Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

REFRIGERATOR
RI2700M1
User Manual
BiH/
ENG
HR
MK
RO
SLO
SRB
CG
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RI2700M1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tesla RI2700M1

  • Page 1 REFRIGERATOR RI2700M1 User Manual BiH/ Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
  • Page 2: Safety Warnings

    NOTE This device is intended for household use exclusively. Professional and/or commercial use of a device intended for household purposes shortens its working life and has a negative effect on the device’s performance characteristics. SAFETY WARNINGS WARNING: Warning: risk of fire / flammable materials •...
  • Page 3: Meaning Of Safety Warning Symbols

    compartments of the appliance. –For appliances without a 4-star compartment: – Clean regularly surfaces that can come in this refrigerating appliance is not suitable for contact with food and accessible drainage freezing foodstuffs. (note 4) systems. –If the refrigerating appliance is left empty for –...
  • Page 4: Warnings For Energy

    • Do not pick foods or containers with wet hands in the freezing chamber when the refrigerator is running, especially metal containers in order to avoid frostbite. • Do not allow any child to get into or climb the refrigerator; otherwise suffocation or falling injury of the child may be caused.
  • Page 5: Proper Use Of Refrigerators

    PROPER USE OF REFRIGERATORS Placement • Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body.v • Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
  • Page 6 • Fix the supporting leg with screws, then install the screw caps. Screw cap Screw • Fix the top baffle to the top of the cabinet inner with screws, then install the screw caps. Screw Screw cap • Open the lower door of cabinet the maximum angle, and open the lower door of the refrigerator to the corresponding position.
  • Page 7: Door Right-Left Change

    • Take out the sealing strip from accessory bag, and press it in the gap between the cabinet and the refrigerator. Installation is completed. Sealing strip (The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor) Door Right-Left Change...
  • Page 8 3. Remove the refrierator door, the bottom hinge and the the hole cover. R: bottom hinge hole cover 4. Exchange the R:bottom hinge and R:upper hinge ,then install them according to below steps, and install the top hole caps. 5. Remove the two fixed blocks of refrigerator door and rotate them for 180° , and install them on other side of refrigerator door.
  • Page 9 7. Remove the freezer door, the bottom hinge and the hole caps. F: bottom hinge hole caps 8. Exchange the F:bottom hinge and F:upper hinge, then install them according to below steps, and install the top hole cover and lower hole caps. 9.
  • Page 10: Changing The Light

    10. The picture after completion is shown as below (The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor) Changing the Light Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer, its service agent or similar qualified person.
  • Page 11: Structure And Functions

    STRUCTURE AND FUNCTIONS Key components LED lighting Temperature-control panel Door tray Shelf Fruits and vegetables box Drawer The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor Drawers, food boxes, shelves, etc. placed according to the position in the picture above are the most energy efficient.
  • Page 12 Note: Storage of too much food during operation after the initial connection to power may adversely affect the freezing effect of the refrigerator. Foods stored shall not block the air outlet; or otherwise the freezing effect will also be adversely affected. Functions The picture above is only for reference.
  • Page 13: Troubleshooting

    Defrosting • Power off the refrigerator. • Remove the food from the refrigerator and place it properly to prevent food from melting. • Clear the drain pipe (to use soft materials to prevent damage to the liner), Prepare the water containers for defrosting.(pay attention to clean the compressor compartment water draining tray.Avoding overflow to the ground).
  • Page 14 Remove foreign matters on the door seal Door seal fails to be Heat the door seal and then cool it for restoration tight (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating) There is too much food in the chamber or food stored contains too much water,resulting in heavy defrosting Water pan overflows The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air...
  • Page 15 Special for new European standard: The ordered parts in the following table can be acquired from channel: Ordered Part Provided by Minimum Time Required for provision thermostats Professional maintenance personnel At least 7 years after the last model is launched on the market temperature sensors Professional maintenance personnel At least 7 years after the last model is...
  • Page 16 BiH/CG NAPOMENA Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. Profesionalna i/ili komercijalna upotreba uređaja namijenjenih za upotrebu u domaćinstvu skraćuje životni vijek i negativno utiče na karakteristke uređaja. BEZBJEDNOSNA UPOZORENJA Upozorenje: Upozorenje: rizik od požara / zapaljivih materijala • OVAJ uređaj je namjenjen za upotrebu oštećen.
  • Page 17 BiH/CG u dodir sa hranom, kao i pristupačne dijelove sa tri nisu pogodni za zamrzavanje svježe odvodnog sistema. hrane. (napomena 3) - Očistite posude za vodu ukoliko ih niste koristili Kod uređaja koji nemaju odjeljak označen sa tokom vremenskog perioda od 48 h; ukoliko četiri zvjezdice: ovaj uređaj za rashlađivanje nije tokom vremenskog perioda od 5 dana niste pogodan za zamrzavanje namirnica.
  • Page 18 BiH/CG • Ne dozvoljavajte djeci da ulaze u frižider, kao ni da se penju na njega. U suprotnom, može doći do pojave gušenja ili povrede nastale uslijed pada kod djece. • Ne stavljajte teške predmete na frižider, jer takvi predmeti prilikom zatvaranja ili otvaranja vrata mogu pasti, što za rezultat može imati nehotično povređivanje.
  • Page 19 BiH/CG ODGOVARAJUĆA UPOTREBA FRIŽIDERA Pozicioniranje • Prije upotrebe, uklonite cjelokupnu ambalažu, uključujući jastučiće na dnu, podmetače od pjene i selotejp unutar frižidera; odlijepite zaštitni film sa vrata i tijela frižidera. • Držite dalje od toplote i izbjegavajte direktno izlaganje suncu. Zamrzivač ne postavljajte na vlažna ili mokra mjesta da biste spriječili formiranje hrđe ili umanjenje efekta izolacije.
  • Page 20 BiH/CG • Pričvrstite šarafe na nožice, a zatim namontirajte poklopce za šarafe. Poklopac za šaraf Šaraf • Šarafima pričvrstite gornji razdjelnik za unutrašnjost vrha ugradbenog dijela, a zatim postavite poklopce za šarafe. Šaraf Poklopac za šaraf • Otvorite donja vrata ugradbenog dijela do njihovog maksimalnog ugla, a zatim otvorite donja vrata frižidera tako da budu u istoj poziciji.
  • Page 21: Promjena Smjera Otvaranja Vrata

    BiH/CG • Iz kese sa pratećom opremom izvadite traku za zaptivanje i utisnite je u otvor između ugradbenog dijela i frižidera. Ovim je montaža završena. Traka za zaptivanje (Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od konkretnog proizvoda ili izjave distributera) Promjena smjera otvaranja vrata...
  • Page 22 BiH/CG 3. Skinite vrata frižidera, donju šarku i poklopac za otvor. R: Donja šarka frižidera poklopac za otvor 4. Zamjenite donju šarku frižidera i gornju šarku frižidera, a zatim ih namontirate prateći dolenavedene korake i postavite poklopce za gornje otvore. 5.
  • Page 23 BiH/CG 7. Skinite vrata zamrzivača, donju šarku i poklopce za otvore. F: Donja šarka zamrzivača poklopci za otvore 8. Zamjenite donju šarku zamrzivača i gornju šarku zamrzivača, a zatim ih namontirate prateći dolenavedene korake i postavite poklopac gornji za otvor i poklopce za donje otvore. 9.
  • Page 24: Zamjena Lampice

    BiH/CG 10. Izgled uređaja po završenoj montaži je prikazan ispod. (Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od konkretnog proizvoda ili izjave distributera) Zamjena lampice Predviđeno je da svaku zamjenu ili održavanje LED lampica obavi proizvođač, njegov ovlašteni servis ili lice sa sličnim kvalifikacijama.
  • Page 25 BiH/CG STRUKTURA I FUNKCIJE Ključne komponente LED lampice Tabla za kontrolu temperature Polica u Polica vratima Pregrada za voće i povrće Fioka Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od konkretnog proizvoda ili izjave distributera Raspored fioka, kutija za odlaganje hrane, polica itd.
  • Page 26 BiH/CG Napomena: Stavljanje prevelike količine hrane u uređaj nakon prvog priključivanja na napon može nepovoljno uticati na učinak zamrzavanja frižidera. Hrana ne smije da blokira otvor za izlaz vazduha, jer to može umanjiti učinak zamrzavanja. Funkcije Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od konkretnog proizvoda ili izjave distributera Pokrenite kontrolne tastere kako biste podesili temperaturu unutar komore za rashlađivanje.
  • Page 27: Otklanjanje Problema

    BiH/CG Otapanje • Iskopčajte frižider iz struje. • Izvadite hranu iz frižidera i pravilno je odložite kako biste spriječili njeno otapanje. • Očistite odvodnu cijev (koristite mekane materijale kako biste spriječili oštećenja površinskog sloja). Pripremite posude za prikupljanje vode prilikom otapanja (povedite računa da očistite posudu za vodu u pregradi za kompresor, kako biste spriječili izlivanje vode na pod).
  • Page 28 BiH/CG Uklonite strane elemente sa zaptivke za vrata Zaptivka na vratima ne Zagrijte zaptivku za vrata, a zatim je ohladite kako biste je vratili u prethodni omogućava hermetičko oblik (ili, da biste je zagrijali, produvajte zaptivku električnim fenom ili je zatvaranje zagrijte vrelom krpom) U komori ima previše hrane ili hrana koja se drži u uređaju sadrži previše...
  • Page 29 BiH/CG Posebno za novi Europski standard: Dijelove u sljedećoj tablici možete nabaviti u kanalu: Dijelovi Osigurava Minimalno vrijeme potrebno za osiguranje Termostat Stručno osoblje za održavanje Najmanje 7 godina nakon što je posljednji model lansiran na tržište Senzori za temperaturu Stručno osoblje za održavanje Najmanje 7 godina nakon što je posljednji model lansiran na tržište...
  • Page 30: Upozorenja O Sigurnosti

    NAPOMENA Ovaj je uređaj namijenjen samo za kućnu uporabu. Profesionalna i / ili komercijalna uporaba uređaja namijenjenih kućanstvu skraćuje životni vijek i negativno utječe na karakteristike uređaja. UPOZORENJA O SIGURNOSTI Upozorenje: Upozorenje: rizik od požara / zapaljivih materijala • OVAJ uređaj je namjenjen za upotrebu oštećen.
  • Page 31 u dodir sa hranom, kao i pristupačne dijelove - Odjeljci označeni jednom , sa dvije odvodnog sistema. sa tri nisu pogodni za zamrzavanje svježe - Očistite posude za vodu ukoliko ih niste koristili hrane. (napomena 3) tokom vremenskog perioda od 48 h; ukoliko Kod uređaja koji nemaju odjeljak označen sa četiri tokom vremenskog perioda od 5 dana niste zvjezdice: ovaj uređaj za rashlađivanje nije pogodan...
  • Page 32 • Ne stavljajte teške predmete na hladnjak, jer takvi predmeti prilikom zatvaranja ili otvaranja vrata mogu pasti, što za rezultat može imati nehotično povređivanje. • U slučaju nestanka struje ili prilikom čišćenja, iskopčajte utikač iz utičnice. Nemojte povezivati zamrzivač na napajanje tijekom perioda od pet minuta, kako biste spriječili oštećenje kompresora nastalo uzastopnim pokretanjem uređaja.
  • Page 33 ODGOVARAJUĆA UPOTREBA HLADNJAKA Pozicioniranje • Prije upotrebe, uklonite cjelokupnu ambalažu, uključujući jastučiće na dnu, podmetače od pjene i selotejp unutar hladnjaka; odlijepite zaštitni film sa vrata i tijela hladnjaka. • Držite dalje od topline i izbjegavajte direktno izlaganje suncu. Zamrzivač ne postavljajte na vlažna ili mokra mjesta da biste spriječili formiranje hrđe ili umanjenje efekta izolacije.
  • Page 34 • Pričvrstite šarafe na nožice, a zatim namontirajte poklopce za šarafe. Poklopac za šaraf Šaraf • Šarafima pričvrstite gornji razdeonik za unutrašnjost vrha ugradnog dijela, a zatim postavite poklopce za šarafe. Šaraf Poklopac za šaraf • Otvorite donja vrata ugradnog dijela do njihovog maksimalnog ugla, a zatim otvorite donja vrata hladnjaka tako da budu u istoj poziciji.
  • Page 35 • Iz vrećice sa pratećom opremom izvadite traku za brtvljenje i utisnite je u otvor između ugradnog dijela i hladnjaka. Ovim je montaža završena. Traka za brtvljenje Slika iznad je prikazana isključivo u ilustracijske svrhe. Realna konfiguracija će ovisiti od konkretnog proizvoda ili izjave distributera Promjena smjera otvaranja vrata...
  • Page 36 3. Skinite vrata hladnjaka, donju šarku i poklopac za otvor. R: Donja šarka hladnjaka poklopac za otvor 4. Zamijenite donju šarku hladnjaka i gornju šarku hladnjaka, a zatim ih namontirate prateći doljenavedene korake i postavite poklopce za gornje otvore. 5. Skinite dva pričvrštena razdjelna elementa sa vrata hladnjaka i zarotirajte ih za 180°, a zatim ih namontirajte na suprotnu stranu vrata hladnjaka.
  • Page 37 7. Skinite vrata zamrzivača, donju šarku i poklopce za otvore. F: Donja šarka zamrzivača poklopci za otvore 8. Zamijenite donju šarku zamrzivača i gornju šarku zamrzivača, a zatim ih namontirate prateći doljenavedene korake i postavite poklopac gornji za otvor i poklopce za donje otvore. 9.
  • Page 38 10. Izgled uređaja po završenoj montaži je prikazan ispod. (Slika iznad je prikazana isključivo u ilustracijske svrhe. Realna konfiguracija će ovisiti od konkretnog proizvoda ili izjave distributera) Zamjena lampice Predviđeno je da svaku zamjenu ili održavanje LED lampica obavi proizvođač, njegov ovlašteni servis ili osobe sa sličnim kvalifikacijama.
  • Page 39 STRUKTURA I FUNKCIJE Ključne komponente LED lampice Tabla za kontrolu temperature Polica u Polica vratima Pregrada za voće i povrće Ladica Slika iznad je prikazana isključivo u ilustracijske svrhe. Realna konfiguracija će ovisiti od konkretnog proizvoda ili izjave distributera. Raspored fioka, kutija za odlaganje hrane, polica itd. organizovan prema slici iznad u najvećoj mjeri doprinosi energetskoj efikasnosti uređaja.
  • Page 40 Napomena: Stavljanje prevelike količine hrane u uređaj nakon prvog priključivanja na napon može nepovoljno utjecati na učinak zamrzavanja hladnjaka. Hrana ne smije blokirati otvor za izlaz zraka, jer to može umanjiti učinak zamrzavanja. Funkcije Slika iznad je prikazana isključivo u ilustracijske svrhe. Realna konfiguracija će ovisiti od konkretnog proizvoda ili izjave distributera Pokrenite kontrolne tipke kako biste podesili temperaturu unutar komore za rashlađivanje.
  • Page 41: Otklanjanje Problema

    Otapanje • Iskopčajte hladnjak iz struje. • Izvadite hranu iz hladnjaka i pravilno je odložite kako biste spriječili njeno otapanje. • Očistite odvodnu cijev (koristite meke materijale kako biste spriječili oštećenja površinskog sloja). Pripremite posude za prikupljanje vode prilikom otapanja (vodite računa da očistite posudu za vodu u pregradi za kompresor, kako biste spriječili izlivanje vode na pod).
  • Page 42 Uklonite strane elemente sa brtve za vrata Brtva na vratima ne Zagrijte brtvu za vrata, a zatim je ohladite kako biste je vratili u prethodni omogućava hermetičko oblik (ili, da biste je zagrijali, propušite brtvu električnim fenom ili je zagrijte zatvaranje vrelom krpom) U komori ima previše hrane ili hrana koja se drži u uređaju sadrži previše...
  • Page 43 Posebno za novi europski standard: Naručene dijelove u sljedećoj tablici možete nabaviti kroz kanal: Naručeni dio Pruža Minimalno vrijeme potrebno za osiguranje termostati Stručno osoblje za održavanje Barem 7 godina nakon što je posljednji model lansiran na tržište senzori temperature Stručno osoblje za održavanje Barem 7 godina nakon što je posljednji model lansiran na tržište...
  • Page 44: Безбедносни Предупредувања

    ЗАБЕЛЕШКА Овој уред е наменет само за домашна употреба. Професионалното и / или комерцијалното користење на уреди наменети за употреба во домаќинството го скратува работниот век и негативно влијае на карактеристиките на уредот. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Предупредување: Предупредување: ризик од пожар / запаливи материјали •...
  • Page 45 делови на уредот. - Делови обележани со една , две - Редовно чистење на површините кои три не се погодни за замрзнување на може да дојдат во допир со храната, како и свежа храна. (белешка 3) пристапните делови на одводниот систем. - За...
  • Page 46 • Во текот на работата на фрижидерот, не земајте со влажни раце храна или садови, особено оние направени од метал, што се наоѓаат во комората за замрзнување, за да избегнете појава на смрзнатини • Не дозволувајте им на децата да влегуваат во фрижидерот, ниту да се качуваат на него. Во спротивно, може...
  • Page 47 РАВИЛНА УПОТРЕБА НА ФРИЖИДЕРОТ Позиционирање • Пред употреба, отстранете ја целокупната амбалажа, вклучително перничињата на дното, вклучително и влошките од пена и селотејпот во фрижидерот; Одлепете ја заштитната фолија од вратата и телото на фрижидерот. • Чувајте го подалеку од топлина и избегнувајте директна изложеност на сонце. Не поставувајте го замрзнувачот...
  • Page 48 • Прицврстете ги завртките на ногарките, a потоа поставете ги капачињата на завртките. Капаче за завртка Šaraf • Со завртките прицврстете го горниот граничник за внатрешноста на врвот на вградениот дел,а потоа ставете ги капачињата на завртките. Šaraf Капаче за завртка...
  • Page 49 • Од торбата со дополнителна опрема извадете ја лентата за запечатување и притиснете ја во отворот помеѓу вградениот дел и фрижидерот.Со ова монтажата е завршена. Лента за запечатување (Сликата погоре е само за илустартивни цели. Вистинската конфигурација ќе зависи од конкретниот...
  • Page 50 3. Извадете ја вратата на фрижидерот,долната шарка икапакот за отвор. R: Долна шарка на фрижидерот капак за отвор 4. Заменете ја долната шарка на фрижидерот и горната шарка на фрижидерот ,а потоа поставете ги со следење на долунаведените чекори и поставете ги капачињата за горните отвори. 5.
  • Page 51 7. Отстранете ја вратат на замрзнувачот,долната шарка и капалињата за отворите. F: Долна шарка на замрзнувачот капаци за отвори 8. Заменете ја долната шарка на замрзнувачот и горната шарка на замрзнувачо а потоа а потоа поставете ги со следење на долунаведените чекори и поставете ги капачињата за горните отвори и кашачињата...
  • Page 52 10. Изгледот на уредот по завршување на монтажата е прикажан подолу. (Сликата погоре е само за илустративни цели. Вистинската конфигурација ќе зависи од конкретниот производ или изјава за дистрибутер). Замена на сијалички Предвидено е секоја замена или одржување на LED сијаличките да ги изврши производителот, негов овластен...
  • Page 53 СТРУКТУРА И ФУНКЦИИ Клучни компоненти LED сијалички Табла за контрола на темепратура Полица во Полица вратата Преграда за овошје и зеленчук Фиока Горната слика е прикажана исклучиво во илустративни цели. Реалната конфигурација ќе зависи од конкретниот производ или изјавата на дистрибутерот Распоред...
  • Page 54 Забелешка: Ставањето на преголеми количини на храна во уредот по првото приклучување во напон може неповолно да влијае на учинокот на замрзнување на фрижидерот. Храната не смее да го блокира отворот за излез на воздух, бидејќи тоа може неповолно да влијае на постапката на замрзнување. Функции...
  • Page 55: Отстранување На Проблеми

    Топење • Исклучете го фрижисерот од струја. • Извадете ја храната од фрижодерот и правилно ставете ја настрана за да го спречите нејзиното топење. • Исчистете ја одводната цевка (користете меки материјали за да го спречите оштетувањето на површинскиот слој).Припремете садови за собрирање на водата при топењето (водете сметка да...
  • Page 56 Проверете дали фрижидерот е приклучен во струја и дали сијаличката е Сијаличката не свети оштетена Замената на сијаличката треба да ја изврши стручно лице Вратата на Амбалажата од храната ја блокира вратата на уредот фрижидерот не може Ставена е преголема количина на храна да...
  • Page 57 Специјално за новиот европски стандард: Нарачаните делови во следната табела може да се набават од каналот: Нарачан дел Обезбедени од страна на Потребно минимално време за одредба термостат Професионален персонал за Најмалку 7 години откако е последниот одржување модел лансиран на пазарот сензор...
  • Page 58 NOTĂ Acest dispozitiv este destinat exclusiv uzului casnic. Utilizarea profesională și/sau comercială a unui dispozitiv destinat uzului casnic îi scurtează durata de viață și are un efect negativ asupra performanțelor dispozitivului. AVERTIZĂRI DE SIGURANȚĂ ATENȚIE: Atenție: risc de incendiu / materiale inflamabile •...
  • Page 59 – Curățați regulat suprafețele care pot intra în – Compartimentele -cu două contact cu alimentele și sistemele de drenaj trei stele Z nu sunt potrivite pentru accesibile. congelarea alimentelor proaspete. (nota 3) – Rezervoarele de apă curată dacă nu au fost –...
  • Page 60 • Nu permiteți copiilor să intre sau să urce în frigider; altfel poate fi provocată sufocarea sau vătămarea copiilor. • Nu așezați obiecte grele pe partea de sus a frigiderului, având în vedere că obiectivele pot cădea la închiderea sau deschiderea ușii și pot fi c auzate răni accidentale. •...
  • Page 61 UTILIZAREA CORESPUNZĂTOARE A FRIGIDERULUI Amplasare • Înainte de utilizare, scoateți toate materialele de ambalare, inclusiv pernele de jos, plăcuțele din spumă și benzile din interiorul frigiderului; rupeți folia de protecție de pe ușile și corpul frigiderului. • Țneți departe de căldură și evitați lumina directă a soarelui. Nu așezați frigiderul în locuri umede sau cu umiditate pentru a preveni rugina sau reducerea efectului izolator.
  • Page 62 • Fixează piciorul de sprijin cu șuruburi, apoi instalează capacele șuruburilor. Capac șurub Șurub • Fixați deflectorul superior pe interiorul dulapului cu șuruburi, apoi instalați capacele șuruburilor. Șurub capacul șurubului • Deschideți ușa inferioară a dulapului în unghiul maxim și deschideți ușa inferioară a frigiderului în poziția corespunzătoare.
  • Page 63 • Scoateți banda de etanșare din sacul accesoriu și apăsați-o în golul dintre dulap și frigider. Instalarea este finalizată. Bandă de etanșare Imaginea de mai sus este doar pentru referință. Configurați a reală va depinde de produsul fizic sau de declarația distribuitorului Schimbare ușă...
  • Page 64 3. Scoateți ușa frigiderului, balama de jos și capacul. R: balama de jos capac 4. Schimbați balamaua din partea inferioară și balamaua superioară, apoi instalați-le conform etapelor de mai jos și instalați capacele superioare. 5. Scoateți cele două blocuri fixe ale ușii frigiderului și rotiți-le 180 ° și instalați-le pe cealaltă parte a ușii frigiderului.
  • Page 65 7. Scoateți ușa congelatorului, balamaua de jos și capacele. F: balama de jos capace 8. Schimbați balamaua din partea inferioară și balamaua superioară, apoi instalați-le conform etapelor de mai jos și instalați capacul superior și capacele inferioare 9. Scoateți cele două blocuri fixe ale ușii congelatorului și rotiți-le t 180 ° și instalați-le pe cealaltă parte a ușii congelatorului.
  • Page 66: Schimbarea Becului Interior

    10. Imaginea după finalizare este prezentată ca mai jos Imaginea de mai sus este doar pentru referință. Configurația reală va depinde de produsul fizic sau de declarația distribuitorului Schimbarea becului interior Orice înlocuire sau întreținere a lămpilor cu LED-uri trebuie realizată de producător sau service-ul autorizat. Utilizare •...
  • Page 67 STRUCTURĂ ȘI FUNCȚII Componente cheie Bec interior Panou de control temperatură Tavă ușă Raft Cutie pentru fructe și legume Sertar rawer Imaginea de mai sus este doar pentru referință. Configurația reală va depinde de produsul fizic sau de declarația distribuitorului Sertarele, cutiile pentru alimente, rafturile etc.
  • Page 68 Notă: Depozitarea prea multor alimente în timpul funcționării după conectarea inițială poate afecta negativ efectul de îngheț al frigiderului. Alimentele depozitate nu trebuie să blocheze evacuarea aerului; altfel efectul de îngheț va fi, de asemenea, afectat în mod negativ. Funcții (Imaginea de mai sus este doar pentru referință.
  • Page 69 Dezghețare • Opriți frigiderul. • Îndepărtați alimentele din frigider și așezați-l corect pentru a preveni dezghețarea alimentelor. • Curățați conducta de scurgere (utilizați materiale moi pentru a preveni deteriorarea căptușelii), Pregătiți recipientele de apă pentru decongelare (atenție la curățarea tavii de scurgere a apei din compartimentul compresorului, •...
  • Page 70 Încălziți sigiliul ușii și apoi răciți-l pentru restaurare Sigiliul ușii nu este etanș (încălziți cu un uscător electric sau folosiți un prosop cald pentru încălzire) Există prea multă mâncare sau alimente depozitate conțin prea multă apă, Acumulare de apă rezultând dezghețarea Ușile nu sunt închise corespunzător, rezultând îngheț...
  • Page 71 Standard European: Părțile comandate din tabelul următor pot fi achiziționate de la: Partea comandată Furnizat de Timp minim necesar pentru furnizare termostate Personal calificat La cel puțin 7 ani de la lansarea pe piață a ultimului model senzori de temperatură Personal calificat La cel puțin 7 ani de la lansarea pe piață...
  • Page 72: Opozorila Glede Varnosti

    OPOMBA Ta proizvod je namjen zgolj za domačo rabo v gospodinjstvu. Profesionalna ali komercialna raba aparata namenjega za uporabo domačo rabo v gospodinjstvih mu skrajšuje življenjsko dobo in negativno vpliva na lastnosti aparata. OPOZORILA GLEDE VARNOSTI OPOZORILO: Opozorilo: tveganje požara/vnetljive snovi PRIPOROČILA: •...
  • Page 73 – Redno čistite površine, ki so v stiku z živili, in – Predelki, označeni z eno -, dvema dostopne odvodne sisteme. tremi - zvezdicami, niso primerni za – Če posod za vodo 48 ur niste uporabljali, jih zamrzovanje svežih živil. (Opomba 3) očistite;...
  • Page 74 Opozorila glede postavitve • Da preprečite poškodbe izdelka ali požar, v hladilnik ne postavljajte vnetljivih, eksplozivnih, hlapnih in močno korozivnih predmetov. • Da preprečite požar, v bližino hladilnika ne postavljajte vnetljivih predmetov. • Hladilnik je namenjen uporabi v gospodinjstvu, kot je shranjevanje živil; ne smete ga uporabljati za druge namene, kot je shranjevanje krvi, zdravil ali bioloških zdravil ipd.
  • Page 75 PRAVILNA UPORABA HLADILNIKOV Postavitev • Pred uporabo odstranite vso embalažo, vključno s spodnjimi blazinicami, blazinicami iz pene in trakovi v notranjosti hladilnika, ter odstranite zaščitno folijo na vratih in ohišju hladilnika. • Hranite v hladnem prostoru brez neposredne sončne svetlobe. Da preprečite rjavenje ali poslabšanje izolativnosti, zamrzovalnika ne postavljajte v vlažne prostore ali prostore, kjer je polno vode.
  • Page 76 • Privijte podporno nožico z vijaki in nato namestite pokrovčke za vijake. Pokrovček za vijak Vijak • Zgornjo letvico z vijaki privijte na zgornji notranji del omarice in nato namestite pokrovčke za vijake. Vijak Pokrovček za vijak • Do konca odprite spodnja vrata omarice, nato pa še spodnja vrata hladilnika, tako da bodo v enakem položaju.
  • Page 77 • Iz vrečke za dodatno opremo vzemite tesnilni trak ter ga prilepite na režo med omarico in hladilnikom. Namestitev je dokončana. Tesnilni trak (Zgornja slika je namenjena le ponazoritvi. Dejanska postavitev bo odvisna od fizičnega izdelka ali izjave distributerja.) Zamenjava smeri odpiranja vrat Seznam orodij, ki jih mora priskrbeti uporabnik Pleskarska lopatica Križni izvijač...
  • Page 78 3. Odstranite vrata hladilnika, spodnji tečaj in nato še pokrovček za odprtino. Pokrovček H: spodnji tečaj za odprtino 4. Zamenjajte H: spodnji tečaj in H: zgornji tečaj, nato pa ju namestite, kot je v korakih prikazano spodaj, in namestite še pokrovčka za zgornji odprtini. 5.
  • Page 79 7. Odstranite vrata zamrzovalnika, spodnji tečaj in nato še pokrovčka za odprtini. Z: spodnji tečaj Pokrovčka za odprtini 8. Zamenjajte Z: spodnji tečaj in Z: zgornji tečaj, nato pa ju namestite, kot je v korakih prikazano spodaj, ter namestite še pokrovčka za zgornji in spodnji odprtini. 9.
  • Page 80: Nasveti Za Varčevanje Z Energijo

    10. Slika po dokončanju je prikazana spodaj. (Zgornja slika je namenjena le ponazoritvi. Dejanska postavitev bo odvisna od fizičnega izdelka ali izjave distributerja.) Zamenjava sijalke Predvideno je, da kakršno koli zamenjavo ali vzdrževanje sijalk LED izvede proizvajalec, njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba. Zagon •...
  • Page 81 STRUKTURA IN FUNKCIJE Ključni sestavni deli Osvetlitev z lučkami LED Plošča za nadzor temperature Polica Polica na vratih Predalček za sadje in zelenjavo Predal Zgornja slika je namenjena le ponazoritvi. Dejanska postavitev bo odvisna od fizičnega izdelka ali izjave distributerja. Predali, škatle za živila, police itd.
  • Page 82 Opomba: Če med delovanjem po začetnem priklopu na napajanje shranite preveč živil, to lahko negativno vpliva na učinek zamrzovanja pri hladilniku. Shranjena živila ne smejo blokirati izhoda za zrak, sicer to lahko tudi negativno vpliva na učinek zamrzovanja. Funkcije Zgornja slika je namenjena le ponazoritvi. Dejanska postavitev bo odvisna od fizičnega izdelka ali izjave distributerja.
  • Page 83: Odpravljanje Težav

    Odtaljevanje • Izklopite hladilnik. • Odstranite živila iz hladilnika in jih primerno shranite, da preprečite odtaljevanje. • Očistite cev za odvod vode (uporabljajte mehke materiale, da ne poškodujete površinskega sloja). Pripravite posode za zbiranje vode med odtaljevanjem (ne pozabite očistiti posode za odtekanje vode v predelku kompresorja, in pazite, da voda ne bo tekla na tla).
  • Page 84 Odstranite tujke na tesnilu vrat. Zdi se, Tesnilo vrat segrejte in ga nato ohladite, da se vrne v prejšnjo obliko da tesnilo vrat ne tesni. (segrejte jo z električnim fenom ali z vročo brisačo). V komori je preveč živil ali pa shranjena živila vsebujejo preveč vode, zaradi Prelivanje česar prihaja do precejšnjega odtaljevanja.
  • Page 85 Posebnosti novega evropskega standarda: Dobavljivost rezervnih delov: Rezervni deli Dobavljivi za: Najkrajši čas dobavljivosti po določbi EU Termostati Profesionalno vzdrževalno Vsaj 7 let po prihodu zadnjega modela osebje na trg. Temperaturni senzorji Profesionalno vzdrževalno Vsaj 7 let po prihodu zadnjega modela osebje na trg.
  • Page 86: Bezbednosna Upozorenja

    NAPOMENA Ovaj uređaj je namenjen isključivo za kućnu upotrebu. Profesionalna i/ili komercijalna upotreba uređaja namenjenih za upotrebu u domaćinstvu skraćuje životni vek i negativno utiče na karakteristke uređaja. BEZBEDNOSNA UPOZORENJA Upozorenje: Upozorenje: rizik od požara / zapaljivih materijala • OVAJ uređaj je namenjen za upotrebu rashladno sredstvo.
  • Page 87 • KAKO biste izbegli kontaminiranje hrane, - Odeljci označeni jednom , dvema pridržavajte se sledećih uputstava: ili trima zvezdicama nisu pogodni za - Dugo držanje vrata uređaja otvorenim može zamrzavanje sveže hrane. (napomena 3) da dovede do značajnog rasta temperature - Kod uređaja koji nemaju odeljak označen unutar odeljaka uređaja.
  • Page 88 • Tokom rada frižidera, ne uzimajte vlažnim rukama hranu ili posude, posebno one napravljene od metala, koje se nalaze u komori za zamrzavanje, a kako biste izbegli nastanak promrzlina. • Ne dozvoljavajte deci da ulaze u frižider, kao ni da se penju na njega. U suprotnom, može doći do pojave gušenja ili povrede nastale usled pada kod dece.
  • Page 89 ODGOVARAJUĆA UPOTREBA FRIŽIDERA Pozicioniranje • Pre upotrebe, uklonite celokupnu ambalažu, uključujući jastučiće na dnu, podmetače od pene i selotejp unutar frižidera; odlepite zaštitni film sa vrata i tela frižidera • Držite dalje od toplote i izbegavajte direktno izlaganje suncu. Zamrzivač ne postavljajte na vlažna ili mokra mesta da biste sprečili formiranje rđe ili umanjenje efekta izolacije.
  • Page 90 • Pričvrstite šrafove na nožice, a zatim namontirajte poklopce za šrafove. Poklopac za šraf Šraf • Šrafovima pričvrstite gornji razdeonik za unutrašnjost vrha ugradnog dela, a zatim postavite poklopce za šrafove. Šraf Poklopac za šraf • Otvorite donja vrata ugradnog dela do njihovog maksimalnog ugla, a zatim otvorite donja vrata frižidera tako da budu u istoj poziciji.
  • Page 91: Promena Smera Otvaranja Vrata

    • Iz kese sa pratećom opremom izvadite traku za zaptivanje i utisnite je u otvor između ugradnog dela i frižidera. Ovim je montaža završena. Traka za zaptivanje (Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od konkretnog proizvoda ili izjave distributera) Promena smera otvaranja vrata...
  • Page 92 3. Skinite vrata frižidera, donju šarku i poklopac za otvor. R: Donja šarka frižidera poklopac za otvor 4. Zamenite donju šarku frižidera i gornju šarku frižidera, a zatim ih namontirate prateći dolenavedene korake i postavite poklopce za gornje otvore. 5. Skinite dva pričvršćena razdeona elementa sa vrata frižidera i zarotirajte ih za 180°, a zatim ih namontirajte na suprotnu stranu vrata frižidera.
  • Page 93 7. Skinite vrata zamrzivača, donju šarku i poklopce za otvore. F: Donja šarka zamrzivača poklopci za otvore 8. Zamenite donju šarku zamrzivača i gornju šarku zamrzivača, a zatim ih namontirate prateći dolenavedene korake i postavite poklopac gornji za otvor i poklopce za donje otvore. 9.
  • Page 94: Zamena Lampice

    10. Izgled uređaja po završenoj montaži je prikazan ispod. (Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od konkretnog proizvoda ili izjave distributera) Zamena lampice Predviđeno je da svaku zamenu ili održavanje LED lampica obavi proizvođač, njegov ovlašćeni servis ili lice sa sličnim kvalifikacijama.
  • Page 95 STRUKTURA I FUNKCIJE Ključne komponente LED lampice Tabla za kontrolu temperature Polica u Polica vratima Pregrada za voće i povrće Fioka Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od konkretnog proizvoda ili izjave distributera. Raspored fioka, kutija za odlaganje hrane, polica itd. organizovan prema slici iznad u najvećoj meri doprinosi energetskoj efikasnosti uređaja.
  • Page 96 Napomena: Stavljanje prevelike količine hrane u uređaj nakon prvog priključivanja na napon može nepovoljno uticati na učinak zamrzavanja frižidera. Hrana ne sme da blokira otvor za izlaz vazduha, jer to može umanjiti učinak zamrzavanja. Funkcije Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od konkretnog proizvoda ili izjave distributera Pokrenite kontrolne tastere kako biste podesili temperaturu unutar komore za rashlađivanje.
  • Page 97 Otapanje • Iskopčajte frižider iz struje. • Izvadite hranu iz frižidera i pravilno je odložite kako biste sprečili njeno otapanje. • Očistite odvodnu cev (koristite meke materijale kako biste sprečili oštećenja površinskog sloja). Pripremite posude za prikupljanje vode prilikom otapanja (povedite računa da očistite posudu za vodu u pregradi za kompresor, kako biste sprečili izlivanje vode na pod).
  • Page 98 Uklonite strane elemente sa zaptivke za vrata Zaptivka na vratima ne Zagrejte zaptivku za vrata, a zatim je ohladite kako biste je vratili u prethodni omogućava hermetičko oblik (ili, da biste je zagrejali, produvajte zaptivku električnim fenom ili je zatvaranje zagrejte vrelom krpom) U komori ima previše hrane ili hrana koja se drži u uređaju sadrži previše Prelivanje posude za...
  • Page 99 Odnosi se posebno na novi evropski standard: Delove iz tabele možete nabaviti kroz sledeće kanale: Naručeni deo Obezbeđuje Minimalni vremenski period obezbeđivanja delova Termostati Stručno osoblje za održavanje Barem 7 godina od lansiranja poslednjeg modela na tržište Temperaturni senzori Stručno osoblje za održavanje Barem 7 godina od lansiranja poslednjeg modela na tržište Štampane ploče...
  • Page 100 tesla.info...

Table of Contents