • Eemaldage puhvertõkis (48 x 3) kolvi (41) küljest. •...
  • Page 203: Koostejoonis Ja Osade Loend

    ORIGINAALJUHENDI TÕLGE EESTI KEEL 6. KOOSTEJOONIS JA OSADE LOEND 6.1 KOOSTEJOONIS...
  • Page 204: Osade Loend

    EESTI KEEL ORIGINAALJUHENDI TÕLGE 6.2 OSADE LOEND 70500-02000 osade loend OSA NUMBER KIRJELDUS 07001-00114 10-24UNC MADALÜMARPEAKRUVI 07001-00243 PEATA KRUVI 07001-00250 M8 PESAPEAPOLT 07003-00248 RÕNGASTIHEND 07003-00028 RÕNGASTIHEND 07003-00033 LIITTIHEND 07003-00264 RÕNGASTIHEND 07003-00042 RÕNGASTIHEND 07003-00067 RÕNGASTIHEND 07003-00100 RÕNGASTIHEND 07003-00147 RÕNGASTIHEND 07003-00153 RÕNGASTIHEND 07003-00178 RÕNGASTIHEND...
  • Page 205: Ohutusteave

    Materjalide taaskasutamine aitab vältida keskkonna saastamist ja vähendab toorainepuudust. Kohalikud eeskirjad võivad nõuda elektroonikajäätmete eraldamist olmejäätmetest ning nende viimist prügilasse või jaemüüjale, kellelt ostate uue toote. Lähima volitatud remonditöökoja leidmiseks võite pöörduda STANLEY Engineered Fasteningi kohalikku esindusse, mille aadressi leiate käesolevast kasutusjuhendist. Volitatud remonditöökodade nimekirja ning meie müügijärgse teeninduse üksikasjad ja kontaktandmed leiate ka internetiaadressilt www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 206: Molykote® 111 Määre - Ohutusteave

    EESTI KEEL ORIGINAALJUHENDI TÕLGE KESKKOND Pühkige kaabitsaga kokku ja laske tuhastada või hävitada ametlikus käitlemiskohas. KÄSITSEMINE Kasutage kaitsekreemi või õlikindlaid kindaid. HOIUSTAMINE Eemal kuumusest ja oksüdeerivatest ainetest. 7.3 MOLYKOTE® 111 MÄÄRE – OHUTUSTEAVE Määret saab tellida eraldi, tootekood on toodud hoolduskomplekti teemas lk 201. ESMAABI NAHALE SATTUMISEL: Esmaabi vajadust ei tohiks tekkida.
  • Page 207: Osaliselt Komplekteeritud Masina Eü Ühendamisdeklaratsioon

    ORIGINAALJUHENDI TÕLGE EESTI KEEL 8. OSALISELT KOMPLEKTEERITUD MASINA EÜ ÜHENDAMISDEKLARATSIOON Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ÜHENDKUNINGRIIK, kinnitab ainuvastutajana, et toode: Kirjeldus: 70500 Hüdropneumaatiline seeriamoodul Mudel: 70500 mida käesolev deklaratsioon puudutab, vastab järgmistele ühtlustatud standarditele:...
  • Page 208: Osaliselt Komplekteeritud Masina Uk Ühendamisdeklaratsioon

    EESTI KEEL ORIGINAALJUHENDI TÕLGE 9. OSALISELT KOMPLEKTEERITUD MASINA UK ÜHENDAMISDEKLARATSIOON Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ÜHENDKUNINGRIIK, kinnitab ainuvastutajana, et toode: Kirjeldus: 70500 Hüdropneumaatiline seeriamoodul Mudel: 70500 mida käesolev deklaratsioon puudutab, vastab järgmistele asjaomastele standarditele:...
  • Page 209: Kaitske Oma Investeeringut

    Sel juhul vahetab STANLEY Engineered Fastening tasuta välja osa või osad, millel tuvastame materjali- või tootmisdefektist tuleneva vea, ning tagastab seadme omal kulul. See on meie ainuvastutus antud garantii põhjal. STANLEY Engineered Fastening ei ole mitte mingil juhul vastutav kaudse või erandliku kahju eest, mis tuleneb selle seadme ostmisest või kasutamisest.
  • Page 210 EESTI KEEL ORIGINAALJUHENDI TÕLGE...
  • Page 211 Οι παρεχόμενες πληροφορίες εν επιτρέπεται να αναπαραχθούν εν όλω ή εν μέρει και/ή να ημοσιοποιηθούν με οποιον ήποτε τρόπο (ηλεκτρονικά ή μηχανικά) χωρίς προηγούμενη ρητή και γραπτή ά εια από τη STANLEY Engineered Fastening. Οι παρεχόμενες πληροφορίες βασίζονται στα ε ομένα που ήταν γνωστά κατά την ημερομηνία της εισαγωγής...
  • Page 212: Ορισμοι Ασφαλειασ

    Μόνο εξει ικευμένοι και εκπαι ευμένοι χειριστές επιτρέπεται να εγκαθιστούν, ρυθμίζουν ή χρησιμοποιούν το εργαλείο. • ΜΗ χρησιμοποιείτε το εργαλείο εκτός της προβλεπόμενης χρήσης του που είναι η τοποθέτηση τυφλών πριτσινιών της STANLEY Engineered Fastening. • Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα, στοιχεία στερέωσης και αξεσουάρ που συνιστά ο κατασκευαστής.
  • Page 213: Κινδυνοι Απο Εκτινασσομενα Αντικειμενα

    ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1.2 ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΑΠΟ ΕΚΤΙΝΑΣΣΟΜΕΝΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ • Αποσυν έστε το εργαλείο από τη μονά α υ ραυλικής αντλίας πριν πραγματοποιήσετε οποια ήποτε εργασία συντήρησης ή επιχειρήσετε να ρυθμίσετε, τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε ένα συγκρότημα μύτης ή οποια ήποτε αξεσουάρ. •...
  • Page 214: Κινδυνοι Απο Θορυβο

    Η μέγιστη θερμοκρασία του υ ραυλικού υγρού στην είσο ο είναι 110 °C (230 °F). Η πολιτι ή της STANLEY Engineered Fastening είναι πολιτι ή συνεχούς ανάπτυξης αι βελτίωσης των προϊόντων αι επιφυλασσόμαστε του δι αιώματος να αλλάζουμε τις προδιαγραφές οποιουδήποτε προϊόντος χωρίς προηγούμενη...
  • Page 215: Προδιαγραφεσ

    2.1 ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Η Μονά α 70500 είναι κατά βάση ένα συγκρότημα εμβόλου και κυλίν ρου. Όταν συν εθεί υ ραυλικά με μια συμβατή πηγή υ ραυλικής ισχύος και τοποθετηθεί το αντίστοιχο συγκρότημα μύτης, τότε χρησιμοποιείται για την εγκατάσταση τυφλών...
  • Page 216: Θεση Σε Υπηρεσια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ 3. ΘΕΣΗ ΣΕ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΤΙΣ ΣΕΛΙΔΕΣ 212 - 214 ΚΑΙ ΤΟ ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΠΛΗΡΕΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑ, ΠΡΙΝ ΤΗ ΘΕΣΗ ΣΕ ΥΠΗΡΕΣΙΑ. Η ΜΟΝΑΔΑ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΩΣ ΜΕΡΟΣ ΕΝΟΣ ΠΛΗΡΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ Ή ΗΜΙ- ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ...
  • Page 217: Κιτ Σερβισ

    ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5.4 ΚΙΤ ΣΕΡΒΙΣ Για ένα πλήρες σέρβις είναι ιαθέσιμο το ακόλουθο Κιτ Σέρβις: ΚΙΤ ΣΕΡΒΙΣ: 70500-99990 ΑΡ. ΑΡ. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΟΣ. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΟΣ. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ 07900-00013 Κλει ί Άλεν 1/8" 07900-00522 Συν υασμένο κλει ί...
  • Page 218: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ • Περάστε τον σύν εσμο με κοίλη βί α (στοιχείο 43) έξω από τον κύλιν ρο (στοιχείο 44). • Χρησιμοποιήστε πένσα ασφαλειών circlip για να αφαιρέσετε το circlip (στοιχείο 16) για να αποσυμπλέξετε το έμβολο (στοιχείο...
  • Page 219: Γενικο Σχεδιο Συναρμολογησησ Και Λιστα Εξαρτηματων

    ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6. ΓΕΝΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 6.1 ΓΕΝΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ...
  • Page 220: Λιστα Εξαρτηματων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ 6.2 ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 70500-02000 Λίστα εξαρτημάτων ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΑΡ. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΟΣ. 07001-00114 ΒΙΔΑ ΦΑΚΟΕΙΔΟΥΣ ΚΕΦΑΛΗΣ 10-24 UNC 07001-00243 ΑΚΕΦΑΛΗ ΒΙΔΑ 07001-00250 ΒΙΔΑ M8 ΜΕ ΚΕΦΑΛΗ ΑΛΕΝ 07003-00248 ΣΤΕΓΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΟΣ ΔΑΚΤΥΛΙΟΣ ΚΥΚΛΙΚΗΣ ΔΙΑΤΟΜΗΣ 07003-00028 ΣΤΕΓΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΟΣ ΔΑΚΤΥΛΙΟΣ ΚΥΚΛΙΚΗΣ ΔΙΑΤΟΜΗΣ...
  • Page 221: Δεδομενα Ασφαλειασ

    απορριμμάτων ή από το κατάστημα όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν. Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιο οτημένο κέντρο επισκευών της περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα τοπικά σας γραφεία της STANLEY Engineered Fastening στη ιεύθυνση που αναγράφεται στο παρόν εγχειρί ιο. Εναλλακτικά, μια λίστα με τα εξουσιο οτημένα κέντρα επισκευών και...
  • Page 222: Γρασο Molykote® 111 - Δεδομενα Ασφαλειασ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΑΤΙΑ: Ερεθιστικό αλλά όχι επιβλαβές. Πλύνετε με νερό και ζητήστε ιατρική βοήθεια. ΦΩΤΙΑ ΣΗΜΕΙΟ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ: Πάνω από 220 °C. Δεν ταξινομείται ως εύφλεκτο. Κατάλληλα μέσα πυρόσβεσης: CO2, Halon ( ιχλωρο ιφθορομεθάνιο) ή ψεκασμός νερού αν εφαρμοστεί από έμπειρο χειριστή.
  • Page 223: Δηλωση Ενσωματωσησ Εκ Για Ημιτελεσ Μηχανημα

    ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8. ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ ΕΚ ΓΙΑ ΗΜΙΤΕΛΕΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑ Εμείς, η εταιρεία Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM (ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ), ηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή: 70500 Συγ...
  • Page 224: Δηλωση Ενσωματωσησ Ηνωμενου Βασιλειου Για Ημιτελεσ Μηχανημα

    ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ 9. ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΓΙΑ ΗΜΙΤΕΛΕΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑ Εμείς, η εταιρεία Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM (ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ), ηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή: 70500 Συγ...
  • Page 225: Προστατεψτε Την Επενδυση Σασ

    αποστολή. Αυτό αποτελεί τη μονα ική μας υποχρέωση βάσει της παρούσας εγγύησης. Σε καμία περίπτωση εν θα φέρει η STANLEY Engineered Fastening την ευθύνη για οποιεσ ήποτε παρεπόμενες ή ει ικές ζημίες προερχόμενες από την αγορά ή τη χρήση του παρόντος εργαλείου.
  • Page 226 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ...
  • Page 227 STANLEY Engineered Fastening devamlı ürün geliştirme politikasına sahiptir ve bu yüzden ürünler değişebilir. Burada sunulan bilgiler, STANLEY Engineered Fastening'in sunduğu şekildeki ürün için geçerlidir. Bu yüzden, STANLEY Engineered Fastening ürünün orijinal özelliklerindeki farklılıklardan dolayı ortaya çıkan hasarlardan sorumlu tutulamaz.
  • Page 228: Güvenlik Tanimlari

    • Alet yalnızca deneyimli ve eğitimli operatörler tarafından monte edilmeli, ayarlanmalı veya kullanılmalıdır. • STANLEY Engineered Fastening Kör Perçinleri çakmak dışında bir amaçla KULLANMAYIN. • Sadece üreticinin tavsiye ettiği parçaları, ekleri ve aksesuarları kullanın. • Alet üzerinde değişiklik YAPMAYIN. Değişiklikler güvenlik önlemlerinin etkinliğini azaltabilir ve operatöre yönelik riskleri artırabilir.
  • Page 229: Çalişma Tehli̇keleri̇

    ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ TÜRKÇE • Bu sırada başkalarına yönelik riskler de değerlendirilmelidir. • İş parçasının sağlam bir şekilde sabitlendiğinden emin olun. • Perçin ve/veya mandrelin fırlamasından korunma araçlarının yerinde ve çalışır durumda olduğunu kontrol edin. • Mandrellerin aletin önünden hızla fırlama ihtimaline karşı dikkatli olun. •...
  • Page 230: Hi̇droli̇k El Aletleri̇ İçi̇n Ek Güvenli̇k Tali̇matlari

    Yalnızca temiz yağ ve doldurma ekipmanı kullanın. • Yalnızca önerilen hidrolik sıvılar kullanılabilir. • Hidrolik sıvının girişteki maksimum sıcaklığı 110°C'dir (230°F). STANLEY Engineered Fastening politikası, sürekli ürün geliştirme ve iyileştirme çalışmalarından biridir ve herhangi bir bildirimde bulunmaksızın herhangi bir ürün özelliklerini değiştirme hakkımızı saklı tutarız.
  • Page 231: Tekni̇k Özelli̇k

    2. TEKNİK ÖZELLİK 2.1 KULLANIM AMACI 70500 Modülü esas olarak bir piston ve silindir takımıdır. Hidrolik olarak uyumlu bir hidrolik güç kaynağına bağlandığında ve ilgili burun donanımı takıldığında, Endüstriyel Ortamlarda çapı 4,8mm'ye (3/16") kadar olan hızlı perçinleri takmak için kullanılır.
  • Page 232: Hi̇zmete Almak

    TÜRKÇE ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ 3. HİZMETE ALMAK ÖNEMLİ - MAKİNEYİ HİZMETE ALMADAN ÖNCE 228 - 230 SAYFALARINDAKİ GÜVENLİK KURALLARINI VE KOMPLE MAKİNEYLE VERİLEN TEKNİK KILAVUZU DİKKATLİCE OKUYUN. MODÜL, TAM OTOMATİK VEYA YARI OTOMATİK BİR MAKİNENİN PARÇASI OLARAK ÇALIŞMAK ÜZERE TASARLANMIŞTIR. ALET ÇALIŞIRKEN ELDE TUTULMAMALI VEYA VÜCUDUN HERHANGİ BİR KISMIYLA TEMAS ETMEMELİDİR.
  • Page 233: Servi̇s Ki̇ti̇

    ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ TÜRKÇE 5.4 SERVİS KİTİ Eksiksiz bir servis için aşağıdaki Servis Kiti mevcuttur: SERVİS KİTİ: 70500-99990 PARÇA PARÇA AÇIKLAMA MİKTAR. AÇIKLAMA MİKTAR. NUMARASI NUMARASI 07900-00013 Altıgen Anahtar 1/8” A/F 07900-00522 Kombinasyon Anahtarı 70900-00194 Çene Gövde Anahtarı 07900-00006 Spatula 07900-00226 Altıgen Anahtar 6mm A/F...
  • Page 234: Çevreni̇n Korunmasi

    TÜRKÇE ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ • Kuyruk çene muhafazasını (Parça 42) gövdeden (Parça 38) çıkartın. • 2 x 5/8” anahtar kullanarak kilit somununu (Parça 46) pistondan (Parça 41) çıkarın. • Piston somununu (Parça 47) pistondan (Parça 41) sökün. O-halkayı (Parça 5) piston somunundan ayırın. •...
  • Page 235: Genel Görünüm Ve Parça Li̇stesi̇

    ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ TÜRKÇE 6. GENEL GÖRÜNÜM VE PARÇA LİSTESİ 6.1 GENEL GÖRÜNÜM...
  • Page 236: Parça Li̇stesi̇

    TÜRKÇE ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ 6.2 PARÇA LİSTESİ 70500-02000 Parça Listesi ÖĞE PARÇA NUMARASI AÇIKLAMA MİKTAR. 07001-00114 10-24UNC DÜĞME BAŞLI VİDA 07001-00243 BAŞSIZ VİDA 07001-00250 M8 SOKET BAŞLI KAPAK VİDASI 07003-00248 O-HALKASI CONTASI 07003-00028 O-HALKASI CONTASI 07003-00033 BAĞLAYICI CONTA 07003-00264 O-HALKASI CONTASI...
  • Page 237: Güvenli̇k Bi̇lgi̇leri̇

    ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir. Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel STANLEY Engineered Fastening ofisinin adresiyle temas kurarak size en yakın yetkili servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak, yetkili servislerin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve ayrıntılar aşağıdaki adreste çevrimiçi olarak mevcuttur: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 238: Molykote® 111 Gres - Güvenli̇k Bi̇lgi̇leri̇

    TÜRKÇE ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ ÇEVRE Onaylı bir tesiste yakma veya bertaraf etme için hurdaya ayırın. ELLEÇLEME Koruyucu krem veya yağa dayanıklı eldiven kullanın SAKLAMA Isıdan ve oksitleyici maddelerden uzak tutun. 7.3 MOLYKOTE® 111 GRES - GÜVENLİK BİLGİLERİ Gres tek başına sipariş edilebilir, parça numarası Servis Kitinde gösterilir, bkz. sayfa 233. İLK YARDIM CİLT: İlk yardım gerekmez.
  • Page 239: Kismen Monte Edi̇lmi̇ş Maki̇neler İçi̇n Ab Montaj Bi̇rleşti̇rme Beyani

    TÜRKÇE 8. KISMEN MONTE EDİLMİŞ MAKİNELER İÇİN AB MONTAJ BİRLEŞTİRME BEYANI Biz Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM olarak, tüm sorumluluğu tarafımıza ait olmak üzere ürün konusunda şunları beyan ederiz: Açıklama: 70500 Hidro-Pnömatik Tekrarlama Modülü...
  • Page 240: Kismen Monte Edi̇lmi̇ş Maki̇neler İçi̇n İngi̇ltere Montaj Bi̇rleşti̇rme Beyani

    ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ 9. KISMEN MONTE EDİLMİŞ MAKİNELER İÇİN İNGİLTERE MONTAJ BİRLEŞTİRME BEYANI Biz Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM olarak, tüm sorumluluğu tarafımıza ait olmak üzere ürün konusunda şunları beyan ederiz: Açıklama: 70500 Hidro-Pnömatik Tekrarlama Modülü...
  • Page 241: Yatiriminizi Koruyun

    10. YATIRIMINIZI KORUYUN! Stanley® Engineered Fastening KÖR PERÇİN ALETİ GARANTİ BİLGİLERİ STANLEY Engineered Fastening, tüm elektrikli aletlerinin dikkatli şekilde üretildiğini ve bunların bir (1) yıl boyunca normal kullanım ve servis altında malzeme veya işçilikten kaynaklanan bir bozukluk göstermeyeceğini garanti etmektedir.
  • Page 242 TÜRKÇE ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ...
  • Page 244 20203 © 2019 Stanley Black & Decker, Inc. © 2019 Stanley Black & Decker, Inc. Stanley Black and Decker'ın bir birimi olan Stanley Engineered Fastening, hassas tespitleme ve montaj çözümlerinde dünya lideridir. Sektörde lider konumdaki markalarımız olan Avdel , Integra...

Table of Contents