SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
playing children from suffering electric shock or closing themselves in. • If this appliance features a magnetic door seal to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lack unusable before you discard the old appliance.
Page 4
- avoid open flames and sources of ignition - thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
Page 5
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. • Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns. • Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
food and accessible drainage systems. • Clean water tanks if they have not been used for 48h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days. • Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing. • It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
Page 8
• Do not open the door(s) frequently; • Do not keep the door(s) open for a long time; • Do not set the thermostat on exceeding cold temperatures; • All accessories, such as drawers, shelves balconies, should be kept there for lower energy consumption. If there is a light in the compartment.
INSTALLATION Space Requirement • Keep enough space of door open. 1800 min=50 min=50 min=50 1580 1530 135° Levelling the unit To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. Doors • Leveling and anchor the refrigerator by adjusting feet •...
Page 10
WARNING! Please be careful to avoid fingers are clipped by door. Please use tool. Please keep C type washers far away children to avoid them are swallowed by children. They are small parts. Rubber blocks There is one rubber block on each door. They function as spring to relieve impact when door closes.
Positioning however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units. Accurate leveling is ensured by one or more adjustable feet at the Install this appliance at a location where the base of the ambient temperature corresponds to the climate cabinet.
2.0 OPERATION CONDITION a. The control panel is 100% lit up for 3 seconds, which operates exactly as per the setting (mode and temperature) before the poweroff. The system will be automatically locked 25 seconds after the last key operation. After locking, the light of the panel would be out 120 seconds after the last key operation.
3.6 LOCK FNCITON No operation in 25 sec will lock the display automatically. 3.7 ECO MODE Press mode to choose ECO Mode, ECO icon keeps bright after 5 sec flashing. Temperature fix 6°C in fridge compartment and -16°C in freezer compartment under ECO Mode, “Freezer”&“Fridge“button in vain while ECO icon will flash three times in alarim.The temperature of convertible compartment can be adjusted freely by operating the convertible zone temp.setting.
Page 14
Multi-Temperature Zone 1. Fridge temp. 2°C~8°C 3. Freezer temp. -22°C~-14°C Controlled by operating display panel Controlled by operating display panel 2. Fresh temp. 2°C~8°C 4. Convertible zone temp. -3°C~5°C Controlled by operating display panel First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
Page 15
Daily use Position different food in different compartments according to be below table Refrigerator Type of food compartments Door or balconies of • Foods with natural preservatives, such as jams,juices, drinks, condiments. fridge compartment • Do not store perishable foods. •...
Impact on Food Storage • Under Recommended setting, the best storage time of fridge is no more than 3 days. • Under Recommended setting, the best storage time of freezer is no more than 1 month. • The best storage time may reduce under other settings. Freezing fresh food •...
Page 17
• water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; • it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt;...
TROUBLESHOOTING CAUTION! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. IMPORTANT! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution Power plug is not plugged in or Insert power plug.
Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the appliance regulations which can be obtained from your local authorities.
Page 20
WARNING! During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. It’s risk of fire warning symbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and compressor.
Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: Tesla Supplier's address: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Model identifier: RM4700FHBE Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance:...
Page 22
Additional information: Weblink to the manufacturer's website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: tesla.info Link to the EU EPREL database The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the registration of this appliance in the EU EPREL database.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ В интерес на Вашата безопасност и за да осигурите правилната употреба, преди да инсталирате и използвате уреда за първи път, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация, включително съветите и предупрежденията, съдържащи се в него. За да избегнете ненужни грешки и инциденти, е важно...
• Потребителското почистване и поддръжка не трябва да се извършват от деца, освен ако не са на възраст 8 години и повече и са под наблюдение. • Съхранявайте опаковъчните материали далеч от деца. Съществува риск от задушаване. • Ако решите повече да не използвате устройството, изключете...
Page 27
Не поставяйте няколко преносими разклонители или преносими захранващи устройства зад устройството. Не съхранявайте взривоопасни вещества, като аерозолни опаковки със запалими газове в това устройство. • Хладилният агент, изобутан (R600a), се съдържа в охладителната система на устройството, той представлява природен газ с високо ниво на екологична...
Page 28
Електрическата крушка, доставена с този уред, е „крушка със специално предназначение“, използваема само с доставения уред. Тази „крушка със специално предназначение“ не може да се използва за битово осветление. • Захранващият кабел не трябва да се удължава. • Уверете се, че щепселът от задната страна на уреда, не...
Page 29
• Препоръките за съхранение от производителите на уреда трябва да се спазват стриктно. Следвайте съответните инструкции. • Не поставяйте газирани напитки във фризерното отделение, тъй като при замръзването се създава налягане, което може да доведе до счупване на опаковката и да доведе до повреда на уреда.2 •...
почистете и го подсушете, а след това оставете вратата на уреда отворена, за да предотвратите появата на мухъл в уреда. Поддръжка и почистване • Преди поддръжка изключете уреда и изключете главния щепсел от контакта. • Не почиствайте уреда с помощта на метални предмети.
избегне докосване или захващане на горещи части (компресор, кондензатор), за да се избегнат възможни изгаряния. • Уредът не трябва да се намира близо до отоплителни радиатори или готварски печки. • Уверете се, че щепселът на захранването е лесно достъпен дори след инсталирането на уреда Обслужване...
Page 32
ПОГЛЕД ВЪРХУ МОДЕЛА Mетален въздуховод LED светлина Рафтове на вратата Устройство за стерилизиране Рафтове на Рафтове хладилника на вратата Променлива Crisper zone зона Плъзгаща се тава Голямо Големи променливо чекмеджета за чекмедже замразяване Нивелиращо краче Забележка: Изображението е илюстративно.
Page 33
МОНТИРАНЕ Изисквания за пространство • Оставете достатъчно място за отваряне на вратата. 1800 min=50 min=50 min=50 1580 1530 135° Нивелиране на уреда За да направите това, регулирайте двете нивелиращи крачета в предната част на уреда. Doors • Изравняване и укрепване на хладилника чрез регулиращи...
Page 34
ПРЕДУПРЕЖД! Внимавайте да не прищипете пръстите си с вратата. Използвайте инструмент. Дръжте пружинните шайби далеч от деца, те биха могли да ги погълнат. Шайбите са малки части. Гумени блокове Всяка врата има един гумен блок. Те функционират като пружини, за да облекчат...
Позициониране: разстояние между горната част на корпуса и стенното тяло трябва да бъде най-малко Монтирайте този уред на място, където 50 mm. В идеалния случай, обаче, уредът не трябва да бъде разположен под окачени температурата на околната среда съответства стенни модули. Адекватното нивелиране се на...
Page 36
2.1 РАБОТНО СЪСТОЯНИЕ a. Контролният панел светва на 100% за 3 секунди, което означава, че работи точно според настройката (режим и температура), преди да се изключи. Системата ще се заключи автоматично 25 секунди след последната операция с бутон. След като бъде заключен, светлината...
Page 37
3.6 ФУНКЦИЯ ЗАКЛЮЧВАНЕ Ако не бъде извършена никаква операция с бутоните в рамките на 25 секунди, това ще заключи автоматично дисплея. 3.7 Режим ECO (ЕКО): Натиснете бутона за режим, за да изберете режим ECO, след 5 секунди мигане, иконата за режим...
Page 38
Многотемпературна зона 1. Температура в хладилника 2°C~8°C 3. Температура във фризера -22°C~- Управлява се от операционния панел 14°C Управлява се от операционния на дисплея панел на дисплея 2. Температура в отделението за свежи 4. Температура в променливото плодове и зеленчуци 2°C~8°C отделение...
Page 39
Ежедневна употреба Подредете различните видове храни в различни секции, съгласно данните в следващата таблица. Хладилни отделения Вид храна Врата или рафтовете на • Храни с естествени консерванти, като конфитюри, сокове, напитки, подправки. вратите на хладилното • Не съхранявайте нетрайни храни. отделение...
Page 40
Въздействие върху съхранението на храните • При Препоръчителната настройка най-доброто време за съхранение в хладилника е не повече от 3 дни. • При Препоръчителната настройка най-доброто време за съхранение във фризера е не повече от 1 месец. • Най-доброто време за съхранение може да намалее при други температурни настройки. Замразяване...
Полезни съвети За да ви помогнем да се възползвате максимално от процеса на замразяване, Ви предлагаме няколко важни съвета: • Максималното количество храна, което може да бъде замразено за 24 часа, е посочено на табелката с данни; • процесът на замразяване отнема 24 часа. В това време не трябва да се добавя допълнително храна, които...
• Не използвайте абразивни почистващи препарати. • Извадете храната от фризера. Съхранявайте храната на хладно място и я покрийте добре. • Изключете уреда и изключете захранването или изключете прекъсвача или предпазителя. • Почиствайте уреда и вътрешните елементи с кърпа и хладка вода. След почистване изплакнете с чиста...
Page 43
Регулирайте нивелиращите Уредът не е нивелиран крачета отново. Уредът се допира до стената Преместете леко уреда. или други предмети. Необичайни шумове Компонент, като например тръбите на гърба на Ако е необходимо, внимателно хладилника докосва други огънете съответната част. части на уреда или стената. Отворът...
Опазване на околната среда Този уред не съдържа газове, които могат да навредят на озоновия слой, нито в охладителната система, нито в изолационните материали. Уредът не трябва да се изхвърля с битови отпадъци или градския боклук. Изолационната пяна съдържа запалими газове: устройството трябва да...
Page 45
Отстраняване на уреда от употреба 1. Изключете щепсела от контакта. 2. Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! По време на употреба, обслужване и отстраняване на уреда от употреба, моля, обърнете внимание на символът, подобен на този, показан на илюстрацията вляво, който...
Page 46
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/2016 НА КОМИСИЯТА по отношение на енергийното етикетиране на хладилни уреди Име или търговска марка на доставчика: Tesla Адрес на доставчика: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Идентификатор на модела: RM4700FHBE Тип хладилен уред: Уред с ниско ниво на шума: Не...
Page 47
Клас на енергийна ефективност Минимален срок на гаранцията, предложена от доставчика: 24 месеци Допълнителна информация: Връзка към уебсайта на производителя, където се намира информацията по точка 4, буква а) от приложение към Регламент (ЕС) 2019/2019 на Комисията: tesla.info Страница 2 / 2...
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Για την ασφάλειά σας και προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή χρήση, πριν από την εγκατάσταση και την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης, συμπεριλαμβανομένων των συμβουλών και προειδοποιήσεων που περιλαμβάνονται σε αυτό. Προκειμένου να αποφεύγονται περιττά...
Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. • Για να απορρίψετε τη συσκευή, βγάλτε το φις από την πρίζα, κόψτε το καλώδιο σύνδεσης (όσο πιο κοντά στη συσκευή μπορείτε) και αφαιρέστε την πόρτα για να αποτρέψετε τυχόν ηλεκτροπληξία ή εγκλωβισμό παιδιών που μπορεί να παίξουν με...
Page 50
• Το κύκλωμα ψυκτικού της συσκευής περιέχει το ψυκτικό ισοβουτένιο (R600a), ένα φυσικό αέριο με υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής συμβατότητας, το οποίο όμως είναι εύφλεκτο. • Κατά τη μεταφορά και εγκατάσταση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι κανένα από τα εξαρτήματα του κυκλώματος ψυκτικού...
συνθλίβεται και να μη φθείρεται από το πίσω μέρος της συσκευής. Σε περίπτωση σύνθλιψης ή φθοράς του φις μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση ή πυρκαγιά. • Βεβαιωθείτε ότι έχετε πρόσβαση στο φις του καλωδίου τροφοδοσίας της συσκευής. • Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας. •...
περιέκτη, η οποία μπορεί να προκαλέσει έκρηξη και κατ’ επέκταση ζημιά στη συσκευή. • Οι γρανίτες μπορούν να προκαλέσουν κρυοπαγήματα εάν καταναλωθούν απευθείας από την κατάψυξη. Για να αποφύγετε τη μόλυνση των τροφίμων, παρακαλείσθε να ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες. • Το άνοιγμα της πόρτας για πολλή ώρα μπορεί να προκαλέσει σημαντική...
Page 53
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή με μεταλλικά αντικείμενα. • Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα για την αφαίρεση πάγου από τη συσκευή. Χρησιμοποιήστε ένα πλαστικό ξέστρο. • Εξετάστε προσεκτικά τη σωλήνωση αποστράγγισης του ψυγείου για αποψυγμένο νερό. Εάν είναι απαραίτητο, καθαρίστε τη σωλήνωση αποστράγγισης. Σε περίπτωση έμφραξης...
• Βεβαιωθείτε ότι το φις του καλωδίου τροφοδοσίας είναι προσβάσιμο μετά την εγκατάσταση της συσκευής. Σέρβις • Τυχόν ηλεκτρολογικές εργασίες που απαιτούνται κατά το σέρβις της συσκευής θα πρέπει να εκτελούνται από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο ή αρμόδιο πρόσωπο. • Το σέρβις αυτού του προϊόντος πρέπει να εκτελείται από εξουσιοδοτημένο...
Page 55
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ Μεταλλικός αεραγωγός Λαμπτήρας LED Ράφι πόρτας Αποστείρωση Ράφι πόρτας Ράφια ψυγείου Μετατρεπόμενη Ζώνη διαβροχής τύπου «σάουνα» ζώνη Συρόμενος δίσκος Πολύ μεγάλο Πολύ μεγάλο συρτάρι κατάψυξης μετατρεπόμενο συρτάρι Πόδια οριζοντίωσης Σημείωση: Η εικόνα παρέχεται μόνο για αναφορά.
Page 56
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Απαιτούμενος χώρος • Εξασφαλίστε αρκετό χώρο ώστε η πόρτα να μπορεί να ανοίξει. 1800 ελάχ.=50 ελάχ.=50 ελάχ.=50 1580 1530 135° Οριζοντίωση της συσκευής Για να γίνει αυτό, ρυθμίσετε τα δύο πόδια οριζοντίωσης στο μπροστινό μέρος της μονάδας. Πόρτες • Οριζοντιώστε και στερεώστε το ψυγείο ρυθμίζοντας τα πόδια •...
Page 57
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Προσέξτε να μην πιαστούν τα δάκτυλά σας στην πόρτα. Χρησιμοποιήστε τα κατάλληλα εργαλεία. Φυλάξτε τις δακτυλιοειδείς ροδέλες σχήματος C μακριά από παιδιά καθώς υπάρχει ο κίνδυνος να τις καταπιούν. Το μέγεθός τους είναι μικρό. Ελαστικά στοπ Κάθε πόρτα διαθέτει ένα στοπ από καουτσούκ. Λειτουργούν ως ελατήρια που απορροφούν...
Τοποθέτηση μεταξύ του άνω μέρους του θαλάμου και της επίτοιχης συσκευής. Ωστόσο, η συσκευή ιδανικά δεν θα πρέπει να τοποθετείται κάτω από αναρτημένες συσκευές Εγκαταστήστε τη συσκευή σε θέση όπου η τοίχου. Η ακριβής ευθυγράμμιση εξασφαλίζεται με θερμοκρασία περιβάλλοντος αντιστοιχεί στην κλιματική ένα...
Page 59
2.0 ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ a. Ο πίνακας χειρισμού ανάβει πλήρως για 3 δευτερόλεπτα, λειτουργώντας ακριβώς σύμφωνα με τη ρύθμιση (τρόπος λειτουργίας και θερμοκρασία), πριν απενεργοποιηθεί. Το σύστημα κλειδώνει αυτόματα 25 δευτερόλεπτα μετά τον τελευταίο χειρισμό κουμπιού. Μετά το κλείδωμα, το φως του πίνακα σβήνει 120 δευτερόλεπτα...
Page 60
3.7 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ECO Πατήστε για να επιλέξετε τη λειτουργία ECO. Το εικονίδιο ECO παραμένει αναμμένο μετά από 5 δευτερόλεπτα που αναβοσβήνει. Στη λειτουργία ECO, η θερμοκρασία είναι σταθερά 6°C στον χώρο ψύξης και -16°C στον χώρο κατάψυξης, τα κουμπιά «Freezer» και «Fridge» είναι ανενεργά ενώ το εικονίδιο ECO αναβοσβήνει τρεις φορές.Η θερμοκρασία του...
Ζώνη πολλών θερμοκρασιών 1. Θερμοκρασία ψυγείου 2°C~8°C 3. Θερμοκρασία κατάψυξης -22°C~-14°C Ελέγχεται από τον πίνακα χειρισμού Ελέγχεται από τον πίνακα χειρισμού 2. Θερμοκρασία ψύξης νωπών τροφίμων 4. Θερμοκρασία μετατρεπόμενης ζώνης -3°C~5°C 2°C~8°C 5. Ελέγχεται από τον πίνακα χειρισμού Πρώτη χρήση Καθαρισμός...
Page 62
Καθημερινή χρήση Τοποθετήστε τα τρόφιμα στα διαμερίσματα ανάλογα με τον τύπο τους, σύμφωνα με τον παρακάτω πίνακα Διαμερίσματα του Τύπος τροφίμων ψυγείου • Τρόφιμα με φυσικά συντηρητικά, όπως μαρμελάδες, χυμοί, ποτά, καρυκεύματα. Πόρτα ή συρτάρια πόρτας ψυγείου ψύξης • Μην αποθηκεύετε ευπαθή τρόφιμα. •...
Page 63
Επιπτώσεις στη συντήρηση των τροφίμων • Στη Συνιστώμενη Ρύθμιση, ο ιδανικός χρόνος αποθήκευσης στο ψυγείο δεν πρέπει να υπερβαίνει τις 3 ημέρες. • Στη συνιστώμενη ρύθμιση, ο ιδανικός χρόνος αποθήκευσης στην κατάψυξη δεν πρέπει να υπερβαίνει τον 1 μήνα. • Ο ιδανικός χρόνος αποθήκευσης μπορεί να μειωθεί αν γίνουν άλλες ρυθμίσεις. Κατάψυξη...
Page 64
Με αυτόν τον τρόπο αποφεύγεται η αύξηση της θερμοκρασίας των τελευταίων. • Τα άπαχα τρόφιμα αποθηκεύονται καλύτερα και για μεγαλύτερο διάστημα από ο,τι τα λιπαρά. Το αλάτι μειώνει τη διάρκεια αποθήκευσης των τροφίμων. • Οι γρανίτες, εάν καταναλωθούν αμέσως μόλις βγουν από το διαμέρισμα κατάψυξης, ενδέχεται να προκαλέσουν κρυοπαγήματα...
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν από την αντιμετώπιση οποιουδήποτε προβλήματος, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Για την αντιμετώπιση προβλημάτων που δεν περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο, πρέπει να απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο ή άλλο αρμόδιο πρόσωπο. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Στο πλαίσιο της φυσιολογικής χρήσης της συσκευής ακούγονται ορισμένοι ήχοι (συμπιεστής, κυκλοφορία...
Προστασία του περιβάλλοντος Αυτή η συσκευή δεν περιέχει, ούτε στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού ούτε στα μονωτικά υλικά, αέρια που θα μπορούσαν να καταστρέψουν το στρώμα του όζοντος. Η συσκευή δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με αστικά απόβλητα και απορρίμματα. Ο μονωτικός αφρός περιέχει εύφλεκτα αέρια: η συσκευή απορρίπτεται...
Απόρριψη της συσκευής 1. Αποσυνδέστε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας από την πρίζα. 2. Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορρίψτε το. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κατά τη χρήση, συντήρηση και απόρριψη της συσκευής, δώστε προσοχή σε ένα σύμβολο παρόμοιο με αυτό που απεικονίζεται στα αριστερά, το...
Page 68
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/2016 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ όσον αφορά την ενεργειακή επισήμανση των οικιακών ψυκτικών συσκευών Όνομα ή εμπορικό σήμα του προμηθευτή: Tesla Διεύθυνση του προμηθευτή: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Αναγνωριστικό του μοντέλου: RM4700FHBE Τύπος ψυκτικής συσκευής: Συσκευή...
Page 69
Ελάχιστη διάρκεια της εγγύησης που προσφέρει ο κατασκευαστής: 24 μήνες Συμπληρωματικές πληροφορίες: Σύνδεσμος προς την ιστοσελίδα του κατασκευαστή όπου βρίσκονται οι πληροφορίες του σημείου 4 στοιχείο α) του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2019 της Επιτροπής: tesla.info Σελίδα 2 / 2...
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az Ön biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék telepítése és első használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a benne foglalt tanácsokat és figyelmeztetéseket. A balesetek elkerülése érdekében fontos, hogy a készüléket használó...
• Ha ez a készülék mágneses ajtótömítéssel van ellátva, vagy az ajtaján rugós zár (retesz) van, győződjön meg róla, hogy a rugót eltávolította, mielőtt kidobja a már nem használt készüléket. Ez megakadályozza, hogy a gyermekek a készülékbe szoruljanak. Általános biztonsági előírások A készülékházban vagy a beépített szerkezetben lévő...
Page 72
- alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget, amelyben a készülék található. • Veszélyes megváltoztatni a specifikációkat vagy bármilyen módon módosítani a terméket. A vezeték bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet és/vagy áramütést okozhat. • Ezt a készüléket háztartási és hasonló felhasználásra szánják, mint pl. - üzletek, irodák és egyéb munkakörnyezetek személyzeti konyhai helyiségei;...
Page 73
a hálózati csatlakozót. Elektromos áramütés vagy tűzveszély áll fenn. • A készüléket nem szabad izzó nélkül működtetni. • Ez a készülék nehéz, óvatosan kell mozgatni. • Ne vegyen ki és ne érintsen meg tárgyakat a fagyasztórekeszből, nedves kézzel, mert ez fagyási sérüléseket okozhat.
vételezett vizet. • A nyers húst és halat megfelelő tárolóedényekben tárolja a hűtőszekrényben, hogy ne érintkezzen, illetve ne csöpögjön más élelmiszerekre. • A két csillaggal jelölt fagyasztórekeszek (opcionális) előfagyasztott élelmiszerek, jégkrém tárolására vagy készítésére, valamint jégkocka készítésére alkalmasak. • Az egy-, két- és három csillaggal jelölt rekeszek (opcionális) nem alkalmasak friss élelmiszerek fagyasztására.
Page 75
azonnal jelentse a vásárlás helyén. Ebben az esetben őrizze meg a csomagolást. • A készülék csatlakoztatása előtt célszerű legalább négy órát várni, hogy az olaj visszaáramolhasson a kompresszorba. • A készülék körül megfelelő légáramlást kell biztosítani, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. A megfelelő szellőzés biztosításához kövesse a telepítésre vonatkozó...
Page 76
• Ne tartsa az ajtó(ka)t hosszú ideig nyitva; • Ne állítsa a termosztátot túl hideg hőmérsékletre; • Egyes tartozékok, például a fiókok, eltávolíthatók a nagyobb tárolási térfogat és az alacsonyabb energiafogyasztás érdekében. Ha van világítás a készülékben. Ha van fagyasztórekesz. Ha van friss élelmiszereket tároló...
Page 77
BEÁLLÍTÁS Helyigény • Biztosítson elegendő helyet az ajtók kinyitásához. 1800 min=50 min=50 min=50 1580 1530 135° A hűtőszekrény szintezése Ehhez állítsa be a készülék elején lévő két szintezőlábat. Ajtók • Az óramutató járásával megegyező irányba forgatva a lábakat leengedi, a másik irányba forgatva felemeli a készüléket.
Page 78
FIGYELEM! Kérjük, ügyeljen arra, hogy az ajtó ne vágja le az ujjait. Kérjük, használja a megfelelő szerszámot. Tartsa távol gyermekeitől az alkatrészeket, mert könnyedén lenyelhetők. Gumi ütközők Minden ajtón egy-egy gumiütköző található. Ezek rugóként működnek, hogy enyhítsék az ajtó becsukásakor fellépő ütést. Kérjük, ne húzza távolítsa el a gumiblokkokat.
Elhelyezés legalább 50 mm távolságnak kell lennie. Ideális esetbenazonban a készüléket nem szabad túlnyúló fali egységek alá helyezni. A pontos szintezést a Ezt a készüléket olyan helyre tegye, ahol a készülék alján található egy vagy több állítható láb környezeti hőmérséklet megfelel a készülék segítségével szabályozhatja.
Page 80
2.0 MŰKÖDÉSI ÁLLAPOT a. A kezelőpanel 3 másodpercig világít, amely a kikapcsolás előtti beállításnak (üzemmód és hőmérséklet) megfelelően működik. A vezérlőpanel az utolsó gombnyomás után 25 másodperccel automatikusan lezár. A zárolást követően a panel fénye az utolsó billentyűműködés után 120 másodperccel kialszik.
Page 81
3.7 ECO MÓD Nyomja meg a gombot az ECO üzemmód kiválasztásához, az ikon 5 másodperc villogás után folyamatosan világít. ECO módban a hőmérséklet 6°C a hűtőszekrényben és -16°C a fagyasztószekrényben. Az üzemmódban csak a szabályozható rekesz hőmérsékletét lehet szabadon beállítani. 3.8 NYARALÁS MÓD Nyomja meg a gombot az üzemmód kiválasztásához, az ikon 5 másodperc villogás után folyamatosan világít.
Több hőmérsékletű zóna 1. A hűtőszekrény hőmérséklete 2°C~8°C, 3. A fagyasztó hőmérséklete -22°C~-14°C, amelyet a kijelzőpanel vezérel. amelyet a kijelzőpanel vezérel. 2. Friss hőmérséklet 2°C~8°C 4. Állítható zóna hőmérséklete -3°C~5°C, amelyet a kijelzőpanel vezérel. Első használat A belső tér tisztítása A készülék első...
Page 83
Napi használat Helyezze a különböző élelmiszereket a különböző rekeszekbe az alábbi táblázat szerint. Hűtőszekrény rekeszek Élelmiszer típusa • Természetes tartósítószereket tartalmazó élelmiszerek, például A hűtőszekrény ajtaja vagy lekvárok, gyümölcslevek, italok, ételízesítők. polcai • Ne tárolja itt a romlandó élelmiszereket. • A gyümölcsöket, fűszernövényeket és zöldségeket egymástól elkülönítve kell elhelyezni a fiókban.
Page 84
Az élelmiszerek tárolása • Ajánlott beállítás mellett a hűtőszekrényben a tárolási idő legfeljebb 3 nap. • Ajánlott beállítás mellett a tárolási idő a fagyasztóban legfeljebb 1 hónap. • Más beállítások esetén a tárolási idő csökkenhet. Friss élelmiszerek fagyasztása • A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek fagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú...
Page 85
elkerülhető, hogy az utóbbi hőmérséklete megemelkedjen; • a sovány élelmiszerek jobban és hosszabb ideig tárolódnak, mint a zsírosak; a só csökkenti az élelmiszerek eltarthatóságát; • a jég a fagyasztórekeszből való kivételt követően azonnal fogyasztásakor fagyási sérüléseket okozhat; • célszerű minden egyes csomagoláson feltüntetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomon követhesse a tárolási időt.
Page 86
HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELEM! A hibaelhárítás során mindig áramtalanítani kell a készüléket. A táblázatban nem szereplő hibákat csak képzett szakember javíthatja ki! FONTOS! Normál használat során néhány hang hallható (kompresszor, hűtőközeg-keringés). Probléma Lehetséges ok Megoldás A hálózati csatlakozó nincs Helyezze be a hálózati csatlakozót. bedugva vagy meglazult A készülék nem A biztosíték kiégett.
Környezetvédelem Ez a készülék nem tartalmaz olyan gázokat, amelyek károsíthatják az ózonréteget, sem a hűtőkörben, sem a szigetelőanyagokban. A készüléket nem szabad a városi szeméttel és hulladékkal együtt kidobni. A szigetelőhab gyúlékony gázokat tartalmaz: a készüléket a vonatkozó előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani, amelyek a helyi hatóságoknál beszerezhetők.
Page 88
FIGYELEM! A készülék használata, szervizelése és ártalmatlanítása során kérjük, figyeljen a bal oldalihoz hasonló szimbólumra, amely a készülék hátulján (a hátsó panelen vagy a kompresszoron) található, és sárga vagy narancssárga színű. Ez a tűzveszélyre figyelmeztető szimbólum. A hűtőközegcsövekben és a kompresszorban gyúlékony anyagok vannak.
Page 89
Termékinformációs adatlap A BIZOTTSÁG (EU) 2019/2016 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE a hűtőkészülékek energiacímkézéséről A szállító neve vagy védjegye: Tesla A szállító címe: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Modellazonosító: RM4700FHBE A hűtőkészülék típusa: Alacsony zajkibocsátású készü- Kialakítás típusa: szabadon álló...
Page 90
A fényforrás paraméterei: A fényforrás típusa Energiahatékonysági osztály A gyártó által vállalt jótállás minimális időtartama: 24 hónap Kiegészítő információk: Internetes hivatkozás a gyártó honlapjára, ahol az (EU) 2019/2019 bizottsági rendelet mellékletének 4. a) pontjában foglalt információ megtalálható: tesla.info Oldal 2 / 2...
MĂSURI DE SIGURANȚĂ În interesul siguranței dumneavoastră și pentru a asigura utilizarea corectă, înainte de instalarea și prima utilizare a aparatului, citiți cu atenție acest manual de utilizare, inclusiv sfaturile și avertismentele acestuia. Pentru a evita greșelile și accidentele inutile, este important să vă...
• Dacă aruncați aparatul, scoateți ștecherul din priză, tăiați cablul de conectare (cât mai aproape de aparatul cât puteți) și scoateți ușa pentru a preveni ca copiii care se joacă să sufere șoc electric sau să se blocheze în interior. •...
Page 93
• În timpul transportului și instalării aparatului, asigurați-vă că niciuna dintre componentele circuitului frigorific nu este deteriorată. – evitați flăcările deschise și sursele de aprindere – aerisiți bine încăperea în care se află aparatul • Este periculos să modificați specificațiile sau să modificați acest produs în orice fel.
Page 94
• Nu trebuie să utilizaţi aparatul fără lampă. • Acest aparat este greu. Trebuie avut grijă când îl mutați. • Nu scoateți și nu atingeți articolele din compartimentul congelator dacă mâinile sunt umede, deoarece acest lucru ar putea cauza abraziuni ale pielii sau arsuri de îngheț.
Page 95
• Curățați rezervoarele de apă dacă nu au fost folosite timp de 48h; spălați sistemul de apă conectat la o sursă de apă dacă apa nu a fost extrasă timp de 5 zile. • Păstrați carnea și peștele crud în recipiente adecvate în frigider, astfel încât să...
Page 96
• Este recomandabil să așteptați cel puțin patru ore înainte de a conecta aparatul pentru a permite uleiului să curgă înapoi în compresor. • Trebuie asigurată o circulație adecvată a aerului în jurul aparatului, lipsa acesteia duce la supraîncălzire. Pentru a obține o ventilație suficientă, urmați instrucțiunile relevante pentru instalare.
• Toate accesoriile, precum sertarele, rafturile balcoanelor, trebuie păstrate acolo pentru un consum mai mic de energie. 1 Dacă există bec în compartiment. ² Dacă există congelator. ³ Dacă există compartiment pentru produse proaspete. PREZENTARE GENERALĂ Conductă aer metal Sertar ușă LTC Dispozitiv sterilizare Rafturi...
Page 98
INSTALARE Cerințe spațiu • Păstrați suficient spațiu pentru a deschide ușa. 1800 min=50 min=50 min=50 1580 1530 135° Nivelarea unității Ajustați picioarele din fața unității. uși • Nivelați și ancorați frigiderul cu ajutorul picioarelor. • Rotiți piciorul în sensul acelor de ceas pentru a înălța •...
Page 99
ATENȚIE! Atenție la degete. Vă rugăm să utilizați instrumentul. Vă rugăm să păstrați piulițele tip C la distanță pentru a evita ca acestea să fie înghițite de copii. Sunt piese mici. Garnituri cauciuc Există câte o garnitură de cauciuc pe fiecare uşă. Acestea funcționează ca arc pentru a atenua impactul atunci când ușa se închide.
Page 100
Poziționare de cel puţin 50 mm. Cu toate acestea, aparatul nu trebuie așezat sub corpuri suspendate. Alinierea este asigurată de picioarele de la baza aparatului. Instalați acest aparat într-o locație în care temperatura ambientală corespunde clasei Acest aparat nu este încorporabil. de climă...
Page 101
2.0 CONDIȚII DE FUNCȚIONARE a. Panoul de control este aprins 100% timp de 3 secunde, care funcționează exact conform setărilor (mod și temperatură) înainte de oprire. Sistemul va fi blocat automat la 25 de secunde de la ultima operare a tastei. După blocare, lumina panoului se stinge la 120 de secunde după ultima operare a tastei.
Page 102
3.7 MOD ECO Apăsați pe modul pentru a alege modul ECO, pictograma ECO rămâne luminoasă după 5 secunde care clipește. Temperatura fixă 6°C în frigider și -16°C în congelator în modul ECO, butonul „Freezer”&“Fridge“, în timp ce pictograma ECO va clipi de trei ori în alarmă. Temperatura compartimentului convertibil poate fi reglat liber prin acționarea setării temperaturii zonei convertibile.
Zona multi-temperatură 1. Temperatură frigider 2°C~8°C 3. Freezer temp. -22°C~-14°C Controlată cu ajutorul panoului Controlled by operating display panel 2. Temperatură proaspătă 2°C~8°C 4. Convertible zone temp. -3°C~5°C Controlled by operating display panel Prima utilizare Curățarea interiorului Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată, spălați interiorul și toate accesoriile interne cu apă călduță și puțin săpun neutru pentru a elimina mirosul tipic al unui produs nou-nouț, apoi uscați bine Important! Nu folosiți detergenți sau pulberi abrazive, deoarece acestea vor deteriora finisajul.
Page 104
Utilizare zilnică Așezați diverse alimente în compartimente diverse conform tabelului de mai jos. Compartiment Tip de alimente • Alimente cu conservanți naturali, precum gem, băuturi, condimente. Ușă și rafturi ușă frigider • Nu depozitați alimente perisabile. • Fructe, verdeață și legume – așezate separat. Ladă...
Page 105
Impact asupra depozitării alimentelor • În setarea recomandată, cel mai bun timp de păstrare nu este mai mare de 3 zile. • În setarea recomandată, cel mai bun timp de păstrare nu este mai mare de 1 lună. • Timpul optim de stocare se poate reduce în cazul altor setări. Congelarea alimentelor proaspete •...
Page 106
• alimentele slabe se păstrează mai bine si mai mult decât cele grase; sarea reduce durata de conservare a alimentelor; gheața, dacă este consumată imediat după scoaterea din congelator, poate provoca arsuri de îngheț a pielii; • scoaterea din congelator poate provoca arderea pielii prin îngheț; • se recomandă să afișați data de înghețare pe fiecare pachet individual pentru a vă...
Page 107
DEPANARE ATENȚIE! Înainte de depanare, deconectați alimentarea. Doar un tehnician calificat sau o persoană competentă trebuie să depaneze ceea ce nu este în acest manual. IMPORTANT! Există câteva zgomote în timpul utilizării normale (compresor, circulația agentului frigorific). Problemă Cauză posibilă Soluție Nu este conectat deloc sau bine Conectați la priză.
Protecția mediului Acest aparat nu conține gaze care ar putea deteriora stratul de ozon, nici în circuitul său de refrigerare, nici în materialele de izolare. Aparatul nu trebuie aruncat împreună cu deșeurile și gunoiul urban. Spuma de izolație conține gaze inflamabile: aparatul trebuie aruncat în conformitate cu reglementările aparatului care pot fi obținute de la autoritățile locale.
Page 109
AVERTISMENT! În timpul utilizării, deservirii și eliminării aparatului, vă rugăm să acordați atenție simbolurilor similare din partea stângă, care se află în spatele aparatului (panoul din spate sau compresor) și cu culoare galbenă sau portocalie. Este riscul simbolului de avertizare la incendiu. Există...
Page 110
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/2016 AL COMISIEI cu privire la etichetarea energetică a aparatelor frigorifice Denumirea sau marca comercială a furnizorului: Tesla Adresa furnizorului: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identificatorul de model: RM4700FHBE Tipul de aparat frigorific: Aparat cu nivel redus de zgo- Tip de proiectare: de sine stătător...
Page 111
Durata minimă a garanției oferite de producător: 24 luni Informații suplimentare: Link către site-ul web al producătorului, unde se găsesc informațiile de la punctul 4 litera (a) din anexa la Regulamentul (UE) 2019/2019 al Comisiei: tesla.info Pagina 2 / 2...
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bezbednosti obezbedite sigurnu upotrebu, pre instalacije i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo, uključujući i savete i upozorenja. Da biste izbegli nepotrebne greške i nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbedonosnim funkcijama.
(što je bliže moguće uređaju) i uklonite vrata, kako biste sprečili mogućnost da deca, koja se igraju, pretrpe strujni udar ili se zatvore u uređaj. • Ukoliko ovaj uređaj ima magnetnu gumu na vratima, a želite da njime zamenite stariji uređaj, koji se zatvarao pomoću opruge na vratima ili poklopcu, onemogućite funkcionisanje zatvaranja starijeg uređaja pomoću opruge.
Page 114
ne bude oštećena nijedna komponenta sistema za hlađenje uređaja. - izbegavajte otvoren plamen i izvore zapaljivosti - temeljno provetrite prostoriju, u kojoj se nalazi uređaj • Opasno je menjati specifikacije ili modifikovati proizvod na bilo koji način. Bilo kakvo oštećenje kabla može prouzrokovati kratak spoj, požar i/ili strujni udar.
Page 115
• Uređaj je težak. Budite oprezni tokom pomeranja uređaja. • Nemojte uklanjati ili dodirivati elemente iz dela za zamrzavanje ako su vam ruke vlažne/mokre, budući da to može prouzrokovati ogrebotine ili promrzline na koži. • Izbegavajte duže izlaganje aparata direktnoj sunčevoj svetlosti.
tokom vremenskog perioda od 5 dana niste uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem za protok vode vodom iz vodovodne mreže. • Sirovo meso i ribu unutar frižidera držite u odgovarajućim posudama, kako ove namirnice ne bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj hrani. •...
oštećen. Moguća oštećenja odmah prijavite u mestu, gde ste ga kupili. U tom slučaju zadržite ambalažu uređaja. • Preporučuje se, da sačekate najmanje četiri sata pre nego što priključite uređaj, kako bi se ulje vratilo u kompresor. • Potrebno je obezbediti adekvatno strujanje vazduha oko uređaja, nepostojanje ovoga može dovesti do pregrevanja.
Page 118
• Ne držite vrata otvorena drugo; • Nemojte postavljati termostat na izuzetno niske temperature • Potrebno je sve dodatne elemente, poput fioka, polica, polica u vratima uređaja, tamo držati u cilju smanjenja utroška energije. Ukoliko u uređaju postoji. Ukoliko postoji deo za zamrzavanje. Ukoliko postoji deo za čuvanje sveže hrane PREGLED Metalni vazdušni kanal...
Page 119
INSTALACIJA Zahtevi u smislu prostora • Ostavite dovoljno mesta za otvaranje vrata. 1800 min=50 min=50 min=50 1580 1530 135° Nivelisanje jedinice Kako biste ovo uradili, podesite dve podesne nožice s prednje strane uređaja. Vrata • Nivelišite i postavite frižider u stabilan položaj podešavanjem nožica.
Page 120
UPOZORENJE! Budite pažljivi kako biste izbegli povređivanje prstiju vratima. Koristite alat. Elastične podloške držite što dalje od dece kako ih deca ne bi progutala. U pitanju su mali delovi. Gumeni odbojnici Na svim vratima postoji po jedan gumeni odbojnik. Oni funkcionišu po principu opruge kako bi ublažili udarac pri zatvaranju vrata.
Pozicioniranje dela treba da bude bar 50 mm. Idealno bi bilo da uređaj ne bude postavljen ispod visećeg dela. Odgovarajuća nivelacija se postiže uz pomoć Postavite ovaj uređaj na mesto čija sobna jedne ili više podesnih nožica, u zavisnosti od temperatura odgovara klimatskoj klasi navedenoj uređaja.
Page 122
2.0 USLOVI RADA a. Kontrolna tabla je 100% osvetljena u trajanju od 3 sekunde, koja radi tačno u skladu sa podešavanjem (režim i temperatura) pre isključivanja. Sistem će se automatski zaključati 25 sekundi nakon poslednjeg pritiska na taster. Nakon zaključavanja, svetlo na panelu bi se ugasilo 120 sekundi nakon poslednje operacije ključa.
3.7 ECO MODE Pritisnite Mode da izaberete ECO mode, ECO ikona ostaje svetla nakon 5-sekundnog treptanja. Temperatura fiksirana na 6°C u odeljku frižidera i -16°C u odeljku za zamrzavanje u ECO mode, uzalud dugmeta „Freezer”&„Fridge“ dok će ikona ECO treptati tri puta u znak alarma. Temperatura konvertibilnog odeljka može se slobodno podešavati korišćenjem temp.
Page 124
Zona sa više temperatura 1. Temperatura frižidera 2°C~8°C 3. Temperatura zamrzivača -22°C~-14°C Kontroliše se operativnim displejem Kontroliše se operativnim displejem 2. Sveža temp. 2°C~8°C 4. Konvertibilna temp. -3°C~5°C Kontroliše se operativnim displejem Prva upotreba Čišćenje unutrašnjosti Pre prve upotrebe uređaja, operite njegovu unutrašnjost i sve unutrašnje dodatne elemente mlakom vodom sa malo neutralnog sapuna, kako biste uklonili karakteristični miris novog proizvoda, a zatim temeljno osušite.
Page 125
Svakodnevna upotreba Različite vrste namirnica raspoređujte u različite odeljke, prema podacima navedenim u sledećoj tabeli Odeljci frižidera Vrste namirnica • Namirnice sa prirodnim konzervansima, poput džemova, sokova, pića, Vrata ili police u vratima dodataka jelima. odeljka za rashlađivanje • Nemojte držati kvarljive namirnice. •...
Page 126
Efekat na skladištenje hrane • Pri preporučenim podešavanjima, optimalni period čuvanja hrane u frižideru iznosi ne duže od 3 dana. • Pri preporučenim podešavanjima, optimalni period čuvanja hrane u zamrzivaču iznosi ne duže od 1 meseca. • Pri drugim vrednostima podešavanja, optimalni period čuvanja hrane može biti kraći. Zamrzavanje sveže hrane •...
Page 127
otapanje isključivo u onoj količini koja Vam je potrebna. • Umotajte hranu u aluminijumsku foliju ili u polietilen, i uverite se da je pakovanje hermetički zatvoreno; • Nemojte dozvoliti da sveža, nesmrznuta hrana bude u dodiru sa već smrznutom hranom, jer ćete na taj način izbeći rast temperature smrznute hrane;...
REŠAVANJE PROBLEMA OPREZ! Pre rešavanja problema, prekinite napajanje električnom energijom. Samo kvalifikovani električar ili kompetentna osoba treba da reši problem koji nije naveden u ovom uputstvu. VAŽNO! Postoje određeni zvukovi, koje uređaj proizvodi tokom normalne upotrebe (kompresor, rashladni deo uređaja). Problem Mogući uzrok Rešenje...
Zaštita životne sredine Ovaj uređaj ne sadrži gasove, koji mogu oštetiti ozonski omotač, ni u sistemu za hlađenje, ni u materijalima za izolaciju. Uređaj ne bi trebalo odlagati zajedno sa gradskim ili kućnim otpadom. Izolaciona pena sadrži zapaljive gasove: uređaj bi trebalo odložiti u skladu sa propisima za uređaje, koje su izdale lokale vlasti.
Page 130
UPOZORENJE! Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu oznaku žute ili narandžaste boje, sličnu onoj prikazanoj na slici levo, koja se nalazi na poleđini uređaja (tabla ili kompresor na poleđini uređaja). Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cevima za rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
Page 131
List sa informacijama o proizvodu DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2016 Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Tesla Adresa dobavljača: Bulevar Zorana Đinđića 125i, Belgrade, Serbia Identifikaciona oznaka modela: RM4700FHBE Tip uređaja za rashlađivanje: Uređaj sa niskim nivoom buke: Tip dizajna: Samostojeći Uređaj za čuvanje vina:...
Page 132
Za odeljke sa 4 zvezdice Prostor za brzo zamrzavanje Parametri izvora osvetljenja: Klasa energetske efikasnosti Minimalno trajanje garancije koju daje proizvođač: 24 meseca Dodatne informacije: Link ka veb-sajtu proizvođača gde se mogu pronaći informacije iz tačke 4(a) Aneksa Uredbe Komisije (EU) 2019/2019: tesla.info...
Need help?
Do you have a question about the RM4700FHBE and is the answer not in the manual?
Questions and answers