8. Vezeték tekeredését gátló elem STAVBA VÝROBKU 1. Nástavec-koncentrátor 2. Teleso 3. Vzduchové otvory Prepína rýchlosti vzduchového prúdu Prepína rýchlosti vzduchového prúdu 6. O ko pre vešanie 7. Tla idlo Mode "STUDENEHO VZDUCHU" 8. Poistka šnúry pred prekrucovaním “ ” www.scarlett.ru SC-1076...
Page 3
IM010 220-240 V ~50 Hz 2000 W 0.49 / 0.62 kg www.scarlett.ru SC-1076...
Page 4
Always switch the appliance off and unplug when finished. Leave it to cool for a few minutes before putting away. CARE AND CLEANING Switch off the appliance, unplug from the power supply and allow it to cool fully. Do not use abrasive cleaners. STORAGE Ensure hair dryer is completely cool and dry. www.scarlett.ru SC-1076...
Page 5
Do not wrap the cord around the appliance, as this will cause damage. Keep the appliance in a cool, dry place. 0ºC, – – 0 – – 1 – – 2 – – 1 – – 2 – – – 3 – – “ ”. www.scarlett.ru SC-1076...
– 2 – st ední teplota – pro jemné sušení a tvarování vlas ; – 3 – vysoká teplota – pro rychlé sušení. KONCENTRÁTOR Tento nástavec umož uje zužovat a ídit vzduchový proud pro sušení zvláštních úsek . www.scarlett.ru SC-1076...
Page 7
Nechte vysouše vlas , aby úpln vychladl, a p ekontrolujte, že t leso spot ebi e není vlhké. Pro zamezení poškození kabelu neotá ejte jej kolem t lesa spot ebi e. Skladujte vysouše vlas v chladném suchém míst . – 0ºC, www.scarlett.ru SC-1076...
Page 10
Toitejuhtme vigastamise korral tohib selle ohu vältimiseks vahetada tootja, selleks volitatud hoolduskeskus või muu kvalifitseeritud personal. Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole. Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu. www.scarlett.ru SC-1076...
Nep rn s jiet f nu aiz vada vai pak ršanas cilpi as. Barošanas vada boj juma gad jum , droš bas p c, t nomai a j uztic ražot jam vai t pilnvarotam servisa centram, vai ar analo iskam kvalific tam person lam. www.scarlett.ru SC-1076...
Page 12
žini , kai asmuo, atsakingas už toki žmoni saugum , nekontroliuoja ar neinstruktuoja j , kaip naudotis šiuo prietaisu. Vaikus b tina kontroliuoti, kad jie nežaist šiuo prietaisu. Neleiskite vaikams naudotis prietaisu. Nepalikite jungto prietaiso be prieži ros. www.scarlett.ru SC-1076...
Page 13
Ne használjon aeroszolos készítményeket, spray-ket a hajszárító m ködése közben. Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve szellemi fogyatékos személyek, vagy tapasztalattal, elegend tudással nem rendelkez személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet nélkül, vagy ha nem kaptak a készülék használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felel s személyt l. www.scarlett.ru SC-1076...
Page 14
Mindig áramtalanítsa és hagyja teljesen kih lni a hajszárítót tisztítás el tt. Ne használjon súrolószert. TÁROLÁS Bizonyosodjon meg róla, hogy a hajszárító teljesen száraz, és leh lt. A vezetéket ne tekerje a készülék köré, mert sérüléshez vezethet. Tárolja a hajszárítót száraz, h vös helyen. www.scarlett.ru SC-1076...
Pred prvým zapnutím sa presved te, že technická charakteristika, uvedená na výrobku, zodpovedá prarametrom elektirckej siete. Používajte len v domácnosti v súlade s týmto návodom na používanie. Spotrebi nie je ur ený na používanie v priemyselnej výrobe. Nepoužívajte suši vlasov vonku. www.scarlett.ru SC-1076...
Page 16
Pred istením odpojte spotrebi od elektrickej siete a nechajte ho, aby vychladol. Nepoužívajte brúsne umývacie prostriedky. UCHOVÁVANIE Nechajte spotrebi , aby vychladol a skontrolujte, i nie je vlhký. Aby sa šnúra nepoškodila, omotajte ju okolo telesa spotrebi a. Uchovávajte spotrebi v suchom a istom mieste. www.scarlett.ru SC-1076...