Raider RD-AH01 User Manual

Raider RD-AH01 User Manual

Air hammer

Advertisement

Quick Links

○ секач пневматичен
○ air hammer
○ pistol pneumatic
○ čekić pneumatski
RD-AH01
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
оригинална инструкция за употреба
10
EN
original instructions' manual
17
RO
original manual de instrucţiuni

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Raider RD-AH01

  • Page 1 Contents ○ секач пневматичен схема ○ air hammer ○ pistol pneumatic оригинална инструкция за употреба ○ čekić pneumatski original instructions’ manual original manual de instrucţiuni RD-AH01 USER’S MANUAL...
  • Page 2 Изобразени елементи: Тяло Дръжка Пусков бутон Вход за въздух Патронник Фигура 1 Секач Въздушен регулатор Носете защитни антифони! Носете защитни очила! Always wear hearing protection! Wear safety glases! Прочетете ръководството преди употреба! Носете защитна маска! Refer to instruction manual booklet!
  • Page 3: Технически Данни

    Уважаеми потребители, Поздравления за покупката на машина от най-бързоразвиващата се марка за електрически, бензинови и пневматични машини При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско - RAIDER. удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза в цялата страна.
  • Page 4: Инструкции За Безопасност

    Внимавайте части от дрехата, коса или закачени украшения да не бъдат захванати от машината. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ● Използвайтe само оpигиналнитe аксeсоаpи на “Raider” ● Пpи монтиpанe и употpeба на аксeсоаpи, нe пpоизвeдeни от “Raider”, слeдвайтe инстpукциитe на съотвeтния пpоизводитeл ● Нe използвайтe повpeдeни, дeфоpмиpани аксесоари ● Пазeтe аксeсоаpитe от удаpи и сътpeсeния...
  • Page 5: Инструкции За Експлоатация

    ● Пазeтe маркуча далeч от движщитe сe части; ● Ако кабeлът или маркучът сe повpeди или сpeжe по вpeмe на pабота, нe го докосвайтe; ● Пpи pабота сe отдeлят искpи; пpeпоpъчва сe в близост да няма дpуги лица или лeсновъзпламeними матepиали. ●...
  • Page 6 При свързване на уреда с маркуча за въздухоподаване не натискайте лоста за задвижване!!! 2. Поставяне/смяна на длето Внимание!!!Преди поставяне или смяна на длетото винаги изключвайте въздухоподаването! а. Отхлабете затягащата пружина и я махнете. б. Поставете длетото до дъното и затегнете.
  • Page 7 4.Поддръжка и почистване За да удължите живота на уреда и да си осигурите спокойна работа, трябва да почиствате въздухопровода и да смазвате движещите се части след работа. За почистването на входа за въздух да не се използват разтворители за боя, бензин и други...
  • Page 8: Указания За Безопасна Работа

    - проверете показателите на компресора - сменете ротора - разглобете уреда и го почистете - проверете и настройте пусковия механизъм - спрете изтичането на въздух - сменете лагерите - наместете правилно О-пръстените и подменете повредените - смазвайте постоянно уреда.
  • Page 9 това е по-безопасно, отколкото ако го дъpжите с pъка, а вие ще можете да използвате и двете си pъце за pабота с инстpумента; 14. Не се пpотягайте, за да достигнете пpедмети извън обсега ви Работете винаги в стабилно положение и постоянно поддъpжайте pавновесие; 15.
  • Page 10: Technical Data

    Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service station across the country.
  • Page 11: Safety Instructions

    Watch parts of the garment, hair or hanging ornaments not be caught in machinery. ACCESSORIES ● Use the original accessories of the “Raider” ● Ppi montipane upotpeba and can be obtained do not apply ppoizvedeni of “Raider”, sledvayte instpuktsiite of instructions of the manufacturer concerned ● Do not use damaged, deformed Accessories ●...
  • Page 12: After Work

    ● If the hose or CE or malfunction in the tool has been spezhe of grinding, not touch, immediately disconnect from the plug (network) never use a machine with a damaged cord or hose. ● When grinding sparks are generated; keep other CE close to no party or similar items flameable materials.
  • Page 13 a. Loosen clamping spring and remove it. b. Insert the chisel to the bottom and tighten. Attention! Chisel should be well secured and tightened. Check for gaps before starting work. Always check the chisel for injuries that hurt at work. Working with non-compliant supplies for the unit can damage it and cause injury to an employee.
  • Page 14 To clean the inlet air can not use solvents for paint, gasoline and other strong solvents. Lubrication of the machine is made by pouring grease duct and passing through the inside by shaking the instrument. It is advisable to clean the main unit once a week.
  • Page 15 these instructions before operating the appliance. SAFETY INSTRUCTIONS When using the tool to reduce the risk of personal injury, you should lift with the following basic safety precautions. Read all these instructions before attempting to operate the device. Save these instructions: 1.
  • Page 16 and perform the functions for which they are intended. Check for alignment and attachment of moving parts and damaged parts. Check that all parts are mounted properly and any other conditions which may affect their operation. Damaged or defective guard, switches or other part should lift to be repaired or replaced by a qualified person. Do not use tool that can be included and excluded from the switch;...
  • Page 17: Date Tehnice

    încât noul utilizator să poată citi instrucțiunile de siguranță și instrucțiunile de utilizare relevante. “Euromaster Import Export” Ltd este un reprezentant autorizat al producătorului și proprietarului mărcii comerciale RAIDER. Sediul social al companiei este c 1231 Sofia, Bul “rutier Lom” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg...; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com.
  • Page 18 Nu expuneti la ploaie sculele electrice. Nu folositi sculele electrice in mediu umed sau ud. Asigurati o buna iluminare a locului de munca. Nu folositi sculele electrice in apropierea lichidelor sau gazelor inflamabile; 4. Protejati-va impotriva electrocutarii Evitati contactul corpului cu suprafete cu legatura la pamant (de ex. tevi, radiatoare, masini de gatit, frigidere);...
  • Page 19 22. Atentie ! Folositi masina si accesoriile ei in conformitate cu aceste instructiuni de protectie si conform modului de functionare specific al masinii, tinand seama de conditiile de lucru si de felul lucrarii care trebuie indeplinita. Folosirea masinii pentru lucrari diferite de cele normale planificate pentru a fi indeplinite de o anumita masina poate duce la aparitia unor situatii primejdioase.
  • Page 20: Ec Declaration Of Conformity

    Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Air Hammer Brand: RAIDER Type Designation: RD-AH01 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament on machinery The product fulfils the essential requirements of the following standards: EN 792-4:2000+A1:2009 Place&Date of Issue:...
  • Page 21: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Секач Пневматичен Запазена марка: RAIDER Модел: RD-AH01 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините;...
  • Page 22: Declaraţie De Conformitate

    Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Trademark: RAIDER Model: RD-AH01 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 23: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 24 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 25 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 26 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 27: Certificat De Garantie

    Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 28 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Page 29 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 30 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godina i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 31 GARANTNI LIST MODEL ..........................SERIJSKI BROJ........................GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT ........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
  • Page 32 www.raider.bg...
  • Page 33 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 34: Garancijska Izjava

    NASLOV DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen pred- stavnik proizvajalca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za slovenijo: Topmaster d.o.o. SERVISER: Topmaster d.o.o. Garancija: orodja so v garanciji 24 mesecev od dneva pravilno zavedene prodaje.
  • Page 35 “RAIDER” power tools are designed and manufactured in accordance with regulations in Republic of Bulgaria and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee Commercial guarantee “Euromaster Import-Export” Ltd. for the territory of Bulgaria is 24 months and applies only to obvious and hidden manufacturing defects.
  • Page 36 GARANCIJSKA IZJAVA Spoštovani kupec, Zahvaljujemo se vam za nakup proizvoda Raider in upamo, da boste z njim zadovoljni. Če bo proizvod potreben popravila v garancijskem roku, se najprej posvetujte z vašim proda- jalcem, ki vam je proizvod prodal ali s pooblaščenem serviserjem. Da bi se izognili nepo- trebnim nevšečnostim, vam svetujemo, da preden pokličete najbližjega pooblaščenega...
  • Page 37 Garancija je veljavna na ozemeljskem območju Republike Slovenije. GARANCIJA: Raider zagotavlja, da bo proizvod brezhibno deloval 12 mesecev (1 leto) od dneva nakupa. Proizvod bo v tem roku od dneva nakupa deloval brez napak, ki bi bile posledica slabega materiala ali slabe izdelave! Če se v tem času proizvod pokvari zaradi slabega materiala ali izdelave, ga bomo brezplačno...
  • Page 38 Αυτό ισχύει και στην περίπτωση σέρβις επί τόπου. 6. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.raider. gr ή www.gtc-hardware.gr . Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύηση, θα σας επιστραφεί αμέσως είτε η...
  • Page 40: Warranty Card

    WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 42 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Table of Contents