Scarlett SC-HB42F49 Instruction Manual

Scarlett SC-HB42F49 Instruction Manual

Food processor-blender

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB
FOOD PROCESSOR-BLENDER
КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР
RUS
КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР-БЛЕНДЕР
UA
АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР
KZ
EST
KÖÖGIKOMBAIN-BLENDER
LV
VIRTUVES PROCESORS-BLENDERIS
VIRTUVĖS KOMBAINAS-MAIŠYTUVAS
LT
H
KONYHAI ROBOTGÉP-BLENDER
RO
PROCESOR DE ALIMENTE-BLENDER
PL
ROBOT KUHENNY BLENDER
SC-HB42F49
.................................................................... 5
....................................................... 6
........................................................... 8
............................................................ 10
.......................................................................... 12
....................................................... 14
..................................................... 16
............................................................... 17
...................................................... 19
....................................................................... 21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-HB42F49 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scarlett SC-HB42F49

  • Page 1 SC-HB42F49 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ FOOD PROCESSOR-BLENDER ..............5 КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ............6 КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР-БЛЕНДЕР ............8 АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ............10 KÖÖGIKOMBAIN-BLENDER ................12 VIRTUVES PROCESORS-BLENDERIS ............14 VIRTUVĖS KOMBAINAS-MAIŠYTUVAS ............. 16 KONYHAI ROBOTGÉP-BLENDER...
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    7. Impulso režimo mygtukas 7. Impulzus üzemmód gomb 8. Merülő blender 8. Rankinis maišytuvas 9. Matavimo indas (600 ml) 9. Blender-csésze (600 ml) 10. Mygtukas antgaliams atjungti 10. A feltétek lekapcsoló gombjai 11. Antgalio tarpinė 11. Rátét-összekapcsoló elem. www.scarlett.ru SC-HB42F49...
  • Page 3 9. Pahar gradat (500 ml) 9. Kubek do blendera (500 ml) 10. Butoane de detașare a duzelor 10. Przycisk usuwania końcówek 11. Łącznik do końcówki 11. Adaptor pentru duze 220-240 V ~50 Hz 950 W 1.3 / 1.5 kg Класс защиты ll www.scarlett.ru SC-HB42F49...
  • Page 4 IM020 www.scarlett.ru SC-HB42F49...
  • Page 5: Preparation For Operating

    • Use the whisk for creaming, eggbeating, desserts blending. Never use this accessory for kneading. • Insert the accessory into adapter and place them on the motor base. • Prior to start processing, immerse the whisk into the jar with ingredients. Start processing at low speed. www.scarlett.ru SC-HB42F49...
  • Page 6: Operation

    • Всегда отключайте устройство от электросети перед сборкой, разборкой и очисткой, или если Вы его не используете. • Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте моторную часть в воду или другие жидкости и не подставляйте ее под струю воды. Если это случилось, немедленно отключите устройство от www.scarlett.ru SC-HB42F49...
  • Page 7: Подготовка К Работе

    • Перед началом работы погрузите венчик в чашу со взбиваемыми продуктами. Начинайте работу с низкой скорости. • Для отсоединения погружного блендера одновременно нажмите на кнопки по бокам моторной части. РАБОТА • Убедитесь, что сборка произведена полностью и должным образом. www.scarlett.ru SC-HB42F49...
  • Page 8: Импульсный Режим

    обращения с отходами. IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ • Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Page 9: Підготовка До Роботи

    • Переконайтеся, що зборка виконана повністю та належним чином. • Під`єднайте прилад до електромережі. • За допомогою регулятора встановіть потрібну швидкість. ІМПУЛЬСНИЙ РЕЖИМ • Натисніть та утримуйте кнопку імпульсного режиму – блендер буде працювати доти, поки натиснута ця кнопка. www.scarlett.ru SC-HB42F49...
  • Page 10: Очищення Та Догляд

    відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ • Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік...
  • Page 11: Жұмысқа Дайындау

    орнатыңыз. • Жұмысқа кіріспес үшін былғауышты көпіршітілетін азық өнімдері салынған шараға батырыңыз. Жұмысты төмен жылдамдықтан бастаңыз. ЖҰМЫСЫ • Дұрыс әрі тиісті түрде құрастырылғанына көз жеткізіңіз. • Аспапты электр желісіне жалғаңыз. • Реттегіштің көмегімен қажетті жылдамдықты орнатыңыз. ИМПУЛЬСТІК РЕЖИМ www.scarlett.ru SC-HB42F49...
  • Page 12: Тазалау Және Күтіп Ұстау

    • Lapsed peavad olema kontrolli all, ärge lubage lastel seadmega mängida. • Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. • Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti. www.scarlett.ru SC-HB42F49...
  • Page 13 200 g Riivsai 20 g Kyyslauk 150 g Kiired vajutused Sink 200 g Pähklid 100 g Jäätis 200 g Jää 4 või 5 kuubikut Kiired vajutused Kerge tainas 0,4 l Sibul 200 g Kiired vajutused Petersell 30 g www.scarlett.ru SC-HB42F49...
  • Page 14: Puhastamine Ja Hooldus

    • Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, kas būtiski neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti. • Izgatavošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un/vai iepakojuma, kā arī pavaddokumentos, formātā XX.XXXX, kur pirmie divi cipari XX ir izgatavošanas mēnesis, nākamie četri XXXX – izgatavošanas gads. www.scarlett.ru SC-HB42F49...
  • Page 15: Nazis Produktu Sasmalcināšanai / Mini Smalcinātājs

    • Uzreiz (ilgi nemērcējot) nomazgājiet visas noņemamās daļas ar siltu ziepjūdeni, pēc tam noslaukiet ar sausu tīru dvieli. Šim mērķim neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu. • Korpusu noslaukiet ar mīkstu mitru lupatiņu. • Neizmantojiet cietus sūkļus, abrazīvos un agresīvos tīrīšanas līdzekļus. www.scarlett.ru SC-HB42F49...
  • Page 16: Prieš Pirmąjį Naudojimą

    • Dėmesio! Smulkinimo peilis yra labai aštrus! Laikykite peilį tik už viršutinės plastikinės dalies! • Pastatykite smulkinimo peilį ant centrinio indo kaiščio. • Įkraukite į indą produktus. • Uždenkite indą jo pavara. Uždenkite indą jo pavara. Užfiksuokite pavarą ant indo (pavaros fiksatoriai turi sutapti su indo išdrožomis). www.scarlett.ru SC-HB42F49...
  • Page 17: Skystų Produktų Plakimo / Maišymo Antgalis

    • A készülék első használata előtt, ellenőrizze egyeznek-e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival. • A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához vezethet. • A készülék kizárólag háztartásban használható. A készülék nem alkalmas ipari és kereskedelmi használatra illetve nem használható: www.scarlett.ru SC-HB42F49...
  • Page 18: Működés Előtti Előkészületek

    • Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék teljes mértékben és helyesen lett összeszerelve. • Áramosítsa a készüléket. • A szabályozó segítségével állítsa be a szükséges sebességet. PULZÁLÓ ÜZEMMÓD • Nyomja meg és tartsa lenyomva a pulzáló üzemmód gombot: a rúdmixer működni fog addig, amíg a gomb le lesz nyomva. www.scarlett.ru SC-HB42F49...
  • Page 19: Tisztítás És Karbantartás

    • Pentru a preveni situațiile periculoase, în cazul deteriorării cablului de alimentare, este necesar ca acesta sa fie înlocuit de producător, centrul de reparații sau de personalul similar califica. • Asigurați-vă că cablul de alimentare nu se referea muchii ascuțite și suprafețe încinse. www.scarlett.ru SC-HB42F49...
  • Page 20 Ou fiert 200 g Pesmeți 20 g Prin apăsări scurte Usturoi 150 g Șuncă 200 g Nuci 100 g Înghețată 200 g Aluat moale 0,4 l Prin apăsări scurte Ceapa 200 g Pătrunjel 30 g Piper 0,2 l www.scarlett.ru SC-HB42F49...
  • Page 21 • UWAGA: Zabronione jest przepełnianie urządzenia, jak również używanie go bez produktów. Nie należy przekraczać dopuszczalnego czasu nieprzerwanej pracy. • Nie należy umieszczać w misie gorących składników (> 70 ºC). • Nie należy samodzielnie naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia. W przypadku wykrycia usterek należy skontaktować się z najbliższym Punktem Serwisowym. www.scarlett.ru SC-HB42F49...
  • Page 22 4 min. (mini rozdrabniacz: 0,5 min / 3 min). • Nie wolno zdejmować żadnych części podczas pracy robota. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Po zakończeniu pracy wyłącz urządzenie oraz odłącz go od źródła zasilania prądem elektrycznym. www.scarlett.ru SC-HB42F49...
  • Page 23 Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-HB42F49...

Table of Contents