Page 1
DO503632C-CL DO503632BK 36" x 32" Rectangular Shower Door Porte de douche rectangulaire 36" x 32" Dimension of shower door | Dimension de la porte de douche: (870~895) x (767~792) x 1850mm(H) / (34-1/4"~35-1/4") x (30-3/16"~31-3/16") x 72-13/16”(H) Rev. Mar. 22, 2022 Profile adjustment | Ajustement de profile: +25mm / 1 "...
Page 2
General Information Informations générales Please inspect the product immediately upon receipt for transit damage, missing packs / parts or manufacturing fault. Damage reported later cannot be accepted. Please handle the product with care avoiding knocks and shock loading to all sides and edges of the glass. *Prière de bien inspecter le produit dès la réception pour s’assurer qu’il n’a aucun défaut, bris ou pièces manquantes.
Page 4
Left corner installation Installation en coin gauche The product may be installed in a left or right corner. Please install the product according to the side of the shower base. Ce produit peut être installé en coin gauche ou en coin droit. Veuillez installer ce produit selon le côté...
Page 5
Installation Steps: / Étapes d'installation: Step 1 / Étape 1 a. Using a level ensure jambs (1) are plumb and mark the outside edge with a pencil. Then mark the screw holes that are on the inside of the jamb. *En utilisant un niveau s'assurer que les montants (1) sont d'aplomb puis marquez le bord extérieur avec un crayon.
Page 6
Step 3 / Étape 3 Connect top and bottom rails (4) to fixed panels (2) and (3). Ensure rail cap bases (9) are placed on the glass before using rail fxing screws (16). Cap off with rail caps (10). Do not over tighten as this may damage rail cap bases (9).
Page 7
Step 5 / Étape 5 Now drill 4 equally spaced 3.2mm holes into the wall jambs (1) on the INSIDE of the screen. Make sure that your drill holes are more than 30mm back from the edge of the glass, when using smallest screen size, otherwise you may break the glass.
Page 8
Step 7 / Étape 7 Slide hinge caps (8) over both hinges (7). *Faites glisser les bouchons charnière (8) sur les deux charnières (7). Hint: Place a small amount of silicone under each cap before installing to ensure cap remains in position permanently.
Page 9
Step 8 / Étape 8 Apply silicone sealer around all extermal joints of shower screen and allow 24 hours for silicone to set. Silicone is not used on the inside of the shower screen because in time water can build up with in the wall jamb and make the screen leak out of the shower area.
Page 10
Right corner installation Installation en coin droit The product may be installed in a left or right corner. Please install the product according to the side of the shower base. Ce produit peut être installé en coin gauche ou en coin droit. Veuillez installer ce produit selon le côté...
Page 11
Installation Steps: / Étapes d'installation: Step 1 / Étape 1 a. Using a level ensure jambs (1) are plumb and mark the outside edge with a pencil. Then mark the screw holes that are on the inside of the jamb. *En utilisant un niveau s'assurer que les montants (1) sont d'aplomb puis marquez le bord extérieur avec un crayon.
Page 12
Step 3 / Étape 3 Connect top and bottom rails (4) to fixed panels (2) and (3). Ensure rail cap bases (9) are placed on the glass before using rail fxing screws (16). Cap off with rail caps (10). Do not over tighten as this may damage rail cap bases (9).
Page 13
Step 5 / Étape 5 Now drill 4 equally spaced 3.2mm holes into the wall jambs (1) on the INSIDE of the screen. Make sure that your drill holes are more than 30mm back from the edge of the glass, when using smallest screen size, otherwise you may break the glass.
Page 14
Step 7 / Étape 7 Slide hinge caps (8) over both hinges (7). *Faites glisser les bouchons charnière (8) sur les deux charnières (7). Hint: Place a small amount of silicone under each cap before installing to ensure the cap remains in position permanently.
Page 15
Step 8 / Étape 8 Apply silicone sealer around all extermal joints of shower screen and allow 24 hours for silicone to set. Silicone is not used on the inside of the shower screen because in time water can build up with in the wall jamb and make the screen leak out of the shower area.
Page 16
Shower Base Installation Manual Base de douche Manuel d'installation BS-RT503236R 3-1/2˝(89mm) 2-5/8˝(66mm) Rev.Aug.23,2019...
Page 17
●IMPORTANT / IMPORTANT 1.Read this manual carefully and completely before proceeding. * Lisez attentivement ce manuel au complet avant de continuer. 2.It is recommended that you wear safety glasses at all times during the installation * Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout temps lors de l'installation 3.Prior to installation of base, all framing and plumbing work must be completed in accordance with this instruction sheet.For renovation work, existing shower surfaces must be removed to accommodate framing requirements.
Page 18
INSTALLATION BASE / BASE INSTALLATION Enlever la péllicule de plastique protectrice Remove protective plastic film SUITE / CONTINUED 90° 90°...
Page 19
SUITE / CONTINUED SUITE / CONTINUED FORET 1/8" 1/8"DRILL BIT...
Page 20
SUITE / CONTINUED Mortar FLOOR/PLANCHER Base / Base Pellicule / Film Mor?er / Mortar FLOOR/PLANCHER SUITE / CONTINUED Gypse Gypsium Tuiles de céramique Ceramic tiles Vis (R ef. A) IMPORTANT Silicone Screw (R ef. A) Screw Base de douche Show er base Montant mural Wall stud VUE SECTIONNELLE / SIDE SECTION VIEW...
Page 21
SUITE / CONTINUED 20~30mm 24 H ATTENTION ! Attendre 24h avant d'installer votre porte de douche, afin de permettre au mortier et à la finition de sécher complètement. WARNING ! Wait 24h before proceeding with the installa-tion of the shower door. This will ensure that the finish and mortar Céramiques Tiles...
To whom does this warranty apply? NADOLI offers a 10-year limited warranty on shower bases and doors from the date of purchase, exclusive to the first buyer as long as he/she resides in the same property. The warranty is intended for residential and/or domestic use.
À qui la garantie s’applique-t-elle? NADOLI offre une garantie limitée de 10 ans sur les bases et portes de douche, à partir de la date d’achat, au premier acheteur, tant et aussi longtemps qu’il réside la propriété. La garantie est destinée à un usage résidentiel et/ou domestique.