Stanley 70500 Instruction And Service Manual

Stanley 70500 Instruction And Service Manual

Hydro-pneumatic power module
Table of Contents
  • Français

    • Définitions Liées À la Sécurité
    • Risques de Projections
    • Règles de Sécurité Générale
    • Risques Liés Au Fonctionnement
    • Risques Liés Au Poste de Travail
    • Risques Liés Aux Accessoires
    • Risques Liés À la Répétition des Mouvements
    • Consignes de Sécurité Supplémentaires Propres Aux Outils Électrohydrauliques
    • Risques Liés Au Bruit
    • Caractéristiques
    • Caractéristiques de L'outil
    • Dimensions de L'outil
    • Utilisation Prévue
    • Entretien Hebdomadaire
    • Entretien Journalier
    • Instructions Pour Le Fonctionnement
    • Mise en Service
    • Revision de L'outil
    • Révision Annuelle / Toutes Les 500 000 Utilisations
    • Huile Hydraulique
    • Instructions Pour Le Démontage
    • Kit de Révision
    • Protection de L'environnement
    • Plan D'ensemble
    • Plan D'ensemble Et Nomenclature
    • Nomenclature
    • Données de Sécurité
    • Données de Sécurité - Graisse Molylithium Ep 3753
    • Données de Sécurité Huile Hyspin® Vg32
    • Données de Sécurité - Graisse Molykote® 111
    • Laration D'incorporation Ce Pour Une Quasi-Machine
    • Déclaration D'incorporation Ru Pour Une Quasi-Machine
    • Protégez Votre Investissement
  • Deutsch

    • Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
    • Gefahren durch Umherfliegende Teile
    • Sicherheitsdefinitionen
    • Betriebsgefahren
    • Gefahren am Arbeitsplatz
    • Gefahren durch Wiederkehrende Bewegungen
    • Gefahren durch Zubehör
    • Gefahren durch Lärm
    • Zusätzliche Sicherheitshinweise für Hydraulische Elektrowerkzeuge
    • Spezifikation
    • Technische Daten des Werkzeugs
    • Verwendungszweck
    • Werkzeugdimensionen
    • Betriebsanweisungen
    • Inbetriebnahme
    • Jährliche Wartung / alle 500.000 Einsätze
    • Tägliche Wartung
    • Wartung des Werkzeugs
    • Wöchentliche Wartung
    • Demontageanweisungen
    • Hydrauliköl
    • Wartungskit
    • Umweltschutz
    • Allgemeine Montage
    • Allgemeine Montage und Teileliste
    • Teileliste
    • Sicherheitsdaten
    • Sicherheitsdaten zu Hyspin Vg32-Öl
    • Sicherheitsdaten zu Molylithiumfett Ep 3753
    • Sicherheitsdaten zu Molykote® 111-Fett
    • Eg-Einbauerklärung für Unvollständige Maschinen
    • Einbauerklärung für Unvollständige Maschinen
    • Schützen Sie Ihre Investition
  • Italiano

    • Definizioni DI Sicurezza
    • Norme DI Sicurezza Generali
    • Pericoli Associati All'espulsione DI Parti E Frammenti
    • Pericoli Associati Ai Movimenti Ripetitivi
    • Pericoli Operativi
    • Pericoli Riguardanti Gli Accessori
    • Pericoli Riguardanti Il Luogo DI Lavoro
    • Istruzioni DI Sicurezza Aggiuntive Per Gli Utensili Elettroidraulici
    • Pericoli Associati al Rumore
    • Dati Tecnici
    • Dimensioni Dell'utensile
    • Specifiche Tecniche Dell'utensile
    • Uso Previsto
    • Istruzioni D'uso
    • Manutenzione Annuale / Ogni 500.000 Cicli
    • Manutenzione Dell'utensile
    • Manutenzione Giornaliera
    • Manutenzione Settimanale
    • Messa in Servizio
    • Istruzioni Per lo Smontaggio
    • Kit DI Manutenzione
    • Olio Idraulico
    • Protezione Dell'ambiente
    • Disegno Esploso
    • Disegno Esploso Ed Elenco Dei Componenti
    • Elenco Dei Componenti
    • Dati DI Sicurezza
    • Dati DI Sicurezza Relativi al Grasso al Litio-Molibdeno Ep 3753
    • Dati DI Sicurezza Relativi All'olio Hyspin Vg32
    • Dati DI Sicurezza Relativi al Grasso Molykote® 111
    • Dichiarazione DI Incorporazione Ce Per Le Quasi Macchine
    • Dichiarazione DI Incorporazione del Regno Unito Per Le Quasi Macchine
    • Proteggete Il Vostro Investimento
  • Polski

    • Definicje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
    • Zagrożenia Związane Z Wyrzuconymi W Powietrze Elementami
    • Zagrożenia Związane Z Akcesoriami
    • Zagrożenia Związane Z Miejscem Pracy
    • Zagrożenia Związane Z Obsługą
    • Zagrożenia Związane Z Powtarzalnymi Ruchami
    • Dodatkowe Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Elektronarzędzi Hydraulicznych
    • Zagrożenia Związane Z Hałasem
    • Dane Techniczne
    • Dane Techniczne Narzędzia
    • Przeznaczenie
    • Wymiary Narzędzia
    • Codzienny Serwis
    • Cotygodniowy Serwis
    • Instrukcja Obsługi
    • Rozpoczęcie Eksploatacji
    • Serwis Roczny/Co 500 Tys. Operacji
    • Serwisowanie Narzędzia
    • Instrukcja Demontażu
    • Olej Hydrauliczny
    • Zestaw Serwisowy
    • Ochrona Środowiska
    • Ogólny Rysunek Montażowy
    • Ogólny Rysunek Montażowy I Lista CzęśCI
    • Lista CzęśCI
    • Dane Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Karta Charakterystyki Smaru Molylithium Ep 3753
    • Olej Hyspin Vg32 - Zasady Bezpieczeństwa
    • Karta Charakterystyki Smaru Molykote® 111
    • Deklaracja Włączenia Maszyny Nieukończonej We
    • Deklaracja Włączenia Maszyny Nieukończonej Wlk. Bryt
    • Chroń Swoją Inwestycję
  • Español

    • Definiciones de Seguridad
    • Normas Generales de Seguridad
    • Peligro por Piezas que Salen Disparadas
    • Peligros de Los Accesorios
    • Peligros Durante el Uso
    • Peligros en el Lugar de Trabajo
    • Peligros por Movimientos Repetitivos
    • Instrucciones de Seguridad Adicionales para Herramientas Hidráulicas
    • Peligros de Ruidos
    • Dimensiones de Herramientas
    • Especificaciones
    • Especificaciones de Herramientas
    • Uso Previsto
    • Instrucciones de Funcionamiento
    • Mantenimiento de la Herramienta
    • Mantenimiento Diario
    • Mantenimiento Semanal
    • Puesta en Servicio
    • Revisión Anual / cada 500.000 Operaciones
    • Aceite Hidráulico
    • Instrucciones de Desmontaje
    • Kit de Mantenimiento
    • Protección del Medio Ambiente
    • Bloque General
    • Bloque General y Lista de Piezas
    • Lista de Piezas
    • Datos de Seguridad
    • Datos de Seguridad - Grasa Molylithium Ep 3753
    • Datos de Seguridad del Aceite Hyspin Vg32
    • Datos de Seguridad - Grasa Molykote® 111
    • Declaración Ce de Incorporación de Cuasi Máquinas
    • Declaración de Reino Unido de Incorporación de Cuasi Máquinas
    • Proteja Su Inversión
  • Dutch

    • Algemene Veiligheidsvoorschriften
    • Risico's Op Projectielen
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Gevaren Bij Gebruik Van Accessoires
    • Gevaren Bij Herhaalde Bewegingen
    • Gevaren Op de Werkplek
    • Operationele Risico's
    • Aanvullende Veiligheidsinstructies Voor Hydraulisch Gereedschap
    • Gevaar Van Lawaai
    • Afmetingen Van Het Gereedschap
    • Bedoeld Gebruik
    • Specificatie Van Het Gereedschap
    • Specificaties
    • Bedieningsinstructies
    • Dagelijks Onderhoud
    • Het Gereedschap Onderhouden
    • Ingebruikname
    • Jaarlijks Onderhoud / Elke 500.000 Acties
    • Wekelijks Onderhoud
    • Hydraulische Olie
    • Instructies Voor de Demontage
    • Onderhoudsset
    • Het Milieu Beschermen
    • Algemene Montage
    • Algemene Montage en Onderdelenlijst
    • Onderdelenlijst
    • Molylithium Vet Ep 3753 - Veiligheidsinformatie
    • Veiligheidsinformatie
    • Veiligheidsinformatie Hyspin Vg32 Olie
    • Molykote® 111-Vet - Veiligheidsgegevens
    • Eg Inbouwverklaring Voor Gedeeltelijk Afgewerkte Machines
    • Vk Inbouwverklaring Voor Gedeeltelijk Afgewerkte Machines
    • Bescherm Uw Investering
  • Dansk

    • Generelle Sikkerhedsregler
    • Projektilfarer
    • Sikkerhedsinstruktioner
    • Arbejdspladsfarer
    • Driftsfarer
    • Farer Ved Gentagende Farer
    • Støjfarer
    • Tilbehørsfarer
    • Yderligere Sikkerhedsinstruktioner for Hydrauliske Elværktøjer
    • Specifikation
    • Tilsigtet Formål
    • Værktøjsdimensioner
    • Værktøjsspecifikation
    • Brugsanvisning
    • Daglig Vedligeholdelse
    • Ibrugtagning
    • Ugentlig Vedligeholdelse
    • Vedligeholdelse Af Værktøjet
    • Årlig Service / Hver 500.000 Driftsoperationer
    • Demonteringsinstruktioner
    • Hydraulisk Olie
    • Servicekit
    • Miljøbeskyttelse
    • Generel Samling
    • Generel Samling Og Reservedelsliste
    • Reservedelsliste
    • Hyspin Vg32 Oliesikkerhedsdata
    • Molylithium Smøremiddel Ep 3753 - Sikkeherhedsdata
    • Sikkerhedsdata
    • Molykote® 111 Smøremiddel - Sikkerhedsdata
    • Ef-Inkorporeringserklæring for en Delmaskine
    • Britisk Inkorporeringserklæring for en Delmaskine
    • Beskyt Din Investering
  • Suomi

    • Sinkoavien Osien Vaarat
    • Turvamääritykset
    • Yleiset Turvallisuusohjeet
    • Käyttövaarat
    • Lisävarusteiden Vaarat
    • Toistuvien Liikkeiden Vaarat
    • Työtilan Vaarat
    • Äänitason Vaarat
    • Hydraulisten Sähkötyökalujen Lisäturvallisuusohjeet
    • Käyttötarkoitus
    • Määritykset
    • Työkalun Mitat
    • Työkalun Tekniset Tiedot
    • Käyttöohjeet
    • Käyttöönotto
    • Päivittäinen Huolto
    • Työkalun Huolto
    • Viikoittainen Huolto
    • Vuosittainen Huolto / 500 000 Käyttökerran Välein
    • Huoltosarja
    • Hydraulinen Öljy
    • Purkuohjeet
    • Ympäristönsuojelu
    • Laitekaavio
    • Laitekaavio Ja Osaluettelo
    • Osaluettelo
    • Hyspin Vg32 -Öljyn Turvallisuustiedot
    • Moly-Litiumrasva Ep 3753 - Turvallisuustiedot
    • Turvatiedot
    • Molykote® 111 -Rasva - Turvallisuustiedot
    • Sittain Valmiin Koneen Ey-Asennusvakuutus
    • Osittain Valmiin Koneen Uk-Asennusvakuutus
    • Turvaa Sijoituksesi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

70500 Module for Speed Fasteners
Hydro-Pneumatic Power Module
INSTRUCTION AND
SERVICE MANUAL
ORIGINAL INSTRUCTION
Hydro-Pneumatic Power Module
EN
Module électrique hydropneumatique
FR
Hydropneumatisches Leistungsmodul
DE
Modulo oleopneumatico
IT
Pneumatyczno-hydrauliczny moduł zasilania
PL
Módulo para herramienta hidroneumática
ES
Hydro-pneumatische elektrische module
NL
Hydro-pneumatisk kraftmodul
DA
Hydropneumaattinen tehomoduuli
FI
Hydropneumatisk kraftmodul
NO
Hydro-pneumatisk kraftmodul
SV
Módulo de alimentação hidropneumática
PT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 70500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stanley 70500

  • Page 1 Hydro-Pneumatic Power Module Module électrique hydropneumatique Hydropneumatisches Leistungsmodul Modulo oleopneumatico Pneumatyczno-hydrauliczny moduł zasilania Módulo para herramienta hidroneumática Hydro-pneumatische elektrische module Hydro-pneumatisk kraftmodul Hydropneumaattinen tehomoduuli Hydropneumatisk kraftmodul Hydro-pneumatisk kraftmodul Módulo de alimentação hidropneumática 70500 Module for Speed Fasteners Hydro-Pneumatic Power Module...
  • Page 2 E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N...
  • Page 3: Table Of Contents

    STANLEY Engineered Fastening. The information provided is based on the data known at the moment of the introduction of this product. STANLEY Engineered Fastening pursues a policy of continuous product improvement and therefore the products may be subject to change. The information provided is applicable to the product as delivered by STANLEY Engineered Fastening.
  • Page 4: Safety Definitions

    • Only qualified and trained operators must install, adjust or use the tool. • DO NOT use outside the design intent of placing STANLEY Engineered Fastening Blind Rivets. • Use only parts, fasteners, and accessories recommended by the manufacturer. •...
  • Page 5: Operating Hazards

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H • Warn against the possible forcible ejection of mandrels from the front of the tool. •...
  • Page 6: Additional Safety Instructions For Hydraulic Power Tools

    • Maximum temperature of the hydraulic fluid at the inlet is 110°C (230°F). STANLEY Engineered Fastening policy is one of continuous product development and improvement and we reserve the right to change the specification of any product without prior notice.
  • Page 7: Specification

    2.1 INTENT OF USE The 70500 Module is principally a piston and cylinder assembly. When coupled hydraulically to a compatible hydraulic power source and the relevant nose equipment is attached, it is then used to install speed rivets up to 4.8mm (3/16”) in diameter, in Industrial Environments.
  • Page 8: Putting In Service

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 3. PUTTING IN SERVICE IMPORTANT - READ THE SAFETY RULES ON PAGES 4 - 6 AND THE TECHNICAL MANUAL SUPPLIED WITH THE COMPLETE MACHINE CAREFULLY BEFORE PUTTING INTO SERVICE.
  • Page 9: Service Kit

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 5.4 SERVICE KIT For a complete service the following Service Kit is available: SERVICE KIT: 70500-99990 PART PART DESCRIPTION QTY.
  • Page 10: Protecting The Environment

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N • Using 26mm spanner to hold tail jaw housing (Item 42), unscrew jaw housing (Item 45) using Jaw housing key (07900-00194).
  • Page 11: General Assembly And Part List

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 6. GENERAL ASSEMBLY AND PART LIST 6.1 GENERAL ASSEMBLY...
  • Page 12: Parts List

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 6.2 PARTS LIST 70500-02000 Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 07001-00114 10-24UNC BUTTON HEAD SCREW...
  • Page 13: Safety Data

    You can check the location of your nearest authorized repair agent by contacting your local STANLEY Engineered Fastening office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorized repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.
  • Page 14: Molykote® 111 Grease - Saftey Data

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N ENVIRONMENT Scrape up for incineration or disposal on approved site. HANDLING Use barrier cream or oil resistant gloves STORAGE Away from heat and oxidising agent.
  • Page 15: Ec Declaration Of Incorporation For Partly Completed Machinery

    E N G L I S H 8. EC DECLARATION OF INCORPORATION FOR PARTLY COMPLETED MACHINERY We, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, declare under our sole responsibility that the product: Description:...
  • Page 16: Declaration Of Incorporation For Partly Completed Machinery

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 9. UK DECLARATION OF INCORPORATION FOR PARTLY COMPLETED MACHINERY We, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, declare under our sole responsibility that the product: Description:...
  • Page 17: Protect Your Investment

    Engineered Fastening location. STANLEY Engineered Fastening will then replace, free of charge, any part or parts found by us to be defective due to faulty material or workmanship, and return the tool prepaid. This represents our sole obligation under this warranty.
  • Page 18 E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N...
  • Page 19 (électronique ou mécanique) sans autorisation préalable, expresse et écrite, de STANLEY Engineered Fastening. Les informations fournies sont issues des données connues au moment de la sortie de ce produit. STANLEY Engineered Fastening adopte une politique d'amélioration permanente de ses produits et ces derniers peuvent donc faire l'objet de modifications.
  • Page 20: Définitions Liées À La Sécurité

    • L'installation, le réglage et l'utilisation de l'outil sont réservés aux seuls opérateurs, qualifiés et correctement formés. • N'utilisez PAS l'outil à d'autres fins que l'utilisation prévue, à savoir, la pose de rivets aveugles STANLEY Engineered Fastening. • N'utilisez que des pièces, fixations et accessoires, recommandés par le fabricant.
  • Page 21: Risques Liés Au Fonctionnement

    TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE FRANÇAIS • Gardez à l'esprit qu'une défaillance de l'ouvrage ou des accessoires, ou même de l'outil inséré peut engendrer leur projection à grande vitesse. • Veillez à toujours porter une protection oculaire pouvant résister aux impacts lorsque vous utilisez l'outil. La classe de protection nécessaire doit être définie en fonction de chaque utilisation.
  • Page 22: Risques Liés Au Bruit

    La température du fluide hydraulique au niveau de l'arrivée ne doit pas dépasser 110°C (230°F). La politique de STANLEY Engineered Fastening prévoit le développement et l'amélioration constants des produits et nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques de tous les produits sans notification...
  • Page 23: Caractéristiques

    2. CARACTÉRISTIQUES 2.1 UTILISATION PRÉVUE Le module 70500 est principalement composé d'un ensemble piston et vérin. Raccordé hydrauliquement à une source d'alimentation hydraulique compatible et équipé d'un embout de rivetage adapté, il peut servir à poser des rivets aveugles jusqu'à 4,8mm (3/16") de diamètre, dans les environnements industriels.
  • Page 24: Mise En Service

    FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE 3. MISE EN SERVICE IMPORTANT - VEILLEZ À SOIGNEUSEMENT LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DES PAGES 20 - 22 ET LE MANUEL TECHNIQUE FOURNI AVEC LA MACHINE ENTIÈRE AVANT LA MISE EN SERVICE. LE MODULE A ÉTÉ CONÇU POUR FONCTIONNER EN TANT QUE COMPOSANT D'UNE MACHINE AUTOMATIQUE OU SEMI-AUTOMATIQUE.
  • Page 25: Kit De Révision

    TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE FRANÇAIS 5.4 KIT DE RÉVISION Le kit de révision suivant est mis à disposition pour procéder à une révision complète : KIT DE RÉVISION : 70500-99990 NUMÉRO DE NUMÉRO DE DÉSIGNATION QTÉ DÉSIGNATION QTÉ PIÈCE PIÈCE 07900-00013 Clé...
  • Page 26: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE • En option : Dévissez la vis sans tête (élément 53) du raccord B. • Dévissez l'adaptateur (élément 24) du porte-mâchoire de tige (élément 42) à l'aide d'une clé 1" et d'une clé 26mm. •...
  • Page 27: Plan D'ensemble Et Nomenclature

    TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE FRANÇAIS 6. PLAN D'ENSEMBLE ET NOMENCLATURE 6.1 PLAN D'ENSEMBLE...
  • Page 28: Nomenclature

    FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE 6.2 NOMENCLATURE Nomenclature 70500-02000 ÉLÉMENT NUMÉRO DE PIÈCE DÉSIGNATION QTÉ 07001-00114 VIS À TÊTE BOUTON UNC 10-24 07001-00243 VIS SANS TÊTE 07001-00250 CACHE VISSÉ TÊTE DE DOUILLE M8 07003-00248 JOINT TORIQUE 07003-00028 JOINT TORIQUE...
  • Page 29: Données De Sécurité

    électriques par leur dépose dans des déchetteries municipales ou chez le détaillant lorsque vous achetez un produit neuf. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche, contactez votre agence STANLEY Engineered Fastening locale à l'adresse indiquée dans ce manuel. De plus, une liste de tous les réparateurs et les coordonnées complètes de nos services après-vente et de nos contacts sont disponibles sur Internet à...
  • Page 30: Données De Sécurité - Graisse Molykote® 111

    FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Classé comme non-inflammable. Moyens d'extinction adaptés : Pulvérisation CO2, Halon ou eau par une personne qualifiée. ENVIRONNEMENT Raclez pour incinération ou dépose dans un centre agréé. MANIPULATION Utilisez une crème de protection ou des gants résistants à l'huile STOCKAGE Loin de la chaleur ou d'agents oxydants.
  • Page 31: Laration D'incorporation Ce Pour Une Quasi-Machine

    TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE FRANÇAIS 8. LARATION D'INCORPORATION CE POUR UNE QUASI-MACHINE Nous, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ROYAUME-UNI, déclarons sous notre seul responsabilité que le produit : Désignation : 70500 Ensemble Module hydropneumatique pour rivets à répétition Modèle :...
  • Page 32: Déclaration D'incorporation Ru Pour Une Quasi-Machine

    FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE 9. DÉCLARATION D'INCORPORATION RU POUR UNE QUASI-MACHINE Nous, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ROYAUME-UNI, déclarons sous notre seul responsabilité que le produit : Désignation : 70500 Ensemble Module hydropneumatique pour rivets à répétition Modèle :...
  • Page 33: Protégez Votre Investissement

    Si cet outil devait ne pas répondre à la garantie, retournez-le dans les meilleurs délais au centre d'assistance agréé par notre usine, le plus proche. Pour obtenir la liste des centres de réparation agréés STANLEY® Engineered Fastening aux USA et au Canada, appelez notre numéro gratuit (877)364 2781.
  • Page 34 FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE...
  • Page 35 Einführung dieses Produkts bekannt sind. STANLEY Engineered Fastening verfolgt eine Politik der ständigen Produktverbesserung und somit können die Produkte Änderungen unterliegen. Die bereitgestellten Informationen gelten für das Produkt wie von STANLEY Engineered Fastening geliefert. Daher haftet STANLEY Engineered Fastening nicht für Schäden, die aus Abweichungen von den ursprünglichen Spezifikationen des Produkts entstehen.
  • Page 36: Sicherheitsdefinitionen

    • Nur qualifiziertes und geschultes Personal darf das Werkzeug installieren, einstellen oder benutzen. • NICHT auf andere Weise verwenden als im Verwendungszweck unter „Setzen von STANLEY Engineered Fastening Blindnieten“ angegeben. • Verwenden Sie nur Teile, Verbindungselemente und Zubehörteile, die vom Hersteller empfohlen werden.
  • Page 37: Betriebsgefahren

    ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH • Beachten Sie, dass ein Ausfall des Werkstücks oder des Zubehörs oder auch des eingesetzten Werkzeugs selbst Hochgeschwindigkeitsprojektile erzeugen kann. • Tragen Sie während des Betriebs des Werkzeugs stets einen stoßfesten Augenschutz. Die erforderliche Schutzart sollte für jeden Anwendungsfall bewertet werden.
  • Page 38: Gefahren Durch Lärm

    Es dürfen nur empfohlene Hydraulikflüssigkeiten verwendet werden. • Die Höchsttemperatur der Hydraulikflüssigkeit am Einlass beträgt 110°C (230°F). STANLEY Engineered Fastening verfolgt eine Politik der ständigen Produktweiterentwicklung und Verbesserung und wir behalten uns das Recht vor, die technischen Daten eines Produkts ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Page 39: Spezifikation

    2. SPEZIFIKATION 2.1 VERWENDUNGSZWECK Das 70500 Modul besteht im Wesentlichen aus einer Kolben-Zylinder-Baugruppe. Wenn es hydraulisch mit einer kompatiblen Hydraulikquelle gekoppelt und die entsprechende Nietausrüstung angebracht wurde, werden damit in industriellen Umgebungen Schnellniete mit einem Durchmesser bis zu 4,8mm (3/16”) angebracht.
  • Page 40: Inbetriebnahme

    DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG 3. INBETRIEBNAHME WICHTIG – LESEN SIE DIE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN AUF DEN SEITEN 36 - 38 SOWIE DAS TECHNISCHE HANDBUCH, DAS MIT DER VOLLSTÄNDIGEN MASCHINE GELIEFERT WURDE, VOR DER INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG DURCH. DAS MODUL IST FÜR DEN BETRIEB ALS TEIL EINER VOLLSTÄNDIGEN AUTOMATISCHEN ODER HALBAUTOMATISCHEN MASCHINE AUSGELEGT.
  • Page 41: Wartungskit

    ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH 5.4 WARTUNGSKIT Für eine Komplettwartung steht das folgende Wartungskit zur Verfügung: WARTUNGSKIT: 70500-99990 ARTIKELNUMMER BESCHREIBUNG MENGE ARTIKELNUMMER BESCHREIBUNG MENGE 07900-00013 Sechskantschlüssel 1/8” A/F 07900-00522 Kombischlüssel 70900-00194 Spannbackenhülsenschlüssel 07900-00006 Spatel 07900-00226 Sechskantschlüssel 6mm A/F 07900-00201 Sechskantschlüssel 0,50” A/F 07900-00433 Maulschlüssel 24 &...
  • Page 42: Umweltschutz

    DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG • Optional: Schrauben Sie den Gewindestift (Pos. 53) aus Anschluss B heraus. • Schrauben Sie den Adapter (Pos. 24) mit einem 1"-Schraubenschlüssel und einem 26-mm-Schraubenschlüssel von der Endspannbackenhülse (Pos. 42) ab. • Halten Sie mit einem 26-mm-Schlüssel die Endspannbackenhülse (Pos. 42) fest und schrauben Sie die Endspannbackenhülse (Pos.
  • Page 43: Allgemeine Montage Und Teileliste

    ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH 6. ALLGEMEINE MONTAGE UND TEILELISTE 6.1 ALLGEMEINE MONTAGE...
  • Page 44: Teileliste

    DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG 6.2 TEILELISTE 70500-02000 Teileliste POSITION ARTIKELNUMMER BESCHREIBUNG MENGE 07001-00114 10-24 UNC-HALBRUNDSCHRAUBE 07001-00243 GEWINDESTIFT 07001-00250 M8 INNENSECHSKANTSCHRAUBE 07003-00248 O-RING-DICHTUNG 07003-00028 O-RING-DICHTUNG 07003-00033 VERBUNDDICHTUNG 07003-00264 O-RING-DICHTUNG 07003-00042 O-RING-DICHTUNG 07003-00067 O-RING-DICHTUNG 07003-00100 O-RING-DICHTUNG 07003-00147 O-RING-DICHTUNG 07003-00153 O-RING-DICHTUNG 07003-00178 O-RING-DICHTUNG...
  • Page 45: Sicherheitsdaten

    Einzelhändler, wenn Sie ein neues Produkt kaufen. Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihrer örtlichen STANLEY Engineered Fastening Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse. Alternativ finden Sie eine Liste der autorisierten Kundendienststellen sowie alle Details zu unserem Kundendienst und unseren Ansprechpartnern im Internet unter: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 46: Sicherheitsdaten Zu Molykote® 111-Fett

    DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG Nicht als brennbar eingestuft. Geeignete Löschmittel: CO2, Halon oder Wasserspray, wenn von einem erfahrenen Betreiber angewendet. UMWELT Zusammenkratzen und zur Verbrennung oder Entsorgung zur zugelassenen Stelle bringen. HANDHABUNG Schutzcreme oder ölfeste Handschuhe verwenden LAGERUNG Von Hitze und Oxidationsmitteln fernhalten. 7.3 SICHERHEITSDATEN ZU MOLYKOTE®...
  • Page 47: Eg-Einbauerklärung Für Unvollständige Maschinen

    04-10-2021 Ausstellung: Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers für Produkte, die in der Europäischen Union verkauft werden, und gibt diese Erklärung im Namen von Stanley Engineered Fastening ab. Matthias Appel Teamleiter Technische Dokumentation Stanley Engineered Fastening, Tucker GmbH, Max-Eyth-Str.1, 35394 Gießen, Deutschland...
  • Page 48: Einbauerklärung Für Unvollständige Maschinen

    DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG 9. UK-EINBAUERKLÄRUNG FÜR UNVOLLSTÄNDIGE MASCHINEN Wir, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY GROSSBRITANNIEN, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Beschreibung: 70500 Hydro-pneumatische Repetitionsmodulbaugruppe Modell: 70500 auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden festgelegten Normen übereinstimmt:...
  • Page 49: Schützen Sie Ihre Investition

    Verarbeitung als defekt festgestellt wurden und das Werkzeug mit bezahlten Versandkosten zurücksenden. Das ist unsere einzige Verpflichtung unter dieser Garantie. In keinem Fall ist STANLEY® Engineered Fastening haftbar für irgendwelche Folge- oder speziellen Schäden, die aus dem Kauf oder der Verwendung dieses Werkzeugs entstehen.
  • Page 50 DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG...
  • Page 51 (elettronico o meccanico) senza la preventiva ed esplicita autorizzazione scritta di STANLEY Engineered Fastening. Le informazioni fornite si basano su dati noti al momento dell'uscita sul mercato del prodotto. STANLEY Engineered Fastening persegue una politica di continuo miglioramento dei propri prodotti, pertanto essi potrebbero essere soggetti a modifiche.
  • Page 52: Definizioni Di Sicurezza

    • Questo utensile deve essere installato, regolato o utilizzato esclusivamente da operatori qualificati e addestrati. • NON utilizzare la tirainserti per scopi diversi dall'uso previsto di installazione di inserti filettati ciechi STANLEY Engineered Fastening. • Utilizzare solo componenti, elementi di fissaggio e accessori raccomandati dal produttore.
  • Page 53: Pericoli Operativi

    TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI ITALIANO • Durante l'impiego del prodotto indossare sempre un dispositivo di protezione per gli occhi resistente agli urti. Il grado di protezione richiesto deve essere valutato per ciascuna applicazione. • Nello stesso tempo dovrebbero essere valutati anche i rischi per le altre persone. •...
  • Page 54: Pericoli Associati Al Rumore

    La temperatura massima del fluido idraulico in entrata è di 110 °C (230°F). Nell'ambito della propria politica di sviluppo e miglioramento continui dei prodotti, STANLEY Engineered Fastening si riserva il diritto di apportare modifiche alle specifiche di qualsiasi prodotto senza alcun preavviso.
  • Page 55: Dati Tecnici

    2. DATI TECNICI 2.1 USO PREVISTO Il Modulo 70500 è principalmente costituito da un assieme di pistone e cilindro. Quando è accoppiato idraulicamente a una fonte di alimentazione idraulica compatibile ed è collegata la testata corrispondente viene utilizzato per installare rivetti a strappo di fino a 4,8mm (3/16") di diametro in ambienti industriali.
  • Page 56: Messa In Servizio

    ITALIANO TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI 3. MESSA IN SERVIZIO IMPORTANTE: LEGGERE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA ALLE PAGINE 52 - 54 E IL MANUALE TECNICO FORNITO CON LA MACCHINA COMPLETA PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO. QUESTO MODULO È CONCEPITO PER FUNZIONARE COME PARTE DI UNA MACCHINA COMPLETA AUTOMATICA O SEMIAUTOMATICA.
  • Page 57: Kit Di Manutenzione

    TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI ITALIANO 5.4 KIT DI MANUTENZIONE Per una manutenzione completa è disponibile il seguente Kit di manutenzione: KIT DI MANUTENZIONE: 70500-99990 CODICE ART. DESCRIZIONE Q.TÀ CODICE ART. DESCRIZIONE Q.TÀ 07900-00013 Chiave a brugola da 1/8” 07900-00522 Chiave combinata...
  • Page 58: Protezione Dell'ambiente

    ITALIANO TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI • Utilizzando una chiave da 26 mm per tenere ferma la sede delle ganasce posteriori (pos. 42), svitare la sede delle ganasce (pos. 45) con la chiave per sede ganasce (07900-00194). • Svitare la sede delle ganasce posteriori (pos. 42) dal corpo (pos. 38). •...
  • Page 59: Disegno Esploso Ed Elenco Dei Componenti

    TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI ITALIANO 6. DISEGNO ESPLOSO ED ELENCO DEI COMPONENTI 6.1 DISEGNO ESPLOSO...
  • Page 60: Elenco Dei Componenti

    ITALIANO TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI 6.2 ELENCO DEI COMPONENTI 70500-02000 Elenco dei componenti POS. CODICE ART. DESCRIZIONE Q.TÀ 07001-00114 VITE A TESTA BOMBATA 10-24UNC 07001-00243 PERNO FILETTATO 07001-00250 VITE A TESTA CILINDRICA CON ESAGONO INCASSATO M8 07003-00248 O-RING 07003-00028 O-RING...
  • Page 61: Dati Di Sicurezza

    È possibile individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all'ufficio Stanley Engineering Fastening di zona all'indirizzo indicato nel presente manuale. In alternativa, un elenco di agenti di riparazione autorizzati e i dettagli completi della nostra assistenza post-vendita e i contatti sono disponibili su Internet all'indirizzo: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 62: Dati Di Sicurezza Relativi Al Grasso Molykote® 111

    ITALIANO TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI Sostanze adatte per lo spegnimento in caso di incendio: CO2, alon o acqua nebulizzata, se applicato da un operatore con esperienza. AMBIENTE Raccogliere il materiale per l'incenerimento o lo smaltimento in un sito autorizzato. MOVIMENTAZIONE Utilizzare una crema dermoprotettiva o guanti resistenti all'olio.
  • Page 63: Dichiarazione Di Incorporazione Ce Per Le Quasi Macchine

    Tutti i requisiti fondamentali di protezione della sicurezza e della salute della Direttiva 2006/42/CE sono soddisfatti fino alla cella di interfaccia descritta nelle istruzioni per l'uso, alle Sezioni 3 e 4. Il firmatario rende la presente dichiarazione per conto di STANLEY Engineered Fastening A. K. Seewraj...
  • Page 64: Dichiarazione Di Incorporazione Del Regno Unito Per Le Quasi Macchine

    2008/1597 [Norme di sicurezza riguardanti la fornitura di macchinari in vigore nel Regno Unito] (e successive modifiche) sono soddisfatti fino alla cella di interfaccia descritta nelle istruzioni per l'uso, alle Sezioni 3 e 4. Il firmatario rende la presente dichiarazione per conto di STANLEY Engineered Fastening A. K. Seewraj...
  • Page 65: Proteggete Il Vostro Investimento

    Eventuali difetti o danni causati da interventi di assistenza, regolazione di prova, installazione o manutenzione, e alterazioni o modifiche di qualsiasi genere apportati da persone diverse dal personale STANLEY® Engineered Fastening o dai tecnici dei nostri centri di assistenza non sono coperti dalla presente garanzia.
  • Page 66 ITALIANO TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI...
  • Page 67 Przedstawionych tutaj informacji nie wolno reprodukować ani upubliczniać w żaden sposób i żadnymi środkami (elektronicznymi lub mechanicznymi) bez uprzedniej wyraźnej pisemnej zgody STANLEY Engineered Fastening. Przedstawione informacje są oparte o dane znane w momencie wprowadzenia produktu. STANLEY Engineered Fastening stosuje politykę ciągłego doskonalenia produktów, dlatego produkty mogą podlegać zmianie. Informacje przedstawione w niniejszym dokumencie dotyczą...
  • Page 68: Definicje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Narzędzie mogą instalować, regulować i używać wyłącznie wykwalifikowani i przeszkoleni operatorzy. • Nie stosować niezgodnie z przeznaczeniem, które polega na mocowaniu nitów zrywalnych STANLEY Engineered Fastening. • Stosować jedynie części, elementy złączne i akcesoria zalecane przez producenta. •...
  • Page 69: Zagrożenia Związane Z Obsługą

    TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI POLSKI • Podczas użytkowania narzędzia należy zawsze stosować okulary ochronne odporne na uderzenia. Klasa wymaganej ochrony powinna być oceniana niezależnie przy każdym użyciu. • W tym momencie należy ocenić zagrożenia dla innych osób. • Należy się upewnić, że obrabiany element jest odpowiednio zamocowany. •...
  • Page 70: Zagrożenia Związane Z Hałasem

    Stosować wyłącznie czysty olej i czysty sprzęt do napełniania olejem. • Wolno stosować wyłącznie zalecane oleje hydrauliczne. • Maksymalna temperatura oleju hydraulicznego na wlocie to 110°C (230°F). Firma STANLEY Engineered Fastening stosuje politykę ciągłego doskonalenia produktów i zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych produktu bez uprzedzenia.
  • Page 71: Dane Techniczne

    2. DANE TECHNICZNE 2.1 PRZEZNACZENIE Moduł 70500 to zasadniczo zespół składający się z tłoka i cylindra. Po podłączeniu do odpowiedniego źródła zasilania hydraulicznego oraz zamontowaniu odpowiedniego osprzętu głowicy przedniej, modułu można używać do instalacji nitów szybkich o średnicy do 4,8 mm (3/16”) w środowisku przemysłowym.
  • Page 72: Rozpoczęcie Eksploatacji

    POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI 3. ROZPOCZĘCIE EKSPLOATACJI WAŻNE - UWAŻNIE PRZECZYTAĆ ZASADY BEZPIECZEŃSTWA NA STRONACH 68 - 70 - ORAZ INSTRUKCJĘ TECHNICZNĄ DOSTARCZONĄ WRAZ Z KOMPLETNĄ MASZYNĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI. MODUŁ JEST PRZEZNACZONY DO PRACY JAKO CZĘŚĆ KOMPLETNEJ AUTOMATYCZNEJ LUB PÓŁAUTOMATYCZNEJ MASZYNY.
  • Page 73: Zestaw Serwisowy

    TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI POLSKI 5.4 ZESTAW SERWISOWY Dostępny jest następujący zestaw serwisowy pozwalający na przeprowadzenie całościowej konserwacji: ZESTAW SERWISOWY: 70500-99990 NUMER LICZBA NUMER LICZBA OPIS OPIS CZĘŚCI SZTUK CZĘŚCI SZTUK 07900-00013 Klucz sześciokątny 1/8" A/F 07900-00522 Klucz płasko-oczkowy 70900-00194 Klucz do obudowy szczęk 07900-00006 Łopatka...
  • Page 74: Ochrona Środowiska

    POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI • Opcjonalnie: Wykręcić śrubę ustalającą (element 53) z portu B. • Wykręcić adapter (element 24) z obudowy szczęki tylnej (element 42) kluczem 1” i kluczem 26 mm. • Używając klucza 26 mm do przytrzymywania obudowy szczęki tylnej (element 42), wykręcić obudowę szczęki (element 45) za pomocą...
  • Page 75: Ogólny Rysunek Montażowy I Lista Części

    TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI POLSKI 6. OGÓLNY RYSUNEK MONTAŻOWY I LISTA CZĘŚCI 6.1 OGÓLNY RYSUNEK MONTAŻOWY...
  • Page 76: Lista Części

    POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI 6.2 LISTA CZĘŚCI Lista części 70500-02000 LICZBA POZ. NUMER CZĘŚCI OPIS SZTUK 07001-00114 ŚRUBA Z ŁBEM PÓŁOKRĄGŁYM 10-24 UNC 07001-00243 ŚRUBA USTALAJĄCA 07001-00250 ŚRUBA Z ŁBEM WALCOWYM Z GNIAZDEM M8 07003-00248 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY 07003-00028 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY...
  • Page 77: Dane Dotyczące Bezpieczeństwa

    Można sprawdzić lokalizację najbliższego autoryzowanego punktu naprawczego, kontaktując się z najbliższym biurem STANLEY Engineered Fastening pod adresem podanym w instrukcji. Listę autoryzowanych serwisów oraz szczegółowe informacje na temat naszej obsługi posprzedażnej i dane kontaktowe można uzyskać...
  • Page 78: Karta Charakterystyki Smaru Molykote® 111

    POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI POŻAR TEMPERATURA ZAPŁONU: Powyżej 220°C. Niesklasyfikowany jako palny. Odpowiednie środki gaśnicze: CO2, halon lub rozpylona woda stosowane przez doświadczonego operatora. ŚRODOWISKO NATURALNE Zebrać w celu spalenia lub utylizacji w odpowiednim zakładzie. OBCHODZENIE SIĘ Używać kremu ochronnego lub rękawic olejodpornych PRZECHOWYWANIE Z dala od gorąca i środków utleniających.
  • Page 79: Deklaracja Włączenia Maszyny Nieukończonej We

    TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI POLSKI 8. DEKLARACJA WŁĄCZENIA MASZYNY NIEUKOŃCZONEJ WE My, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY WIELKA BRYTANIA, deklarujemy na własną odpowiedzialność, że produkt: 70500 Zespół modułu pneumatycznego-hydraulicznego do powtarzalnych Opis: czynności...
  • Page 80: Deklaracja Włączenia Maszyny Nieukończonej Wlk. Bryt

    POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI 9. DEKLARACJA WŁĄCZENIA MASZYNY NIEUKOŃCZONEJ WLK. BRYT. My, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY WIELKA BRYTANIA, deklarujemy na własną odpowiedzialność, że produkt: 70500 Zespół modułu pneumatycznego-hydraulicznego do powtarzalnych Opis: czynności...
  • Page 81: Chroń Swoją Inwestycję

    Poza USA i Kanadą proszę wejść na naszą stronę www.StanleyEngineeredFastening.com, aby odszukać najbliższe centrum obsługi STANLEY Engineered Fastening. STANLEY Engineered Fastening następnie wymieni bezpłatnie każdą część lub wszystkie części, jakie uzna za wadliwe w wyniku wad materiałowych lub wykonania i zwróci narzędzie na własny koszt. Powyższe zobowiązanie stanowi jedyne zobowiązanie zgodnie z niniejszą...
  • Page 82 POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI...
  • Page 83 STANLEY Engineered Fastening. La información se proporciona en función de los datos conocidos en el momento de la presentación de este producto. STANLEY Engineered Fastening aplica una política de mejora continua de sus productos, por lo que estos están sujetos a modificaciones. La información facilitada es de aplicación al producto tal y como ha sido entregado por STANLEY Engineered Fastening.
  • Page 84: Definiciones De Seguridad

    • Solo los operadores cualificados y formados deben instalar, ajustar o usar la herramienta. • NO utilice la herramienta para fines distintos al previsto, que es la colocación de remaches ciegos de STANLEY Engineered Fastening. • Utilice solamente las piezas, remaches y accesorios recomendados por el fabricante.
  • Page 85: Peligros Durante El Uso

    TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL • Sea consciente de que el fallo de la pieza de trabajo o de los accesorios, o incluso de la herramienta insertada, puede proyectar piezas a alta velocidad. • Utilice siempre protección ocular resistente a impactos mientras esté utilizando la herramienta. El grado de protección requerido debe evaluarse para cada uso.
  • Page 86: Peligros De Ruidos

    La temperatura máxima del fluido hidráulico en la entrada es de 110 °C (230 °F). STANLEY Engineered Fastening aplica una política de desarrollo continuo y mejora de productos y se reserva el derecho de variar las especificaciones de todos sus productos sin previo aviso.
  • Page 87: Especificaciones

    2. ESPECIFICACIONES 2.1 USO PREVISTO El módulo 70500 consiste básicamente en un conjunto formado por un pistón y un cilindro. Cuando se conecta hidráulicamente a una fuente de energía hidráulica compatible y se acopla el equipo de boquilla correspondiente, permite instalar remaches de velocidad de hasta 4.8 mm (3/16'') de diámetro en entornos industriales.
  • Page 88: Puesta En Servicio

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 3. PUESTA EN SERVICIO IMPORTANTE - LEA ATENTAMENTE LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE LAS PÁGINAS 84 - 86 Y EL MANUAL TÉCNICO SUMINISTRADO CON LA MÁQUINA COMPLETA ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO. EL MÓDULO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR COMO PARTE DE UNA MÁQUINA AUTOMATIZADA O SEMIAUTOMATIZADA COMPLETA.
  • Page 89: Kit De Mantenimiento

    TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 5.4 KIT DE MANTENIMIENTO Para una puesta a punto completa, dispone del siguiente kit de mantenimiento: KIT DE MANTENIMIENTO: 70500-99990 N.º N.º DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN CANT. REFERENCIA REFERENCIA 07900-00013 Llave hexagonal 1/8'' A/F 07900-00522 Llave combinada 70900-00194 Llave para portamordazas 07900-00006 Espátula...
  • Page 90: Protección Del Medio Ambiente

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES • Desenrosque el adaptador (art. 24) del portamordaza posterior (art. 42) con una llave de 1" y una llave de 26 mm. • Use la llave de 26 mm para sujetar el portamordaza posterior (art. 42), desenrosque el portamordaza (art. 45) usando la llave para portamordazas (07900-00194).
  • Page 91: Bloque General Y Lista De Piezas

    TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 6. BLOQUE GENERAL Y LISTA DE PIEZAS 6.1 BLOQUE GENERAL...
  • Page 92: Lista De Piezas

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 6.2 LISTA DE PIEZAS Lista de piezas 70500-02000 ARTÍCULO N.º REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANT. 07001-00114 TORNILLO DE CABEZA DE BOTÓN UNC 10-24 07001-00243 TORNILLO PRISIONERO 07001-00250 TORNILLO DE CABEZA HUECA M8 07003-00248 JUNTA TÓRICA 07003-00028 JUNTA TÓRICA...
  • Page 93: Datos De Seguridad

    Puede comprobar dónde se encuentra su agente de reparaciones más cercano poniéndose en contacto con la oficina de STANLEY Engineered Fastening de su zona en la dirección indicada en este manual. O consulte la lista de agentes de reparación autorizados y los detalles completos de nuestro servicio posventa y los contactos en nuestra página web www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 94: Datos De Seguridad - Grasa Molykote® 111

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES MEDIOAMBIENTE Recoja el material para incinerarlo o eliminarlo en un lugar autorizado. MANEJO Use una crema barrera o guantes resistentes al aceite ALMACENAMIENTO En un lugar alejado del calor y de agentes oxidantes. 7.3 DATOS DE SEGURIDAD - GRASA MOLYKOTE® 111 Puede solicitar la grasa por separado.
  • Page 95: Declaración Ce De Incorporación De Cuasi Máquinas

    Se cumplen todos los requisitos básicos de seguridad y protección de la salud establecidos en la Directiva 2006/42/CE, con hasta la celda de interfaz descrita en las instrucciones de uso, secciones 3 y 4. El abajo firmante expide la presente declaración en nombre y representación de STANLEY Engineered Fastening A. K. Seewraj Director de Ingeniería, Reino Unido...
  • Page 96: Declaración De Reino Unido De Incorporación De Cuasi Máquinas

    Suministro de Máquinas (seguridad) de 2008, S.I. 2008/1597(en su versión modificada), con hasta la celda de interfaz descrita en las instrucciones de uso, secciones 3 y 4. El abajo firmante expide la presente declaración en nombre y representación de STANLEY Engineered Fastening A. K. Seewraj Director de Ingeniería, Reino Unido...
  • Page 97: Proteja Su Inversión

    En caso de que esta herramienta falle estando en garantía, devuélvala a nuestro centro de servicio autorizado más cercano. Para obtener una lista de los Centros de servicio autorizados de STANLEY® Engineered Fastening en EE. UU. y Canadá, póngase en contacto con nosotros llamando al número gratuito (877)364 2781.
  • Page 98 ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES...
  • Page 99 STANLEY Engineered Fastening voert een beleid van continue productverbetering, wijzigingen van producten zijn derhalve voorbehouden. De verstrekte informatie is geldig voor het product zoals dit door STANLEY Engineered Fastening is geleverd. STANLEY Engineered Fastening kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiend uit afwijkingen van de oorspronkelijke specificaties van het product.
  • Page 100: Veiligheidsvoorschriften

    • Uitsluitend gekwalificeerde en geschoolde gebruikers mogen dit gereedschap installeren, aanpassen en/of gebruiken. • Niet voor andere doeleinden gebruiken dan het plaatsen van STANLEY Engineered Fastening Blindklinknagels. • Gebruik alleen onderdelen, blindklinkmoeren en accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen.
  • Page 101: Operationele Risico's

    VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE NEDERLANDS • Wees alert op het feit dat een defect of storing van het werkstuk of de accessoires, of zelfs van het geplaatste gereedschap zelf, projectielen met een hoge snelheid kunnen genereren. • Draag altijd slagvaste oogbescherming als u het gereedschap gebruikt. Het niveau van bescherming dient vóór elk gebruik beoordeeld te worden.
  • Page 102: Gevaar Van Lawaai

    De maximale temperatuur van de hydraulische vloeistof bij de inlaat is 110°C (230°F). STANLEY Engineered Fastening voert een beleid van constante productontwikkeling en productverbetering, en wij behouden ons het recht voor de specificaties van onze producten te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 103: Specificaties

    2. SPECIFICATIES 2.1 BEDOELD GEBRUIK De 70500-module is eigenlijk een zuiger- en cilindereenheid. Bij hydraulische koppeling aan een geschikte hydraulische voedingsbron en bij bevestiging van het bijpassende neusstuk, kan het worden gebruikt voor het snel plaatsen van de blindklinknagels met een diameter tot 4,8mm (3/16") in industriële omgevingen.
  • Page 104: Ingebruikname

    NEDERLANDS VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE 3. INGEBRUIKNAME BELANGRIJK - LEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OP PAGINA'S 100 - 102 EN DE HANDLEIDING VAN DE POMPEENHEID AANDACHTIG VOORDAT U DE INSTALLATIE IN GEBRUIK NEEMT. DE MODULE IS ONTWORPEN OM TE WERKEN ALS EEN ONDERDEEL VAN EEN VOLLEDIG GEAUTOMATISEERDE OF HALFAUTOMATISCHE MACHINE.
  • Page 105: Onderhoudsset

    VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE NEDERLANDS 5.4 ONDERHOUDSSET Voor het volledige onderhoud is een servicepakket verkrijgbaar: ONDERHOUDSSET: 70500-99990 ONDERDEELNUMMER BESCHRIJVING AANTAL ONDERDEELNUMMER BESCHRIJVING AANTAL 07900-00013 Zeskantsleutel 1/8" A/F 07900-00522 Combinatiesleutel 70900-00194 Spanbekhoudersleutel 07900-00006 Spatel Zeskantsleutel 0,50" 07900-00226 Zeskantsleutel 6mm A/F...
  • Page 106: Het Milieu Beschermen

    NEDERLANDS VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE • Optioneel: Schroef de stelschroef (Item 53) van poort B. • Schroef de adapter (Item 24) van de klembekbehuizing (Item 42) met een 1" sleutel en een 26 mm sleutel. • Houd de klembekbehuizing (Item 42) vast met een 26 mm sleutel, schroef de klembekbehuizing (Item 45) los met de sleutel voor de klembekbehuizing (07900- 00194).
  • Page 107: Algemene Montage En Onderdelenlijst

    VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE NEDERLANDS 6. ALGEMENE MONTAGE EN ONDERDELENLIJST 6.1 ALGEMENE MONTAGE...
  • Page 108: Onderdelenlijst

    NEDERLANDS VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE 6.2 ONDERDELENLIJST 70500-02000 Onderdelenlijst ONDERDEEL ONDERDEELNUMMER BESCHRIJVING AANTAL 07001-00114 10-24UNC BOLKOPSCHROEF 07001-00243 STELSCHROEF 07001-00250 M8 INBUSKOPSCHROEF 07003-00248 AFDICHTING O-RING 07003-00028 AFDICHTING O-RING 07003-00033 GELIJMDE AFDICHTING 07003-00264 AFDICHTING O-RING 07003-00042 AFDICHTING O-RING 07003-00067 AFDICHTING O-RING...
  • Page 109: Veiligheidsinformatie

    U kunt de dichtstbijzijnde erkende reparateur vinden door contact op te nemen met het STANLEY Engineered Fastening-kantoor ter plaatse op het adres dat in deze gebruiksaanwijzing staat. Ook is een lijst met erkende reparateurs op het internet beschikbaar, evenals de volledige details van onze after-sales service en de contactgegevens, zie: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 110: Molykote® 111-Vet - Veiligheidsgegevens

    NEDERLANDS VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE BRAND VLAMPUNT: Boven 220 °C. Niet geclassificeerd als brandbaar. Geschikt blusmateriaal: CO2, Halon of waternevel indien toegepast door een ervaren gebruiker. MILIEU Ruim het zoveel mogelijk op zodat het kan worden verbrand of worden verwerkt op een goedgekeurde locatie. BEHANDELING Gebruik beschermende crème of oliebestendige handschoenen OPSLAG...
  • Page 111: Eg Inbouwverklaring Voor Gedeeltelijk Afgewerkte Machines

    Afgiftedatum: 4-10-2021 Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van de technische documentatie voor producten die binnen de Europese Unie worden verkocht en stelt deze verklaring op uit naam van Stanley Engineered Fastening. Matthias Appel Team Leader Technical Documentation Stanley Engineered Fastening, Tucker GmbH, Max-Eyth-Str.1, 35394 Gießen, Duitsland...
  • Page 112: Vk Inbouwverklaring Voor Gedeeltelijk Afgewerkte Machines

    VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE 9. VK INBOUWVERKLARING VOOR GEDEELTELIJK AFGEWERKTE MACHINES Wij, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, verklaren hierbij, uitsluitend op eigen verantwoordelijkheid, dat het product: Beschrijving: 70500 Hydro-pneumatische herhaalmodule-eenheid...
  • Page 113: Bescherm Uw Investering

    Defecten of schade voortvloeiend uit service, het testen van aanpassingen, installatie, onderhoud, wijzigingen of aanpassingen in welke vorm ook, die zijn uitgevoerd door iemand anders dan STANLEY® Engineered Fastening, of één van hun geautoriseerde servicecentra, vallen niet onder de garantie.
  • Page 114 NEDERLANDS VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE...
  • Page 115 (elektronisk eller print),uden forudgående skriftlig tilladelse fra STANLEY Engineered Fastening. De foreliggende oplysninger er baseret på de data, der er kendt på tidspunktet for introduktionen af dette produkt. STANLEY Engineered Fastening fører en politik om løbende produktforbedringer, derfor kan og vil produkterne løbende blive ændret. De foreliggende oplysninger gælder for produktet, leveret af STANLEY Engineered Fastening.
  • Page 116: Sikkerhedsinstruktioner

    • Kun kvalificerede og udlærte operatører må installere, justere eller bruge værktøjet. • STANLEY Engineered Fastening blindnitteværktøjer må IKKE anvendes til andre formål end de tilsigtede formål. • Brug kun reservedele, blindnitter og tilbehør anbefalet af STANLEY Engineered Fastening. •...
  • Page 117: Driftsfarer

    OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING DANSK • Risikoen for andre bør også vurderes på dette tidspunkt. • Sørg for, at arbejdsemnet er ordentligt fastgjort. • Kontroller, at beskyttelsesforanstaltningen mod udkast af nitter og/eller mandrel er på plads og fungerer. • Advar mod den mulige tvangsudskydning af mandreller fra værktøjets forside. •...
  • Page 118: Yderligere Sikkerhedsinstruktioner For Hydrauliske Elværktøjer

    • Der må kun anvendes anbefalede hydraulikvæsker. • Hydraulikvæskens maksimale temperatur ved indløbet er 110°C (230°F). STANLEY Engineered Fastening har en politik om løbende produktudvikling og forbedring, og forbeholder retten til at ændre specifikationen af ethvert produkt uden forudgående varsel.
  • Page 119: Specifikation

    2.1 TILSIGTET FORMÅL Modulet 70500 er hovedsageligt en stempel- og cylinderenhed. Når det kobles hydraulisk til en kompatibel hydraulisk strømkilde, og det relevante udstyr er tilsluttet, kan det bruges til at montere speednitter med en diameter på op til 4,8mm (3/16”) i industrielle miljøer.
  • Page 120: Ibrugtagning

    DANSK OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING 3. IBRUGTAGNING VIGTIGT - LÆS SIKKERHEDSREGLERNE PÅ SIDE 116 - 118 OG DEN TEKNISKE VEJLEDNING, DER FULGTE MED DEN KOMPLETTE MASKINE, OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGNING. MODULET ER DESIGNET TIL AT FUNGERE SOM EN DEL AF EN HELT AUTOMATISK ELLER SEMIAUTOMATISK MASKINE. NÅR VÆRKTØJET ER I CYKLUS, MÅ...
  • Page 121: Servicekit

    OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING DANSK 5.4 SERVICEKIT For en komplet service er følgende servicekit tilgængeligt: SERVICEKIT: 70500-99990 RESERVEDELSNUMMER BESKRIVELSE ANTAL RESERVEDELSNUMMER BESKRIVELSE ANTAL 07900-00013 Sekskantet nøgle 1/8” A/F 07900-00522 Kombinationsnøgle 70900-00194 Kæbehusnøgle 07900-00006 Spatel Sekskantet nøgle 6 mm Sekskantet nøgle 0,50”...
  • Page 122: Miljøbeskyttelse

    DANSK OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING • Valgfrit: Løsn pinolskruen (element 53) fra port B. • Løsn adapter (element 24) fra halekæbehuset (element 42) ved hjælp af 1” skruenøglen og 26 mm skruenøglen. • Brug en 26 mm skruenøgle til at holde halekæbehuset (element 42), og løsn kæbehuset (element 45) ved hjælp af kæbehusnøglen (07900-00194).
  • Page 123: Generel Samling Og Reservedelsliste

    OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING DANSK 6. GENEREL SAMLING OG RESERVEDELSLISTE 6.1 GENEREL SAMLING...
  • Page 124: Reservedelsliste

    DANSK OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING 6.2 RESERVEDELSLISTE 70500-02000 Reservedelsliste ELEMENT RESERVEDELSNUMMER BESKRIVELSE ANTAL 07001-00114 10-24UNC KNAPHOVEDSKRUE 07001-00243 PINOLSKRUE 07001-00250 M8 MASKINSKRUE MED KNAPHOVED 07003-00248 O-RINGSTÆTNING 07003-00028 O-RINGSTÆTNING 07003-00033 BUNDET TÆTNING 07003-00264 O-RINGSTÆTNING 07003-00042 O-RINGSTÆTNING 07003-00067 O-RINGSTÆTNING 07003-00100 O-RINGSTÆTNING 07003-00147 O-RINGSTÆTNING 07003-00153 O-RINGSTÆTNING...
  • Page 125: Sikkerhedsdata

    Du kan finde ud af, hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig, ved at kontakte dit lokale STANLEY Engineered Fastening kontor på den adresse, der er angivet i denne vejledning. Alternativt kan du se en liste over autoriserede reparationsagenter og komplette oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på...
  • Page 126: Molykote® 111 Smøremiddel - Sikkerhedsdata

    DANSK OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING MILJØ Opsaml til forbrænding eller bortskaffelse på godkendt sted. HÅNDTERING Brug barrierecreme eller olieresistente handsker OPBEVARING Væk fra varme og oxidationsmiddel. 7.3 MOLYKOTE® 111 SMØREMIDDEL - SIKKERHEDSDATA Smøremiddel kan bestilles som en enkelt vare. Varenummeret vises i servicekittet på side 121. FØRSTEHJÆLP HUD: Ingen førstehjælp er nødvendig.
  • Page 127: Ef-Inkorporeringserklæring For En Delmaskine

    OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING DANSK 8. EF-INKORPORERINGSERKLÆRING FOR EN DELMASKINE Vi, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY STORBRITANNIEN, erklærer under ansvar at produktet: Beskrivelse: 70500 Hydro-pneumatisk modulsamling med repetition Model: 70500 hvortil erklæringen er knyttet, er i overensstemmelse med følgende harmoniserede standarder:...
  • Page 128: Britisk Inkorporeringserklæring For En Delmaskine

    DANSK OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING 9. BRITISK INKORPORERINGSERKLÆRING FOR EN DELMASKINE Vi, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY STORBRITANNIEN, erklærer under ansvar at produktet: Beskrivelse: 70500 Hydro-pneumatisk modulsamling med repetition Model: 70500 hvortil erklæringen er knyttet, er i overensstemmelse med følgende designerede standarder:...
  • Page 129: Beskyt Din Investering

    Besøg vores websted www.StanleyEnigineeredFastening.com for at finde den nærmeste STANLEY Engineered Fastening filial udenfor USA og Canada. STANLEY Engineered Fastening vil derefter gratis erstatte enhver del eller dele, som vi finder er defekte på grund af materiale- eller fabrikationsfejl og returnere værktøjet forudbetalt. Dette repræsenterer vores eneste forpligtelse under denne garanti.
  • Page 130 DANSK OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING...
  • Page 131 STANLEY Engineered Fastening pyrkii jatkuvaan tuotekehittelyyn ja tämän vuoksi tuotteita saatetaan muuttaa. Annetut tiedot soveltuvat tuotteeseen siinä muodossa, kuin STANLEY Engineered Fastening on sen toimittanut. Tämän vuoksi STANLEY Engineered Fasteningia ei voida pitää vastuussa mistään vahingoista, jotka aiheutuvat poikkeamista tuotteen alkuperäisistä...
  • Page 132: Turvamääritykset

    • Ainoastaan pätevät ja koulutetut käyttäjät saavat asentaa tämän työkalun tai säätää ja käyttää sitä. • ÄLÄ käytä muuhun käyttötarkoitukseen kuin STANLEY Engineered Fastening -sokkoniittien kiinnittämiseen. • Käytä vain valmistajan suosittelemia osia, kiinnikkeitä ja lisävarusteita. • ÄLÄ tee työkaluun muutoksia. Muutokset heikentävät turvaominaisuuksien tehokkuutta ja lisäävät käyttäjän riskejä.
  • Page 133: Käyttövaarat

    ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS SUOMI • Varoita karojen mahdollisesta sinkoutumisvaarasta työkalun etuosassa. • ÄLÄ käytä työkalua, kun se on suunnattu ihmisiin päin. 1.3 KÄYTTÖVAARAT • Käytössä olevaa työkalua ei saa pitää kädessä eikä se saa koskettaa mitään kehonosaa. Kun mäntä palautuu, olemassa on leikkautumisvaara.
  • Page 134: Hydraulisten Sähkötyökalujen Lisäturvallisuusohjeet

    Pidä lika ja vieraat esineet poissa työkalun hydraulijärjestelmästä, koska ne voivat aiheuttaa työkalun toimintahäiriön. • Käytä ainoastaan puhdasta öljyä ja täyttölaitteistoja. • Käytä ainoastaan suositeltuja hydraulinesteitä. • Hydraulinesteen maksimilämpötila sisääntulossa on 110 °C (230 °F). STANLEY Engineered Fastening pyrkii jatkuvasti kehittämään ja parantamaan tuotteitaan, pidätämme oikeuden tuotteen teknisten tietojen muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta.
  • Page 135: Määritykset

    SUOMI 2. MÄÄRITYKSET 2.1 KÄYTTÖTARKOITUS 70500 moduuli on pääasiassa mäntä- ja sylinterikokoonpano. Kun työkalu liitetään hydraulisesti yhteensopivaan hydrauliseen virtalähteeseen ja asianmukainen kärkilaitteisto asennetaan, sitä käytetään halkaisijaltaan korkeintaan 4,8mm (3/16”) pikaniittien asentamiseen teollisissa ympäristöissä. Asetusmoduulia saa käyttää ainoastaan Stanley Engineered Fastening -niittien käyttöohjeiden mukaisesti.
  • Page 136: Käyttöönotto

    SUOMI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS 3. KÄYTTÖÖNOTTO TÄRKEÄÄ - SIVUJEN 132 - 134TURVALLISUUSOHJEET JA KONEEN MUKANA TOIMITETTU TEKNINEN OPAS TULEE LUKEA HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. MODUULI ON TARKOITETTU TOIMIMAAN OSANA AUTOMATISOITUA TAI PUOLIAUTOMAATTISTA KONETTA. TYÖKALUA EI SAA PITÄÄ KÄDESSÄ EIKÄ SE SAA KOSKETTAA MITÄÄN KEHONOSAA KÄYTTÖJAKSON AIKANA. KUN MÄNTÄ...
  • Page 137: Huoltosarja

    ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS SUOMI 5.4 HUOLTOSARJA Seuraava huoltosarja on saatavilla täydellistä huoltoa varten: HUOLTOSARJA: 70500-99990 OSANUMERO KUVAUS MÄÄRÄ OSANUMERO KUVAUS MÄÄRÄ 07900-00013 Kuusiokoloavain 1/8” A/F 07900-00522 Yhdistelmäavain 70900-00194 Leukakotelon avain 07900-00006 Lasta 07900-00226 Kuusiokoloavain 6 mm A/F 07900-00201 Kuusiokoloavain 0,50” A/F...
  • Page 138: Ympäristönsuojelu

    SUOMI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS • Irrota takaleukakotelo (osa 42) rungosta (osa 38). • Poista lukitusmutteri (osa 46) 2 x 5/8” ruuviavaimilla männästä (osa 41). • Irrota männän mutteri (osa 47) männästä (osa 41). Erota O-rengas (osa 5) männän mutterista. • Poista rajapysäytin (osa 48 x 3) männästä...
  • Page 139: Laitekaavio Ja Osaluettelo

    ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS SUOMI 6. LAITEKAAVIO JA OSALUETTELO 6.1 LAITEKAAVIO...
  • Page 140: Osaluettelo

    SUOMI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS 6.2 OSALUETTELO 70500-02000 Osaluettelo OSANUMERO KUVAUS MÄÄRÄ 07001-00114 10-24 UNC KUPUKANTARUUVI 07001-00243 PIDÄTINRUUVI 07001-00250 M8 KUUSIOKOLORUUVI 07003-00248 O-RENGAS 07003-00028 O-RENGAS 07003-00033 LIIMASULJIN 07003-00264 O-RENGAS 07003-00042 O-RENGAS 07003-00067 O-RENGAS 07003-00100 O-RENGAS 07003-00147 O-RENGAS 07003-00153 O-RENGAS 07003-00178 O-RENGAS...
  • Page 141: Turvatiedot

    Paikallisten säädösten mukaan sähkötuotteiden erilliskeräyksiä voi olla kunnallisissa jätepisteissä, tai jälleenmyyjä hoitaa sen, kun ostat uuden tuotteen. Saat lähimmän valtuutetun korjauspaikan osoitteen ottamalla yhteyden paikalliseen STANLEY Engineered Fastening -toimipisteeseen tässä käyttöohjeessa mainittuun osoitteeseen. Vaihtoehtoisesti voit tarkistaa valtuutettujen korjausliikkeiden luettelon ja huoltopalvelumme yhteystiedot osoitteessa: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 142: Molykote® 111 -Rasva - Turvallisuustiedot

    SUOMI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS KÄSITTELY Käytä suojavoidetta tai öljynkestäviä suojakäsineitä SÄILYTYS Kaukana lämpölähteestä ja hapettavasta aineesta. 7.3 MOLYKOTE® 111 -RASVA - TURVALLISUUSTIEDOT Rasva voidaan tilata yksittäisenä tuotteena, osanumerot löytyvät sivun 137 huoltosarjasta. ENSIAPU IHO: Ensiaputoimet eivät ole tarpeen. NIELEMINEN: Ensiaputoimet eivät ole tarpeen. SILMÄT: Ensiaputoimet eivät ole tarpeen.
  • Page 143: Sittain Valmiin Koneen Ey-Asennusvakuutus

    ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS SUOMI 8. SITTAIN VALMIIN KONEEN EY-ASENNUSVAKUUTUS Me, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ISO-BRITANNIA, vakuutamme täten vastuunalaisena, että tuote: Kuvaus: 70500 Hydropneumaattisen toistomoduulin kokoaminen Malli: 70500 jota tämä vakuutus koskee, täyttää seuraavien yhdenmukaistettujen standardien vaatimukset:...
  • Page 144: Osittain Valmiin Koneen Uk-Asennusvakuutus

    SUOMI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS 9. OSITTAIN VALMIIN KONEEN UK-ASENNUSVAKUUTUS Me, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ISO-BRITANNIA, vakuutamme täten vastuunalaisena, että tuote: Kuvaus: 70500 Hydropneumaattisen toistomoduulin kokoaminen Malli: 70500 jota tämä vakuutus koskee, täyttää seuraavien standardien vaatimukset:...
  • Page 145: Turvaa Sijoituksesi

    10. TURVAA SIJOITUKSESI! Stanley® Engineered Fastening SOKKONIITTIEN NIITTAUSKONEEN TAKUU STANLEY® Engineered Fastening takaa, että kaikki sähkötyökalut on valmistettu huolellisesti ja että niissä ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä normaalissa käytössä yhden (1) vuoden aikana. Tämä takuu koskee työkalun ensimmäistä ostajaa vain alkuperäisessä käytössä.
  • Page 146 SUOMI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS...
  • Page 147 Informasjonen her er sammenstilt med størst mulig nøyaktighet. Men STANLEY Engineered Fastening tar intet ansvar med hensyn til eventuelle feil i informasjonen eller for konsekvenser av slike feil. STANLEY Engineered Fastening tar intet ansvar for handlinger utført av tredjepart. Arbeidsnavn, handelsnavn, registrerte varemerker osv. som brukes av STANLEY Engineered Fastening skal ikke regnes som frie, men er underlagt lovgivning med hensyn til beskyttelse av varemerker.
  • Page 148: Sikkerhetsdefinisjoner

    Dersom det ikke gjøres kan det føre til alvorlige personskader. • Kun kvalifiserte og opplærte skal installere, justere og bruke verktøyet. • Skal ikke brukes for andre formål enn den påtenkte installasjonen av STANLEY Engineered Fastening popnagler. • Bruk kun deler, nagler og tilbehør som anbefalt av produsenten. •...
  • Page 149: Fare Ved Bruk

    OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER NORSK • Forsikre deg om at arbeidsstykker er godt festet. • Sjekk at beskyttelsen mot utkast av nagler og/eller kjerner er på plass og fungerer. • Advar mot mulig kraftig utkast av kjerner fra fronten av verktøyet. •...
  • Page 150: Ekstra Sikkerhetsanvisninger For Hydrauliske Verktøy

    • Bruk bare anbefalte hydraulikkvæsker. • Maksimal temperatur av hydraulikkvæsken på inntaket er 110 °C (230 °F). STANLEY Engineered Fastenings policy er å drive kontinuerlig produktutvikling og forbedringer, og vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjonene for alle produkter uten forhåndsvarsel.
  • Page 151: Spesifikasjon

    2.1 BRUKSFORMÅL Modulen 70500 er i prinsippet en modul av stempel og sylinder. Når det er koblet til hydraulikk fra en kompatibel energikilde og relevant neseutstyr er montert, kan det brukes til å montere Speed Rivets opp til 4,8mm (3/16”) diameter, i industrimiljøer.
  • Page 152: Ta I Bruk

    NORSK OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER 3. TA I BRUK VIKTIG – LES SIKKERHETSREGLENE PÅ SIDE 148 - 150 OG BRUKSANVISNINGEN FOR DEN KOMPLETTE MASKINEN NØYE FØR BRUK. MODULEN ER DESIGNET FOR BRUK SOM DEL AV EN KOMPLETT AUTOMATISK ELLER HALVAUTOMATISK MASKIN. NÅR VERKTØYET BRUKES SKAL DET IKKE HOLDES I HÅNDEN ELLER VÆRE I KONTAKT MED KROPPEN DIN PÅ...
  • Page 153: Servicesett

    OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER NORSK 5.4 SERVICESETT For komplett service er følgende servicesett tilgjengelig: SERVICESETT: 70500-99990 DELENUMMER BESKRIVELSE ANT. DELENUMMER BESKRIVELSE ANT. 07900-00013 Sekskantnøkkel 1/8" A/F 07900-00522 Kombinasjonsnøkkel 70900-00194 Kjevehusnøkkel 07900-00006 Spatel 07900-00226 Sekskantnøkkel 6 mm A/F 07900-00201 Sekskantnøkkel 0,50" A/F 07900-00433 Fastnøkkel 24 &...
  • Page 154: Beskytt Miljøet

    NORSK OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER • Bruk 2 x 5/8” nøkler for å ta av låsemutteren (pos. 46) fra stempelet (pos. 41). • Skru ut stempelmutteren (pos. 47) fra stempelet (pos. 41). Ta av o-ring (pos. 5) fra stempelmutteren. • Ta av bufferstopp (pos.
  • Page 155: Generell Montering Og Deleliste

    OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER NORSK 6. GENERELL MONTERING OG DELELISTE 6.1 GENERELL MONTERING...
  • Page 156: Deleliste

    NORSK OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER 6.2 DELELISTE 70500-02000 Deleliste PUNKT DELENUMMER BESKRIVELSE ANT. 07001-00114 10-24 UNC SEKSKANTHULLSKRUE MED RUNDT HODE 07001-00243 LÅSESKRUE 07001-00250 M8 SEKSANTHULL SYLINDERSKRUE 07003-00248 O-RING-PAKNING 07003-00028 O-RING-PAKNING 07003-00033 DOWTY-PAKNING 07003-00264 O-RING-PAKNING 07003-00042 O-RING-PAKNING 07003-00067 O-RING-PAKNING 07003-00100 O-RING-PAKNING...
  • Page 157: Sikkerhetsdata

    Finn nærmeste autoriserte servicesenter ved å ta kontakt med nærmeste STANLEY Engineered Fastening kontor på adressen som er oppført i denne brukerhåndboken. Alternativt en liste over autoriserte reparasjonsmidler og fullstendige detaljer om vår ettersalgsservice og kontakter er tilgjengelig på...
  • Page 158: Molykote® 111 Smørefett - Sikkerhetsdata

    NORSK OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER MILJØ Samle opp for brenning eller avhending på godkjent mottakssted. HÅNTERING Bruk barrierekrem eller oljebestandige hansker OPPBEVARING Unna varme og oksiderende stoffer. 7.3 MOLYKOTE® 111 SMØREFETT – SIKKERHETSDATA Smørefett kan bestilles som en enkel artikkel, kan du se delenummeret på side av servicesettet 153. FØRSTEHJELP HUD: Førstehjelp er neppe nødvendig.
  • Page 159: Eu-Samsvarserklæring For Innbygging Av Delvis Ferdig Maskineri

    OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER NORSK 8. EU-SAMSVARSERKLÆRING FOR INNBYGGING AV DELVIS FERDIG MASKINERI Vi, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY STORBRITANNIA, erklærer på vårt eget ansvar at produktet: Beskrivelse: 70500 Hydro-pneumatisk repetisjonsmodul Modell: 70500 som denne erklæringen angår, er i samsvar med følgende standarder:...
  • Page 160: Samsvarserklæring For Innbygging Av Delvis Ferdig Maskineri

    NORSK OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER 9. UK-SAMSVARSERKLÆRING FOR INNBYGGING AV DELVIS FERDIG MASKINERI Vi, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY STORBRITANNIA, erklærer på vårt eget ansvar at produktet: Beskrivelse: 70500 Hydro-pneumatisk repetisjonsmodul Modell: 70500 som denne erklæringen angår, er i samsvar med følgende standarder:...
  • Page 161: Beskytt Investeringen Din

    Engineered Fastening-representant. STANLEY Engineered Fastening vil så skifte ut, uten noen kostnad, en del eller deler som vi finner å være defekt på grunn av feil ved materiale eller produksjon, og returnerer verktøyet uten kostnad. Dette er vår eneste forpliktelse under denne garantien.
  • Page 162 NORSK OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER...
  • Page 163 Arbetsnamnen, varumärkesnamnen, registrerade varumärken etc. som används av STANLEY Engineered Fastening skall inte betraktas som fria utan används i enlighet med lagstiftningen som gäller för skydd av varumärken.
  • Page 164: Säkerhetsdefinitioner

    Om du inte gör det kan det leda till allvarlig kroppsskada. • Endast kvalificerade och utbildade operatörer får installera, justera eller använda verktyget. • Använd INTE för andra ändamål än den avsedda installationen av STANLEY Engineered Fastening blindnitar. • Använd endast delar, fästelement och tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. •...
  • Page 165: Driftrisker

    ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN SVENSKA • Riskerna för andra bör också bedömas vid denna tidpunkt. • Se till att arbetsstycket är ordentligt fastsatt. • Kontrollera att skyddsanordningarna mot utskjutning av fästelement och/eller splintar är på plats och fungerar. • Varna för eventuell utskjutning av splintar från verktygets framsida. •...
  • Page 166: Ytterligare Säkerhetsinstruktioner För Hydrauliska Elverktyg

    Använd endast ren olja och påfyllningsutrustning. • Endast rekommenderade hydraulvätskor får användas. • Hydraulvätskans maximala temperatur vid inloppet är 110 °C (230 °F). STANLEY Engineered Fastening policy strävar mot kontinuerlig produktutveckling och vi förbehåller oss rätten att ändra specifikationen för någon produkt utan vidare meddelande.
  • Page 167: Specifikationer

    2. SPECIFIKATIONER 2.1 AVSEDD ANVÄNDNING 70500-modulen är huvudsakligen en kolv- och cylinderanordning. När den är kopplad hydrauliskt och elektriskt till en kompatibel hydraulisk kraftkälla och den lämpliga munstycksanordningen är ansluten kan den användas för att placera snabbnitar med en diameter upp till 4,8 mm (3/16 tum) i industriella miljöer.
  • Page 168: Idrifttagning

    SVENSKA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN 3. IDRIFTTAGNING VIKTIGT – LÄS BÅDE SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA PÅ SIDORNA 164 - 166 OCH DEN TEKNISKA HANDBOKEN SOM MEDFÖLJER MASKINENNOGA INNAN IDRIFTTAGNING. MODULEN ÄR DESIGNAD FÖR ATT ANVÄNDA SOM EN DEL AV EN HELT AUTOMATISK ELLER DELVIS AUTOMATISK MASKIN.
  • Page 169: Servicepaket

    ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN SVENSKA 5.4 SERVICEPAKET För en komplett service är följande servicpaket tillgängligt: SERVICEPAKET: 70500-99990 ARTIKELNUMMER BESKRIVNING ANTAL ARTIKELNUMMER BESKRIVNING ANTAL 07900-00013 Insexnyckel 1/8 tum A/F 07900-00522 Kombinationsnyckel 70900-00194 Käfthusnyckel 07900-00006 Spatel 07900-00226 Insexnyckel 6 mm A/F 07900-00201 Insexnyckel 0,50 tum A/F...
  • Page 170: Skydda Miljön

    SVENSKA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN • Tillval: Skruva loss stiftskruven (artikel 53) från port B. • Skruva loss adaptern (artikel 24) från bakre käfthuset (artikel 42) med en 1-tumsnyckel och en 26 mm-nyckel. • Använd en 26 mm skiftnyckel för att hålla det bakre käfthuset (artikel 42), skruva loss käfthuset (artikel 45) med käfthusets nyckel (07900-00194).
  • Page 171: Allmän Montering Och Dellista

    ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN SVENSKA 6. ALLMÄN MONTERING OCH DELLISTA 6.1 ALLMÄN MONTERING...
  • Page 172: Dellista

    SVENSKA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN 6.2 DELLISTA 70500-02000 Dellista ARTIKEL ARTIKELNUMMER BESKRIVNING ANTAL 07001-00114 10-24 UNC KNAPPHUVUDSKRUV 07001-00243 STIFTSKRUV 07001-00250 M8 HÅLSKRUV 07003-00248 O-RINGTÄTNING 07003-00028 O-RINGTÄTNING 07003-00033 FÖRSEGLAD TÄTNING 07003-00264 O-RINGTÄTNING 07003-00042 O-RINGTÄTNING 07003-00067 O-RINGTÄTNING 07003-00100 O-RINGTÄTNING 07003-00147 O-RINGTÄTNING 07003-00153 O-RINGTÄT 07003-00178 O-RINGTÄTNING...
  • Page 173: Säkerhetsdata

    Du kan ta reda på var din närmaste auktoriserade reparatör finns genom att kontakta ditt lokala STANLEY Engineered Fastening-kontor på adressen som finns i den här bruksanvisningen. Det finns också en lista med auktoriserade reparatörer och fullständig information om vår eftermarknadsservice och kontakter tillgängliga på...
  • Page 174: Molykote® 111 Fett - Säkerhetsdata

    SVENSKA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN MILJÖ Skrapa upp för förbränning eller bortskaffande på godkänd plats. HANTERING Använd barriärkräm eller oljebeständiga handskar FÖRVARING På avstånd från värme och oxidationsmedel. 7.3 MOLYKOTE® 111 FETT – SÄKERHETSDATA Fett kan beställas som en enda artikel, artikelnumret visas i servicepaketet sida 169. FÖRSTA HJÄLPEN HUD: Ingen första hjälpen bör behövas.
  • Page 175: Eg-Försäkran För Inbyggnad Av Delvis Fullbordad Maskin

    ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN SVENSKA 8. EG-FÖRSÄKRAN FÖR INBYGGNAD AV DELVIS FULLBORDAD MASKIN Vi, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, försäkrar under eget ansvar att produkten: Beskrivning: 70500 Hydropneumatisk repetitionsmodul Modell: 70500 som denna deklaration relaterar till uppfyller följande standarder:...
  • Page 176: Försäkran För Inbyggnad Av Delvis Fullbordad Maskin

    SVENSKA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN 9. UK-FÖRSÄKRAN FÖR INBYGGNAD AV DELVIS FULLBORDAD MASKIN Vi, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, försäkrar under eget ansvar att produkten: Beskrivning: 70500 Hydropneumatisk repetitionsmodul Modell: 70500 som denna deklaration relaterar till uppfyller följande standarder:...
  • Page 177: Skydda Din Investering

    Utanför USA och Kanada, besök vår hemsida www.StanleyEnigineeredFastening.com för att hitta närmaste STANLEY Engineered Fastening-plats. STANLEY Engineered Fastening kommer sedan att ersätta, utan kostnad, någon del eller delar som vi hittar som är defekt på grund av materialfel eller tillverkningsfel och returnera verktyget med betald retur. Detta utgör vår enda skyldighet enligt denna garanti.
  • Page 178 SVENSKA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN...
  • Page 179 A STANLEY Engineered Fastening não aceita qualquer responsabilidade por quaisquer danos resultantes das actividades executadas por terceiros. Os nomes autorizados, nomes comerciais, marcas registadas, etc., utilizados pela STANLEY Engineered Fastening não devem ser considerados gratuitos, de acordo com a legislação no que respeita à protecção das marcas comerciais.
  • Page 180: Definições De Segurança

    Apenas os operadores qualificados e com formação devem instalar, regular ou utilizar a ferramenta. • NÃO utilize o equipamento para outro efeito que não seja fixar rebites cegos da STANLEY Engineered Fastening. • Utilize apenas as peças, parafusos e acessórios recomendados pelo fabricante.
  • Page 181: Risco Durante O Funcionamento

    TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS PORTUGUÊS • Use sempre protecção ocular resistente a impacto quando utilizar a ferramenta. O grau de protecção necessário deve ser avaliado de acordo com cada utilização. • Os riscos para terceiros deve ser também avaliado nesta altura. •...
  • Page 182: Risco De Ruído

    A temperatura máxima do fluido hidráulico na entrada é de 110°C (230°F). A política da STANLEY Engineered Fastening promove o desenvolvimento e o melhoramento contínuo de produtos e reservamo-nos o direito de alterar as especificações de quaisquer produtos sem aviso prévio.
  • Page 183: Características Técnicas

    2.1 UTILIZAÇÃO PRETENDIDA O Módulo 70500 é, essencialmente, o conjunto de um pistão e de um cilindro. Quando é ligada de maneira hidráulica a uma fonte de alimentação hidráulica compatível e a ponteira estiver montada, é utilizada para fixar rebites rápidos de 4,8 mm de diâmetro, em ambientes industriais.
  • Page 184: Colocação Em Funcionamento

    PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS 3. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO IMPORTANTE: LEIA AS REGRAS DE SEGURANÇA INDICADAS NAS PÁGINAS 180 - 182 E O MANUAL TÉCNICO DA BOMBA COM ATENÇÃO ANTES DE COLOCAR A FERRAMENTA EM FUNCIONAMENTO. O MÓDULO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR COMO PARTE DE UMA MÁQUINA AUTOMÁTICA OU SEMI- AUTOMÁTICA.
  • Page 185: Kit De Assistência

    TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS PORTUGUÊS 5.4 KIT DE ASSISTÊNCIA Para efectuar um serviço completo, está disponível o seguinte kit de serviço: KIT DE ASSISTÊNCIA: 70500-99990 NÚMERO DA NÚMERO DA DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. PEÇA PEÇA 07900-00013 Chave sextavada A/F de 1/8”...
  • Page 186: Protecção Do Ambiente

    PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS • Opcional: Desaperte o parafuso sem cabeça (item 53) da entrada B. • Desaperte o adaptador (item 24) da caixa de mordentes traseiros (item 42) utilizando a chave inglesa de 1” e a chave inglesa de 26 mm.
  • Page 187: Montagem Geral E Lista De Peças

    TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS PORTUGUÊS 6. MONTAGEM GERAL E LISTA DE PEÇAS 6.1 MONTAGEM GERAL...
  • Page 188: Lista De Peças

    PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS 6.2 LISTA DE PEÇAS Lista de peças 70500-02000 ITEM NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO QTD. 07001-00114 PARAFUSO DA CABEÇA REDONDA 10-24 UNC 07001-00243 PARAFUSO SEM CABEÇA 07001-00250 PARAFUSO DE TAMPA SEXTAVADA M8 07003-00248 VEDANTE DA JUNTA TÓRICA 07003-00028 VEDANTE DA JUNTA TÓRICA...
  • Page 189: Dados De Segurança

    Para verificar a localização do seu agente de reparação autorizado mais próximo, entre em contacto com o escritório local da STANLEY Engineered Fastening através da morada indicada neste manual. Como alternativa, está disponível uma lista de técnicos de reparação autorizados e dados completos sobre o nosso serviço pós-vendas e contactos no Website: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 190: Massa Lubrificante Molykote® 111: Dados De Segurança

    PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS Não classificado como inflamável. Meio adequado de extinção: CO2, halon ou projecção de água, se aplicado por um utilizador experiente. AMBIENTE Recolha para incineração ou eliminação num local aprovado. MANUSEAMENTO Use creme ou luvas resistentes a óleo ARMAZENAMENTO Mantenha afastado de calor e agentes oxidantes.
  • Page 191: Declaração De Incorporação De Uma Quase-Máquina

    TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS PORTUGUÊS 8. DECLARAÇÃO DE INCORPORAÇÃO DE UMA QUASE-MÁQUINA Nós, a STANLEY Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY, REINO UNIDO, declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto: Descrição: Conjunto de módulos de repetição hidro-pneumática 70500...
  • Page 192: Declaração Do Reino Unido De Incorporação De Uma Quase-Máquina

    TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS 9. DECLARAÇÃO DO REINO UNIDO DE INCORPORAÇÃO DE UMA QUASE-MÁQUINA Nós, a STANLEY Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY, REINO UNIDO, declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto: Descrição: Conjunto de módulos de repetição hidro-pneumática 70500...
  • Page 193: Proteja O Seu Investimento

    Os defeitos ou danos que resultem da assistência, ajuste de teste, instalação, manutenção, alteração ou modificação por qualquer forma por qualquer pessoa que não seja a STANLEY® Engineered Fastening, ou os respectivos centros de assistência autorizados, estão excluídos da cobertura.
  • Page 194 PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS...
  • Page 196 © 2019 Stanley Black & Decker, Inc. © 2019 Stanley Black & Decker, Inc. Stanley Engineered Fastening — a division of Stanley Black and Decker — is the global leader in precision fastening and assembly solutions. Our industry-leading brands, Avdel , Integra...

Table of Contents