Table of Contents
  • Технически Данни
  • Tehnički Podaci
  • Технички Податоци
  • Технические Данные
  • Declaration of Conformity
  • Ео Декларация За Съответствие
  • Ec Declaration of Conformity
  • Es-Izjava O Skladnosti
  • Declaraţie de Conformitate
  • Гаранционна Карта
  • Certificat de Garantie
  • Garancijska Izjava
  • Warranty Card

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

○ Ножица за трева и храсти
акумулаторна
○ Cordless grass & shrub shears
○ Masina de taiat arbusti si iarba /
gard viu cu acumulator
○ Akumulatorske makaze za travu
i živu ogradu
○ Акумулаторски ножици за
трева и жива ограда
○ Akumulatorski škarje za živo
mejo
○ Ψαλιδι μπορντουρας μπαταριας
○ Аккумуляторные ножницы-
кусторезы
○ Akumulatorske škare za travu i
živicu
RD-GSSL01
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3-9
BG
инструкции за експлоатация
10-14
EN
instructions' manual
15-21
RO
instructiuni
22-27
SR
uputstva za upotrebu
28-34
MK
упатство за употреба
35-39
SL
navodila za uporabo
40-46
EL
οδηγίες
47-53
RU
инструкция по применению
54-59
HR
originalne upute za rad

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Raider RD-GSSL01

  • Page 1 трева и жива ограда 35-39 navodila za uporabo ○ Akumulatorski škarje za živo mejo 40-46 οδηγίες ○ Ψαλιδι μπορντουρας μπαταριας ○ Аккумуляторные ножницы- 47-53 инструкция по применению кусторезы 54-59 originalne upute za rad ○ Akumulatorske škare za travu i živicu RD-GSSL01 USER’S MANUAL...
  • Page 2 5. Бутон против неволно включване. Изобразени елементи: 6. Корпус. 1. Индикатор за зареждане на батерията. 7. Заключващ бутон за ножа. 2. Контролен бутон. 8. Режеща глава за трева. 3. Жак за зарядно. 9. Режеща глава за храсти. 4. Лост на пусковия прекъсвач.
  • Page 3 Пояснение на пиктограмите. Прочетете внимателно инструкцията за употреба, за да използвате правилно и безопасно машината. Преди рязане се уверете, че в тревата няма камъни, пръчки, клони, бутилки, телове и други чужди тела. При рязане те могат да Ви наранят. Не косете, докато в...
  • Page 4: Технически Данни

    Поздравления за покупката на машина от най-бързо развиващата се марка за електрически, бензинови и пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза...
  • Page 5 1. Общи указания за безопасна работа. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. 1.1. Безопасност на работното място. 1.1.1. Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и недостатъчното...
  • Page 6 дали подвижните звена функционират безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на акумулаторната ножица за храсти . Преди да използвате акумулаторната ножица за храсти , се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат...
  • Page 7 1.6.8. Не се разрешава използването на зарядното устройство, ако то е било подложено на силен удар, падане или е било повредено по друг начин. Проверката и евентуалното му поправяне трябва да бъде поверено на оторизиран сервиз на RAIDER. 1.6.9. Не се разрешават опити за разглобяване на зарядното устройство. Всички...
  • Page 8 - Червен - заряда е <20% - Червен и жълт светодиоди - от 20 - 70% - И трите светодиоди светят - заряда е > 70% Трябва да заредите батерията веднага, ако видите че само червеният светодиод свети. • Литиево-йонните батерии са защитени срещу пълно разреждане. Вашата ножица ще...
  • Page 9 работата с умерена скорост. При необходимост, ремонтът на Вашата ножица е най-добре да се извършва само от квалифицираните специалисти в сервизите на RAIDER, където се използват само оригинални резервни части. По този начин се гарантира тяхната безопасна работа. 9. Опазване на околната среда.
  • Page 10: Technical Data

    Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service station across the country.
  • Page 11 1. General instructions for safe operation. Read all instructions. Failure to follow the instructions may result in electric shock, fire and / or serious injury. Keep these instructions in a safe place. 1.1. Safety in the workplace. 1.1.1. Keep work area clean and well lit. Cluttered and inadequate lighting may contribute to the occurrence of accidents.
  • Page 12 1.6.9. Do not allow attempts to disassemble the charger. All repairs must be entrusted to authorized service RAIDER. Improper installation of the charger threatening electric shock or fire. 1.6.10. Before conducting any scheduled maintenance or cleaning the charger, it should be unplugged.
  • Page 13 • Always wear protective gloves to prevent injury when changing cutting head (8/9). • Press the lock button on the knife (7), slide head (8/9) to the switch (4) and pull it down. • Remove the cutting head (8/9). • Put the new cutting head, by positioning the four leading pins to their respective places. •...
  • Page 14 If necessary, repair your scissors is best to be performed only by qualified specialists in the workshops of RAIDER, where only use original spare parts. Thus ensure their safe operation. 9. Environmental protection.
  • Page 15 Caracteristici produs: 1. Indicatorul de încărcare a bateriei. 2. Tasta Control. 3. Jacques încărcător. 4. Maneta a comutatorului. 5. Butonul împotriva accidentale. 6. Locuințe. 7. Butonul de blocare cuțit. 8. Tăierea capului pentru iarbă. 9. Tăierea capului pentru tufișuri. 10. încărcător. Explicația pictogramelor relief pe capacul din spate al mașinii.
  • Page 16 şi de exploatare. „Euromaster Import Export“ SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii RAIDER. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul „Lom Road“ 246, tel +359 700 44 155, www. euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
  • Page 17 1. Instrucțiuni generale pentru operarea în condiții de siguranță. Citiți toate instrucțiunile. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate duce la electrocutare, incendii și / sau răniri grave. Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur. 1.1. Siguranță la locul de muncă. 1.1.1. Păstrați zona de lucru curată și bine luminat iluminat dezordonate și inadecvate pot contribui la apariția unor accidente.
  • Page 18 Și cu respectarea condițiilor de muncă specifice și operațiunile care trebuie să le urmeze. Cu ajutorul unui arbust de forfecare fără fir pentru alte scopuri decât cele destinate crește riscul de apariție a accidentelor. 1.5. Instrucțiuni pentru manipularea în condiții de siguranță specifice de forfecare achiziționat arbust fără...
  • Page 19 încredințată unui RAIDER service autorizat. 1.6.9. Nu permiteți încercări să demontați încărcătorul. Toate reparațiile trebuie să fie încredințată RAIDER service autorizat. Instalarea necorespunzătoare a încărcătorului în pericol de șoc electric sau incendiu. 1.6.10. Înainte de a efectua orice operațiune de întreținere programată sau curățare încărcătorul, acesta ar trebui să...
  • Page 20 Dacă este necesar, reparați foarfece este cel mai bine să fie efectuate numai de către specialiști calificați în atelierele de RAIDER, în cazul în care utilizează exclusiv piese de schimb originale. Astfel încât să asigure funcționarea lor în condiții de siguranță.
  • Page 21 şi punerea sa în aplicare în legislaţia naţională, sculele electrice care nu mai sunt utilizabile trebuie să fie colectate separat şi eliminate într-un mod ecologic corect. 9.2 Acumulatori / baterii.: Litium-Ion (Li-ion). Atenţie! Aceste baterii conţin cadmiu, un metal extrem de grele toxice. Nu aruncaţi acumulatorii / bateriile în deşeuri menajere, foc sau în apă.
  • Page 22 Karakteristike proizvoda: 1. Indikator napunjenosti baterije. 2. Kontrolni taster. 3. Žak punjač. 4. Poluga prekidača. 5. Dugme protiv slučajno. 6. Kućište. 7. Lock dugme nož. 8. Cutting glavu za travu. 9. Cutting glavu za žbunje. 10. Punjač. Objašnjenje piktograma utisnutim na zadnjoj masci mashinata.
  • Page 23: Tehnički Podaci

    Čestitamo na kupovini mašina od najbrže rastućih brend električnih alata - RAIDER-a. Uz pravilnu instalaciju i rad, RAIDER su sigurne i pouzdane opreme i rad sa njima će vam dati pravo zadovoljstvo. Radi vaše udobnosti, odličan servis i gradi mrežu od 45 usluga širom zemlje.
  • Page 24 1.2.1. Priključite punjač mora biti pogodan za upotrebu kontakt. Ni u kom slučaju biti dozvoljeno da modifikuje utikač. Kada radite sa nulu aparata nemojte koristiti adaptere plug. Ne promenjeni utikači i utičnice smanjuju rizik od električnog udara. 1.2.2. Zaštitite akumulatorske makaze za grmlje od kiše i vlage.
  • Page 25 1.6.8. Nije dozvoljeno koristiti punjač ako je bila podvrgnuta jakim uticajem, pasti ili je na neki drugi način oštećen. Inspekcija i moguće popravke treba povjeriti ovlašćeni servis RAIDER. 1.6.9. Nemojte dozvoliti da pokušaji da rastavite punjač. Sve popravke moraju biti poverena ovlašćenog servisa RAIDER.
  • Page 26 - Crveni i žuti LED - od 20 - 70% - Sva tri LED svetle - naplata je> 70% Morate odmah napunite bateriju ako vidite da samo crvena LED svetla. • Litijum-jonske baterije su potpuno zaštićeni od razblaživanja. Vaši makaze će se isključiti čim je baterija prazna.
  • Page 27 češće sečenje, povećati visinu rezanja i rad sa umerenom brzinom. Ako je potrebno, popraviti makaze je najbolje da se obavlja samo kvalifikovani stručnjaci u radionicama Raider, gde koriste samo originalne rezervne delove. Tako bi njihov bezbedan rad. 9. Zaštita životne sredine .
  • Page 28 Прикажани елементи: 1. Индикатор за полнење на батеријата. 2. Контролен копче. 3. Приклучок за полнач. 4. Вртливо на далечинскиот прекинувач. 5. Копче против ненамерно вклучување. 6. Куќиште. 7. Заклучување копче за мечот. 8. Глава за сечење за трева. 9. Глава за сечење за грмушки.
  • Page 29: Технички Податоци

    Оригинална упатство за употреба Почитувани корисници, Честитки за купување на машина од бързоразвиващата се бренд за алат - RAIDER. При правилно инсталирање и работа, RAIDER се сигурни и доверливи машини и работата со нив ќе ви овозможи вистинско задоволство. За Вашето погодност е...
  • Page 30 од појава на експлозија, во близина на лесно запаливи течности, гасови или прав материјали. Траење од батеријата ножици за грмушки може да се испуштаат искри кои можат да запалат прав материјали или пари. 1.1.3. Чувајте деца и странични лица на безбедно растојание, додека работите со...
  • Page 31 работни услови и операции, кои треба да ги завршите. Употребата на батерија ножици за грмушки за различни од предвидените од производителот апликации зголемува опасноста од појава на несреќи. 1.5. Упатства за безбедна работа, специфични за купени од Вас полнење ножици за грмушки.
  • Page 32 треба да биде доверено на овластен сервис на RAIDER. 1.6.9. Не се дозволени обиди за демонтирање на полначот. Сите поправки треба да бидат пренесени на овластен сервис на RAIDER. Неправилно вршење монтажа на полначот заканува со електричен удар или пожар.
  • Page 33 сите три LED диоди светат. • Тркалцето може да се загрее за време на процесот на полнење. Тоа е нормално. • Исклучете вашата ножици од електричната мрежа, ако не планирате да ја користите за подолг временски период. • Не вклучувајте ножицата за време на процесот на полнење. 6.
  • Page 34 По потреба, ремонтот на Вашата ножици е најдобро да се врши само стручњак во работилниците на RAIDER, каде се користат само оригинални резервни делови. На овој начин се гарантира нивната безбедна работа. 9. Заштита на животната средина. 9.1. Со оглед заштита на животната средина алат и пакувањето мора да бидат...
  • Page 35 Čestitke za nakup stroja najhitreje rastočih blagovnih znamk orodij - RAIDER. S pravilno vgradnjo in posluževanje, RAIDER varnih in zanesljivih strojev in bodo skupaj z vami veliko veselje. Za vaše udobje, odlične storitve in zgradili mrežo 45 storitev po vsej državi.
  • Page 36 “Euromaster Import Export” doo je zastopnik proizvajalca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Sedež podjetja je 1231 Sofija, bul “Lom avtocesta” 246, tel +359 700 44 155, www. euromasterbg.com, e-mail: info@euromasterbg.com. Od leta 2006 je podjetje uvedlo sistem vodenja kakovosti ISO 9001:2008 s področja certificiranja: trgovina, uvoz, izvoz in storitev poklicne in hobi električnih, pnevmatskih in orodja,...
  • Page 37 brezžično grmičevje s prstom na stikalu, obstaja nevarnost nesreče. 1.3.4. Ne precenjujte. Delo v stabilnem položaju telesa in v vsakem trenutku ohranjati ravnotežje. Tako lahko nadzorujete grm baterije škarje boljše in varnejše nepričakovane situacije. 1.3.5. ustrezno obleko. Ne deluje z ohlapno obleko ali nakit. Lasje, oblačilo in rokavice proč od gibljivih delov grmičevje baterije škarje.
  • Page 38 1.6.8. Ni dovoljeno uporabljati polnilec, če je bil izpostavljen močnim udarcem, pade ali je bil poškodovan drugače. Pregled in mogoče popravilo je treba zaupati pooblaščeni servisni RAIDER. 1.6.9. Ne dovolite, da poskusi razstaviti polnilnik. Vsa popravila mora zaupati pooblaščeni servisni RAIDER.
  • Page 39 Če je potrebno, popraviti svoje škarje, je najbolje, da se lahko izvaja samo strokovno usposobljene osebe v delavnicah RAIDER, kjer uporabljajo samo originalne nadomestne dele. Tako se zagotovi njihovo varno delovanje.
  • Page 40 Αγαπητοί χρήστες Συγχαρητήρια για την αγορά του μηχανήματος ταχύτερα αναπτυσσόμενη μάρκα εργαλείων - RAIDER. Με τη σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, RAIDER ασφαλή και αξιόπιστα μηχανήματα και θα συνεργαστεί μαζί σας πολύ ευχαρίστηση. Για την καλύτερη εξυπηρέτησή σας, άριστη εξυπηρέτηση και έχτισε ένα δίκτυο 45 υπηρεσιών σε εθνικό επίπεδο.
  • Page 41 μαζί με αυτή, έτσι ώστε οι νέοι χρήστες να εξοικειωθούν με τις σχετικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. “Euromaster Import Export” ΕΠΕ είναι αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και τον ιδιοκτήτη του εμπορικού σήματος RAIDER. Η έδρα της εταιρείας είναι 1231 Σόφια, bul “Lom οδό” 246, τηλ. +359 700 44 155 www.euromasterbg.com? e-mail: info@euromasterbg.com.
  • Page 42 1.3. Ασφαλή τρόπο εργασίας. 1.3.1. Να είστε σε εγρήγορση, παρακολουθούν προσεκτικά τις ενέργειές τους και να ενεργούν με προσοχή και σύνεση. Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες ψαλίδια θάμνων, όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών, αλκοόλ ή φαρμάκων. Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη λειτουργία ασύρματα ψαλίδι θάμνων μπορεί να έχει ως...
  • Page 43 ανατίθεται σε ένα εξουσιοδοτημένο RAIDER υπηρεσίας. 1.6.9. Μην αφήνετε τις προσπάθειες για να αποσυναρμολογήσει το φορτιστή. Όλες οι επισκευές πρέπει να ανατίθεται σε εξουσιοδοτημένο RAIDER υπηρεσία. Η ακατάλληλη εγκατάσταση του φορτιστή απειλεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. 1.6.10. Πριν από τη διεξαγωγή οποιασδήποτε προγραμματισμένης συντήρησης ή τον...
  • Page 44 εκτός από την προοριζόμενη χρήση του. Όχι για χρήση του μηχανήματος για άλλες δραστηριότητες εκτός από τον προορισμό του! 3. Αλλάξτε την κεφαλή κοπής. • Να φοράτε πάντα προστατευτικά γάντια για την αποφυγή τραυματισμών κατά την αλλαγή κεφαλής κοπής (8/9).
  • Page 45 του ύψους κοπής και την εργασία με μέτρια ταχύτητα. Εάν είναι απαραίτητο, την επισκευή ψαλίδι σας είναι καλύτερα να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο στα εργαστήρια της RAIDER, όπου χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζεται η ασφαλής λειτουργία τους. 9. Προστασία του Περιβάλλοντος.
  • Page 46 πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να υπόκεινται σε κατάλληλη επεξεργασία για την ανάκτηση περιέχονται ΕΕ είναι εκεί. 9.2. Μπαταρίας. Μπαταρία ιόντων λιθίου (Li-ion). Μην πετάτε τις μπαταρίες στα οικιακά απόβλητα σε δεξαμενές! δεν καίγονται! Οι μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται, ανακυκλώνονται ή να απορρίπτονται με τρόπο φιλικό...
  • Page 47 Характеристики продукта: 1. Индикатор заряда батареи. 2. Клавиша управления. 3. Жак зарядное устройство. 4. Рычаг переключателя. 5. Кнопка от случайного. 6. Корпус. 7. Кнопка блокировки ножа. 8. Режущая головка для травы. 9. Режущая головка для кустов. 10. Зарядное устройство. Объяснение пиктограмм. Внимательно...
  • Page 48: Технические Данные

    Поздравляем Вас с приобретением машины из наиболее быстро растущих брендов электрических и пневматических инструментов - RAIDER. При правильной установке и эксплуатации, RAIDER являются защищенными и надежные машины и работать с ними даст вам истинное удовольствие. Для Вашего удобства построен и отлично услуга сети...
  • Page 49 1. Общие указания по безопасной эксплуатации. Прочитайте все инструкции. Несоблюдение этих инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и / или серьезной травме. Храните эти инструкции в надежном месте. 1.1. Безопасность на рабочем месте. 1.1.1. Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным Беспорядок и недостаточное...
  • Page 50 инструмент с острыми режущими кромками меньшим сопротивлением и работать с ними проще. 1.4.5. Используйте аккумуляторные кусторезы, навесное оборудование и инструменты, в соответствии с инструкциями изготовителя. Уважая и конкретных условий работы и операции, которые должны следовать. Использование беспроводного сдвига кустарник...
  • Page 51 возможно ремонт следует поручить уполномоченному RAIDER обслуживания. 1.6.9. Не допускать попыток разобрать зарядное устройство. Все ремонтные работы должны быть возложены на уполномоченного RAIDER обслуживания. Неправильная установка зарядного устройства, угрожающей электрическим током или пожару. 1.6.10. Перед проведением каких-либо планового технического обслуживания и...
  • Page 52 5. Заряд батареи Вы должны зарядить батарею, прежде чем использовать ножницы в первый раз. • Используйте только зарядное устройство (10), который поставляется с ножницами. • Используйте зарядное устройство только в сухом помещении. • Заряжайте батарею при температуре окружающей среды 10 ° С - 40 ° С...
  • Page 53 использовать машину на открытом воздухе. В некоторых странах это запрещено резки утром до 08.00 часов, во второй половине дня между 2:00 часа дня до 16:00 часов и вечером после 22.00 часов, чтобы защитить граждан от нежелательного шума. 8.2. При работе повышенной прочности осторожны, чтобы не перегружать двигатель. Перегрузка...
  • Page 54 Pročitajte pažljivo upute za uporabu koristiti stroj ispravno i sigurno. Prije košenja, provjerite da nema kamenje u travi, palicama, grančice, boce, žice i drugim stranim tijelima. Kad košnja, oni mogu povrijediti. Ne kositi do sljedećeg su i drugi, osobito djeca ili kućni ljubimci. Držite izvan dosega djece.
  • Page 55 Čestitamo na kupnji stroja od najbrže rastućih brandova električnih i pneumatskih alata - RAIDER. Kada se ispravno instaliran i radi, RAIDER su sigurne i pouzdane strojeve i raditi s njima će vam dati pravi užitak. Radi Vaše udobnosti izgrađen i izvrsna usluga mreže sa 45 usluga u cijeloj zemlji.
  • Page 56 1. Opće upute za siguran rad. Pročitajte sve upute. Nepoštivanje uputa može dovesti do električnog udara, požara i / ili teških ozljeda. Ove upute spremite na sigurnom mjestu. 1.1. Sigurnost na radnom mjestu. 1.1.1. Vaše radno mjesto bude čisto i uredno Zatrpan i neadekvatna rasvjeta može doprinijeti nastanku nesreće.
  • Page 57 1.6.7. Nije za upotrebu punjač s oštećenom kabel ili utikač. Šteta treba popraviti stručne osobe. 1.6.8. Nije dopušteno koristiti punjač ako je izložen snažnom utjecaju, pada ili je na drugi način oštećeni. Inspekcija i mogući popravak treba povjeriti ovlaštenom servisnom Raider. 1.6.9. Nemojte dopustiti da pokuša rastaviti punjač. Sve popravke treba povjeriti ovlaštenom servisnom Raider.
  • Page 58 4. Indikator napunjenosti baterije Press (2) pokazati trenutno naboja, s tri LED diode (1) u raznim bojama: - Crvena - zadužen je <20% - Crveni i žuti LED diode - od 20 - 70% - Sva tri LED diode svijetle - cijena je> 70% Morate napunite bateriju odmah, ako vidite da je samo crveni LED svjetla.
  • Page 59 češće rezanje, povećati rezanja visinu i rad sa umjerenom brzinom. Ako je potrebno, popraviti škare najbolje je obavljati samo od strane kvalificiranog stručnjaka u radionicama Raider, gdje koriste samo originalne rezervne dijelove. Tako bi se osigurala njihova siguran rad.
  • Page 60 EXPLODED VIEW OF GRASS TRIMMER RD-GSSL01...
  • Page 61: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Cordless Grass & Shrub Shears RD-GSSL01 Euromaster Import Export Ltd., Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти...
  • Page 62: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Ножица за трева и храсти акумулаторна Запазена Марка: RAIDER Модел: RD-GSSL01 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
  • Page 63: Ec Declaration Of Conformity

    Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Cordless Grass & Shrub Shears Trademark: RAIDER Model: RD-GSSL01 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on...
  • Page 64: Es-Izjava O Skladnosti

    Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Izjavlja, da izdelek: Akumulatorski škarje za živo mejo Blagovna znamka: RAIDER Poimenovanje tipa: RD-GSSL01 je zasnovan in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17-th maj 2006 strojev;...
  • Page 65: Declaraţie De Conformitate

    Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Masina de taiat arbusti si iarba / gard viu cu acumulator Trademark: RAIDER Model: RD-GSSL01 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/CE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 66: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 67 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 68 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 69 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 70 GARANTNI LIST MODEL ..........................SERIJSKI BROJ........................GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT ........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799...
  • Page 71 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godinе i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 72: Certificat De Garantie

    Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 73 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 74 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 75: Garancijska Izjava

    DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajal¬ca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Prosimo, vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garanci- jskim listom je pogoj za uveljavljanje garan¬cije.
  • Page 76 www.raider.bg...
  • Page 77 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 78: Warranty Card

    WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 79 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 80 www.raider.bg...
  • Page 82 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Table of Contents